為什麼這篇cream of the crop中文鄉民發文收入到精華區:因為在cream of the crop中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nantonaku (祖藍哥哥~)看板Eng-Class標題[單字] cream of the ...
在英文電子報上看到
cream of the crop是 best of the best 菁英的意思
可是實在很難聯想
crop 上面一陀cream,為什麼是菁英的意思呢?
懇請指點喔~ ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.237.56