[爆卦]correctly用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇correctly用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在correctly用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 correctly用法產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「There you go」の5つの用法 ================================= 皆さんは「There you go」という表現を聞いたことがありますか?非常にシンプルな表現ではありますが汎用性がとて...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅莫亞 MoyaMakeup,也在其Youtube影片中提到,⭐我開的線上課程(不限時間、次數觀看)⭐ 萬用馭髮術線上課程:https://hahow.in/cr/moyahair 新娘秘書線上課程:https://hahow.in/cr/moyamakeup - ⭐FB: Moya莫亞 http://www.facebook.com/Moyasmao ☀️...

correctly用法 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的精選貼文

2020-05-08 03:36:43

今日就講吓一pair你可能成日都用但好多機會用錯嘅字。冇錯!就係大家小學已經開始學嘅報歲數, 總係好多Trap位😂 - 大家最基本一定會識嘅就係”X years old”, 例如: “Dai Dai is 22 years old.”,呢度唔嘥時間討論啦,大家都用慣用熟。但到你大個、上到中學嘅時候你...

  • correctly用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-03-11 11:30:49
    有 68 人按讚

    =================================
    「There you go」の5つの用法
    =================================
     
    皆さんは「There you go」という表現を聞いたことがありますか?非常にシンプルな表現ではありますが汎用性がとても高く、日常生活において使えるシーンは多々あります。そこで今回は、最も代表的な用法5パターンをご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) There you go
    →「はい、どうぞ」
    --------------------------------------------------
     
    相手からリクエストされた物や、相手が必要だと思うものを渡す時に使われる決まり文句で、日本語の「はい、どうぞ」と同様の意味を成します。特にレストランやお店などで店員さんにお金を支払う際によく使われます。
     
    ✔There you are、Here you are、Here you goも同じ意味合いで使われる。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Your total comes out to $23.15.
    (お会計は$23.15になります。)

    B: There you go.
    (はい、これで。)
     
    〜会話例2〜

    A: Can you pass me the salt?
    (塩取ってくれる?)

    B: Here you go.
    (はい、どうぞ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) There you go
    →「それでいいよ」
    --------------------------------------------------
     
    人に何かを教えている時に、教えていることを適切にこなしている相手に「そうそう、それでいいよ」と励ましたり褒めたりする意味合いとして使われるパターンです。例えば、玉葱のみじん切りを子供に教えていたとしましょう。子供が「Am I doing it right?(これでいいの?)」と言って、「Yeah. There you go.(うん、それでいいよ)」と返答することで、教えたこと(みじん切り)が上手にできていると褒めているニュアンスになります。
     
    ✔「You are doing it right/correctly」と同じ意味。
     
    <例文>
     
    There you go. Now you're getting the hang of it.
    (そうそう、その調子。だいぶコツをつかんできたね。)
     
    There you go. I told you it's not that difficult.
    (それでいいよ。そんなに難しくないって言ったでしょう。)
     
    Yeah, there you go. You're pronunciation is getting better!
    (そうそう、それっ!発音よくなっているよ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) There you go
    →「よくやったね」
    --------------------------------------------------
     
    何かを成し遂げたり成功を収めた人に「よくやったね」の意味として使われるパターンで「Good job」と同じニュアンスになります。例えば、「英検一級を合格したよ!」と友達から報告を受けたら、「There you go! Congrats!(よかったね!おめでとう!)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜
     
    A: I got accepted to Tokyo University!
    (東大に合格したよ!)

    B: There you go! I knew you'd get in. I'm proud of you.
    (よかったね!あなただったら絶対に受かると思ってたよ。本当に嬉しいよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: I finally finished my project! I thought I'd never finish.
    (私のプロジェクトがやっと終わったでっ!絶対に終わらへんっておもてたわ〜。)

    B: There you go! Let's go out and celebrate. I'll take you out to dinner.
    (よかったやんっ!外でお祝いやな。ご飯おごったろ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) There you go
    →「その通り」
    --------------------------------------------------
     
    相手の発言に「その通り!」と同感したり同意したりする際の相槌として使われることもしばしばあり、“Exactly”と同じ意味合いになります。特に(話をわかりやすくするために)何か良い事例を挙げた相手に対して使われます。また、自分が言おうとしていたことを相手が先に言ったり、自分より明確に表現した際の「そう、それが言いたかったの」の意味として使われることもあります。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Don't pay attention to what others are saying. You have to believe in yourself.
    (周りの言っていることなんか気にしないで自分を信じないと。)

    B: You're right. I am where I am today because I've always followed my heart. I'm going to go for it!
    (そうだね。ここまでこれたのも、ずっと自分の心に従ってきたからだしね。やってみよう!)

    A: Yeah. There you go!
    (そう、その通り!)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) There you go again
    →「ほら、またやった(言った)」
    --------------------------------------------------
     
    以前から注意しているにもかかわらず、同じ過ちを繰り返した相手に「There you go again」と言うと、日本語の「ほら、またやった(言った)」を意味し、相手の好ましくない行為にイラっとしている気持ちを示すことになります。例えば、トイレのフタを閉めるよう彼氏に何回も注意をしたとしましょう。しかし彼氏がまた閉め忘れていたら、「There you go again. I told you to put the toilet seat down!(ほら、まただ。トイレのフタを閉めてって言ったでしょう!)」と言うことができます。
     
    ✔「彼/彼女がまたやった(言った)」は「There he/she goes again」と言える。
     
    <例文>
     
    There you go again. Why do you always blame others?
    (ほら、また人のせいにしている。なんでいつも人のせいにするの?)
     
    There you go again. How many times do I have to tell you to turn off the TV if you're not watching it?
    (またつけっぱなしにしてる。テレビ見ていないんだったら消して。何回言わせるの?)
     
    There he goes again. He loves talking about himself.
    (ほら、彼また自慢話してる。彼はほんと自分の話が大好きだね。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • correctly用法 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-10 21:05:26
    有 579 人按讚


    英文這麼爛
    是怎麼當醫界長官的?


    今天一堆藍營人士出來夏系夏景
    真的有夠丟臉

    "Welcome to visit Taiwan. "
    ---> Welcome to Taiwan. It is our honour and privilege for you to visit our nation.

    "May I introduce myself. "
    ---> that's a sentence fragment

    "I have no intention to share what I did as Minister of Health with you now."
    ---> Nobody gives a flying fuck anyway

    "What I like to say is your country have many best schools of medicine and schools of public health such as University of Michigan where I get my PHD."
    ---> "The United States has numerous prestigious medical and public health insitutions, such as the University of Michigan"
    ---> where i RECEIVED my PHD

    "Then, how terrible your country deal with this conovir-19 pandimic ."
    ---> "However, there is grave concern regarding America’s response to the COVID-19 pandemic"
    Edit: "pandemic" 他拼錯, 還有本來以爲我學藝不精 ”conovir-19"是我沒看過的用法,結果發現只是neologism

    "You have the most patients and deaths in the world. "
    ---> 幹你公衛人可以講出這種話????? 用number count???

    "Only one week ago your President Trump still keeps saying mask is useless and during the predential campaign not to ask supporters to wear masks"
    ---> Except for the Tweet where Trump said masks were patriotic

    " All we know this will end up more kids get infected without symptom and bring virus back to familys and sociaty."

    ---> FAMILIES and SOCIETY (Community is a better word)

    "During 2009 - 2011 H1N1 out break, we closed the class with two cases and close the entire school if more than two classes closed."

    Edit: 有粉絲提醒這是楊部長任內事情,但是他第一段就說他不要提他任內做的事情...

    ---> OUTBREAK is one word
    ---> "our protocol was the following: a class could be closed if there were two cases, and the entire school would be closed if two classes closed."

    "Taiwan is regarded is one of the best to control H1N1 pandemic."
    --> Taiwan was regarded as one of the better-performing nations with regards to controlling the H1N1 Pandemic

    ”Many people around the world know Mr. Trump is nuts.“
    ---> #MAGA #MakeAmericaGreatAgain #KeepAmericaGreat #2020川普要贏

    " So, if I were you, l will resign as Secretary as HHS here in Taiwan to put pressure on Mr . Trump to do and say things correctly."
    --> I "WOULD" resign
    ---> who quits their job while overseas? who's going to reimburse his return flight? you?

    Edit: 回美國以前要去吃個八方雲集,去洲際陪黃山君跳統一尚勇,再去林森北路實名制鬆一下

    "To do this not only save American lives and economy. the whole world will also benefit from this doing."
    ---> to do this WOULD not only... fuck I can't do this

    結論:

    1. 彭文正要不要去查他的學歷
    Edit: 我要收回我的質疑,這種敏感時刻發這樣的文章,只有真學歷的人敢
    2. DO YOU EVEN ENGLISH BRO

    還我衛福部長范瑋琪

  • correctly用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2020-04-13 11:30:37
    有 121 人按讚

    =================================
    「There you go」の5つの用法
    =================================
     
    皆さんは「There you go」という表現を聞いたことがありますか?非常にシンプルな表現ではありますが汎用性がとても高く、日常生活において使えるシーンは多々あります。そこで今回は、最も代表的な用法5パターンをご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) There you go
    →「はい、どうぞ」
    --------------------------------------------------
     
    相手からリクエストされた物や、相手が必要だと思うものを渡す時に使われる決まり文句で、日本語の「はい、どうぞ」と同様の意味を成します。特にレストランやお店などで店員さんにお金を支払う際によく使われます。
     
    ✔There you are、Here you are、Here you goも同じ意味合いで使われる。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Your total comes out to $23.15.
    (お会計は$23.15になります。)

    B: There you go.
    (はい、これで。)
     
    〜会話例2〜

    A: Can you pass me the salt?
    (塩取ってくれる?)

    B: Here you go.
    (はい、どうぞ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) There you go
    →「それでいいよ」
    --------------------------------------------------
     
    人に何かを教えている時に、教えていることを適切にこなしている相手に「そうそう、それでいいよ」と励ましたり褒めたりする意味合いとして使われるパターンです。例えば、玉葱のみじん切りを子供に教えていたとしましょう。子供が「Am I doing it right?(これでいいの?)」と言って、「Yeah. There you go.(うん、それでいいよ)」と返答することで、教えたこと(みじん切り)が上手にできていると褒めているニュアンスになります。
     
    ✔「You are doing it right/correctly」と同じ意味。
     
    <例文>
     
    There you go. Now you're getting the hang of it.
    (そうそう、その調子。だいぶコツをつかんできたね。)
     
    There you go. I told you it's not that difficult.
    (それでいいよ。そんなに難しくないって言ったでしょう。)
     
    Yeah, there you go. You're pronunciation is getting better!
    (そうそう、それっ!発音よくなっているよ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) There you go
    →「よくやったね」
    --------------------------------------------------
     
    何かを成し遂げたり成功を収めた人に「よくやったね」の意味として使われるパターンで「Good job」と同じニュアンスになります。例えば、「英検一級を合格したよ!」と友達から報告を受けたら、「There you go! Congrats!(よかったね!おめでとう!)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜
     
    A: I got accepted to Tokyo University!
    (東大に合格したよ!)

    B: There you go! I knew you'd get in. I'm proud of you.
    (よかったね!あなただったら絶対に受かると思ってたよ。本当に嬉しいよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: I finally finished my project! I thought I'd never finish.
    (私のプロジェクトがやっと終わったでっ!絶対に終わらへんっておもてたわ〜。)

    B: There you go! Let's go out and celebrate. I'll take you out to dinner.
    (よかったやんっ!外でお祝いやな。ご飯おごったろ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) There you go
    →「その通り」
    --------------------------------------------------
     
    相手の発言に「その通り!」と同感したり同意したりする際の相槌として使われることもしばしばあり、“Exactly”と同じ意味合いになります。特に(話をわかりやすくするために)何か良い事例を挙げた相手に対して使われます。また、自分が言おうとしていたことを相手が先に言ったり、自分より明確に表現した際の「そう、それが言いたかったの」の意味として使われることもあります。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Don't pay attention to what others are saying. You have to believe in yourself.
    (周りの言っていることなんか気にしないで自分を信じないと。)

    B: You're right. I am where I am today because I've always followed my heart. I'm going to go for it!
    (そうだね。ここまでこれたのも、ずっと自分の心に従ってきたからだしね。やってみよう!)

    A: Yeah. There you go!
    (そう、その通り!)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) There you go again
    →「ほら、またやった(言った)」
    --------------------------------------------------
     
    以前から注意しているにもかかわらず、同じ過ちを繰り返した相手に「There you go again」と言うと、日本語の「ほら、またやった(言った)」を意味し、相手の好ましくない行為にイラっとしている気持ちを示すことになります。例えば、トイレのフタを閉めるよう彼氏に何回も注意をしたとしましょう。しかし彼氏がまた閉め忘れていたら、「There you go again. I told you to put the toilet seat down!(ほら、まただ。トイレのフタを閉めてって言ったでしょう!)」と言うことができます。
     
    ✔「彼/彼女がまたやった(言った)」は「There he/she goes again」と言える。
     
    <例文>
     
    There you go again. Why do you always blame others?
    (ほら、また人のせいにしている。なんでいつも人のせいにするの?)
     
    There you go again. How many times do I have to tell you to turn off the TV if you're not watching it?
    (またつけっぱなしにしてる。テレビ見ていないんだったら消して。何回言わせるの?)
     
    There he goes again. He loves talking about himself.
    (ほら、彼また自慢話してる。彼はほんと自分の話が大好きだね。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • correctly用法 在 莫亞 MoyaMakeup Youtube 的最佳貼文

    2017-03-25 22:06:10

    ⭐我開的線上課程(不限時間、次數觀看)⭐
    萬用馭髮術線上課程:https://hahow.in/cr/moyahair
    新娘秘書線上課程:https://hahow.in/cr/moyamakeup
    -
    ⭐FB: Moya莫亞 http://www.facebook.com/Moyasmao
    ☀️Instagram: http://www.instagram.com/moyamakeup
    🌙商業、影片合作: moyamaomcn@gmail.com
    新秘諮詢: moyasmao@gmail.com
    -
    很常被敲碗的小黑夾使用方式影片終於來了
    因為還一直在構思影片該怎麼呈現
    所以就拖拖拖到現在
    (該如何整理瀏海的影片其實也一直在想了
    希望敲碗的人不要失去耐心^^")

    不過影片裡所說的使用小黑夾方式
    有一部分當然是專業編髮課程會傳授的手法
    但也有一部分是我自己的經驗談
    尤其是最後一項以髮圈為基底的夾頭髮方式
    是因為真心覺得這種方法很好用
    也很適合對小黑夾感到困擾的人快速上手
    所以才額外的講了這些方法
    希望大家可以輕鬆簡單學會這些技巧囉!!!

    --
    相關編髮連結:
    小惡魔感牛角編髮:https://youtu.be/T5u_4R1-8FQ
    訂婚超人氣髮型 經典空心捲盤髮:https://youtu.be/5rDnXnfr5sY
    小女人魅力UP!優雅麻花盤髮造型:https://youtu.be/550q5uvSWb0

你可能也想看看

搜尋相關網站