雖然這篇cornแปลว่า鄉民發文沒有被收入到精華區:在cornแปลว่า這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 cornแปลว่า產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅Close To Heaven Blog,也在其Facebook貼文中提到, ค้นพบร้านใหม่ เป็น NEW gem 💎บนถนนสุขุมวิท เป็นร้านที่ concept ไม่เหมือนใคร บุ๊งยังไม่เคยกินที่ไหนมาก่อน #น้ำตาจิไหล อาหารแต่ละเมนู มีที่มาที่ไป คือเชฟ...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
cornแปลว่า 在 Close To Heaven Blog Facebook 的最讚貼文
ค้นพบร้านใหม่ เป็น NEW gem 💎บนถนนสุขุมวิท
เป็นร้านที่ concept ไม่เหมือนใคร บุ๊งยังไม่เคยกินที่ไหนมาก่อน
#น้ำตาจิไหล อาหารแต่ละเมนู มีที่มาที่ไป
คือเชฟคิดมาแล้ว ว่ากินอันนี้ คู่กับอันนั้น แล้วจะเวิร์ค
และมันก็เวิร์คจริง ๆ อะแหละ อยากให้อ่านรีวิวนี้ แล้วจะรู้ว่าบุ๊งหมายถึงอะไร
https://www.closetoheavens.com/restuarant-review/latin/carne-bkk-sukhumvit-23/
========================
CARNE อ่านว่า การ์เน่ เป็นภาษาละติน แปลว่า เนื้อ 🥩🍖🍗
Concept ของร้าน การ์เน่ คือ การปรุงอาหารสไตล์ Latin
โดยใช้วัตถุดิบพื้นบ้านของไทย มาสอดแทรกในแต่ละเมนู
โดยเฉพาะผัก🥦หลาย ๆ อย่างที่ใช้ มาจากสวนผักที่ร้านปลูกเอง
========================
เมนู recommended ที่บุ๊งชอบ
- Risi พาสต้ารูปร่างเหมือนข้าว แต่ไม่ใช่ข้าว รับรองว่าไม่เคยกินที่ไหนมาก่อน
- Risotto เมนูโปรดตลอดกาลของบุ๊งเอง ที่นี่ใส่ burrata cheese ด้วย
- Bone marrow 🍖ที่อร่อยที่สุดที่บุ๊งเคยกินมา
- Squid Pil Pil🐙 สอดไส้มูสกุ้ง ซอสทำจาก white anchovy หอมสุด ๆ
- Wagyu beef🥩 tongue ลิ้นวัววากิวญี่ปุ่นที่นุ่มมาก ถึงมากที่สุด
- Ember Roasted Beetroot เมนูนี้สดชื่นมาก บุ๊งมีสั่งเบิ้ล
- Sweet Corn 🌽Succotash ที่ทุกคนตักกินหมดด้วยความรวดเร็ว
- Pork Tomahawk สีแดงเป็นเอกลักษณ์ กว่าจะออกมาเป็นจานนี้ ใช้เวลาครึ่งวัน
========================
CARNE BKK
32 2 Soi Sukhumvit 23, Khlong Toei Nuea, Watthana, Bangkok 10110 THAILAND
Tel. 066 069 2288
www.facebook.com/carnebkk/
Opening hours: 5.30 pm - 10.30 pm
Parking available
รีวิว: https://www.closetoheavens.com/restuarant-review/latin/carne-bkk-sukhumvit-23/
========================
cornแปลว่า 在 โอตาคุบริโภคมาม่า Facebook 的最佳貼文
ภาษาอังกฤษเรียก Baby Corn ครับ
พอเห็นอย่างนี้แล้ว
เลยขอพูดหน่อยว่า
มันมีเหตุอะไรบ้างที่ทำให้แปลพลาด
1. คนแปลอาจไม่ทราบว่า
หมายถึงข้าวโพดที่ยังไม่โตเต็มที่
แล้วนึกว่า หมายถึงข้าวโพดที่ถูกต้มจนนิ่ม
2. ต่อเรื่องมาจากข้อ1
คนสั่งงานอาจไม่ได้นำภาพมาให้ดู
เลยเข้าใจผิดต่อ
3. เข้าใจถูกอยู่แล้ว
แต่ไม่รู้ศัพท์อังกฤษเอง
4. ใช้โปรแกรมแปลที่ไม่มีคำๆนั้นในฐานข้อมูล
แต่ไม่ใช่ Google Translate
ไปเช็คดูเมื่อกี้ ได้ Baby Corn ครับ
---------------
วิธีแก้
ถ้าไม่แน่ใจ
ให้ Google ดูก่อนว่ามีภาพอะไรขึ้นมา
แล้วเอาคำที่ตัวเองแปล Google ไปเทียบครับ
--------
หมายเหตุ
........
......
....
..
.
Softcorn แปลว่า ตาปลา
ที่หมายถึง ผิวหนังที่กลายเป็นตุ่มก้อนแข็งๆ
ไม่ใช่ ตาของปลา หรือ Fisheye ครับ
ส่วน Fisheye หมายถึง เลนส์ตาปลา ได้ด้วย
นู้มมมมมมมมมมมมมม