[爆卦]cooperate發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇cooperate發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在cooperate發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 cooperate發音產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【長得像的單字容易搞混?只要學會這2步驟!】 全新多益戰鬥班:https://lihi.tv/B1fRN 多益分數卡關 一直是大家在英文學習中的普遍瓶頸 你也在總是在寫題本,毫無頭緒往前衝嗎? 看見大家的需要 多益班也加入台灣浩的全新課程! 由最有教學熱情的 Min 老師 Yes Min:當英文...

cooperate發音 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2020-11-02 16:08:08

月考完畢, 好多孩子發現及早準備+唸英文用對方法的重要性, 今天俐媽就送上常見字尾「動詞篇」! ——————————————————— 📈 俐媽英文教室—常見字尾動詞篇: 💯 -ate:動作 🌀 associate (三民B1L4), operate (翰林B1L8), appreciate (龍...

  • cooperate發音 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-05 21:54:19
    有 158 人按讚

    【長得像的單字容易搞混?只要學會這2步驟!】
    全新多益戰鬥班:https://lihi.tv/B1fRN
    多益分數卡關
    一直是大家在英文學習中的普遍瓶頸
    你也在總是在寫題本,毫無頭緒往前衝嗎?

    看見大家的需要
    多益班也加入台灣浩的全新課程!
    由最有教學熱情的 Min 老師
    Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事

    打破你對考試班的印象
    上完絕對不是只會考試
    而是 #找到自己的學習盲點
    為自己的程度 #擬定適合策略

    不只在分數上躍進
    在往後的職場日常應用
    都能一法應萬變 😎

    以下為 Min 老師第一視角文字

    -

    多益考生常見的一個症頭
    就是搞不清楚形似的單字,像是:
    😅abroad
    😅aboard
    😖cooperate
    😖corporate
    😭equipment
    😭enrollment
    😭environment
    😭enforcement
    😭establishment

    上面這些字讓你眼花撩亂嗎?如果會,很可能是因為你只靠眼睛記單字。記單字時,一定要去聽正確的發音!(很多同學碰到英文就變發明家,常自己創造單字的發音。)一定要 #親口唸出聲!一定要 #依照母音去切音節!

    所有形似的字,只要切完音節,就會差異立見,例如:
    🔪e‧quip‧ment
    🔪en‧roll‧ment
    🔪en‧vi‧ron‧ment
    🔪en‧force‧ment
    🔪es‧tab‧lish‧ment

    所以,單字常搞混,原因並非大家常認定的「記性差」,而是學習的過程出了問題。「多益戰鬥班」的課程和作業設計,針對了學生常見的幾大學習盲點去除蟲,像是只靠眼睛學英文。在課堂上,無論是上聽力或閱讀,我都會要求你開口練習(翻譯、唸英文),這不會是一門你坐著聽老師講就好的課。

    幫你除蟲的多益課即將開跑,很精實喔,歡迎有心一起學好學滿的大家,作伙來戰鬥。

    延伸的學習資源請見留言處

    -

    🚩 Min多益戰鬥班(聽力班、閱讀班)
    適合:寫題本進步有限,不知問題出在哪的你
    ・可報名班別:週六早上班、下午班
    ・上課門檻:無!
    ・學習目標:擬定最高分的應答備考策略
    詳細課程介紹 >> https://lihi.tv/B1fRN

    --- 只要 3 步驟,就可以準備上課囉! ---
    下載好 Zoom 電腦軟體 💻
    準備好 有麥克風 的耳機 🎧
    確保在 穩定 的網路環境 📡
    然後,我們線上見!

    --- 台灣浩安心學優惠 ---
    譯起安心學優惠 📚+舊生優惠 🏠

    #譯起安心學優惠 📚
    凡新生/舊生,合購台灣浩任兩堂課程
    可享 1000 元折抵優惠
    (此方案不適用於多益課程)

    #舊生優惠 🏠
    凡舊生續報台灣浩任一課程
    再享 1000 元折抵優惠
    *舊生資格:報名過任一期課程,無退費之台灣浩學員

    ▸ 以上兩項優惠「可同時使用」
    ▸ 課程報名成功,我們將會主動和您聯繫優惠事項

    歡迎有興趣
    但還在潛水的你來信詢問!

    #每週Min老師專欄
    #趁疫情期間在家戰鬥
    #每週六老師陪你早起啦

  • cooperate發音 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-13 15:43:54
    有 53 人按讚

    https://www.blocktempo.com/alfa-music-singer-cooperate-swanky-release-nft-on-opensea/

    火星來了!!!

  • cooperate發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2020-08-11 21:12:32
    有 530 人按讚

    [時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!

    Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?

    這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?

    Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.

    1. diplomatic courtesy 外交禮節
    2. ploy 計謀、策略、手段
    3. lift public image 提升形象
    4. community service 社區服務
    5. constituency 選區;選區的選民
    6. new talents 新秀

    也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。

    Focus on issues that count, not make petty arguments.

    ★★★★★★★★★★★★

    HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)

    Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.

    I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.

    7. convey a message of… 傳遞...的訊息
    8. Secretary 國務卿
    9. inauguration 就職
    10. a vibrant democracy 有活力的民主
    11. an inspiration to… 為…的表率

    美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿

    謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
    台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。

    ★★★★★★★★★★★★

    I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.

    12. offer condolences 表達哀悼之情
    13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
    14. movement 運動

    我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。

    ★★★★★★★★★★★★

    Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.

    15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
    16. sign (v.) legislation to 簽署法案
    17. partnership 夥伴關係
    18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)

    在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。

    *tangible: https://bit.ly/3fQPPZs

    ★★★★★★★★★★★★

    The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.

    19. the focus of... ...的焦點
    20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
    21. cooperate with 與…的合作
    22. detect (v.) 發現、察覺
    23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)

    我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。

    ★★★★★★★★★★★★

    Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.

    24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
    25. transparent 透明的
    26. tremendous success 巨大的成功
    27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
    28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手

    台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。

    ★★★★★★★★★★★★

    Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.

    29. convey(v.) admiration 表達欽佩
    30. shared democratic values 共享民主價值
    31. have driven success in… 帶動…領域的成功

    我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。

    ★★★★★★★★★★★★

    AIT 中英文演講稿:
    https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
    https://bit.ly/3gNAjPg (中文)

    圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac

    完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc

    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop

    讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。

你可能也想看看

搜尋相關網站