[爆卦]constructed中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇constructed中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在constructed中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 constructed中文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅C's English Corner,也在其Facebook貼文中提到, #美國大選 經過將近三天的開票,Joe Biden終於贏得選戰成為美國第46任總統。 聽他選後第一次發表的演說時,我正在曬衣服🤣 帶著耳機邊曬邊聽,很多地方都聽到全身起雞皮疙瘩,所以特別分享影片以及讓我有「觸電」感覺的秒數記下分享給大家🇺🇸必須要說,很多時候聽英文原文真的比看中文翻譯有感覺多了!我盡...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,640的網紅鍾翔宇 Xiangyu,也在其Youtube影片中提到,購買實體專輯: 已完售,感謝大家的支持! Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992 0:00 星...

  • constructed中文 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文

    2020-11-09 19:53:21
    有 328 人按讚

    #美國大選
    經過將近三天的開票,Joe Biden終於贏得選戰成為美國第46任總統。
    聽他選後第一次發表的演說時,我正在曬衣服🤣
    帶著耳機邊曬邊聽,很多地方都聽到全身起雞皮疙瘩,所以特別分享影片以及讓我有「觸電」感覺的秒數記下分享給大家🇺🇸必須要說,很多時候聽英文原文真的比看中文翻譯有感覺多了!我盡量在下方解說給大家聽。不過我先說好喔,我不是什麼專業的演講評論家也不是個政治狂熱者,但是這的確是場有歷史意義且優秀的演講,單純分享我自己喜歡的地方囉!也歡迎大家分享你們喜歡的段落給大家一起學習!
    (2:52~3:03)
    I pledge to be a President who seeks not to divide, but to unify. Who doesn’t see Red and Blue states, but a United States.
    我承諾成為一個尋求團結而非分裂的總統。我看到的不是紅州或藍州,而是美利堅合眾國(United States of America)。
    👉 USA是United States of America,在這次選舉中清楚地看到不論是種族、黨派或貧富,都深深地撕裂、分化美國,所以希望不再用顏色、黨派分Red states or Blue states,而是回到USA的本意就是United States。矮額~這是我第一個雞皮疙瘩的地方。

    (6:20~7:05)
    And to all those who supported us: I am proud of the campaign we built and ran. I am proud of the coalition we put together, the broadest and most diverse coalition in history. Democrats, Republicans and Independents. Progressives, moderates and conservatives. Young and old. Urban, suburban and rural. Gay, straight, transgender. White. Latino. Asian. Native American.
    I mean it. Especially for those moments when this campaign was at its lowest ebb— the African American community stood up again for me. They always have my back, and I’ll have yours.
    還有每個支持我們的人,我以我們建立的競選團隊與選戰操作感到光榮。我以我們組成的聯盟感到驕傲,這是史上最廣泛、最多元的聯盟。有民主黨的、共和黨的,還有無黨籍人士,有進步勢力、中間派還有保守派,有年輕的,有老人,有市區跟郊區民眾,也有人來自鄉村地區,有同志、異性戀者,也有跨性別者,有白人、拉丁美洲裔、亞裔,還有美洲原住民。
    特別要紀念我們在選情最低迷的時候,非裔美國民眾再次站起來支持我。他們總是支持我,我也支持你們。
    👉 這一整段真的要看現場片段,尤其在列舉各種族性別者時,看到他們如此被包容,有這麼幾秒整個拜倒在Biden演講魅力中了!

    (7:34~7:53)
    It’s time to put away the harsh rhetoric, lower the temperature, see each other again, listen to each other again. And to make progress, we have to stop treating our opponents as our enemies. They are not our enemies. They are Americans. They are Americans.
    這是拋開尖刻言辭的時候,要降溫,再見到彼此,聆聽彼此。如果要進步,我們就必須停止把對手當成敵人。我們不是敵人,我們都是同胞。
    👉 這裡Biden即席地重複了兩次They are Americans. 經過四年的人權蹂躪後,現在這句話這麼強而有力地講出來真的很有後坐力!

    (9:56~10:17)
    That plan (the Biden-Harris COVID plan) will be built on a bedrock of science. It will be constructed out of compassion, empathy, and concern.
    I will spare no effort, non, or commitment, to turn this pandemic around.
    那項計畫將以科學為基礎,依憐閔、同理心與關懷的原則規畫。我將竭盡全力,全心承諾扭轉疫情。
    👉 第兩句話其實真的有當場打臉Trump的意味,”will be built on a bedrock of science”,聽了其實挺過癮的😎

    (10:48~11:05)
    Refusal of Democrats and Republicans to cooperate with one another is not some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make.
    民主黨興共和黨拒絕相互合作的原因,並非某種我們無法控制的神祕力量。它是個決定,是我們所做的選擇。
    👉 我人生中的信仰一直就是:也許你天生不善良,但永遠可以「選擇」當一個善良的人。所以聽到這句話也真的很有感。

    (13:52~14:17)
    We’re always looking ahead.
    Ahead to an America that’s freer and more just.
    Ahead to an America that creates jobs with dignity and respect.
    Ahead to an America that cures disease — like cancer and Alzheimers.
    Ahead to an America that never leaves anyone behind.
    Ahead to an America that never gives up, never gives in.
    我們眼光總是向前看,盼望一個更自由、更公正的美國,一個用品格、尊重來創造工作機會的美國,一個可以治療諸如癌症、阿茲海默症等疾病的美國,一個不放棄任何一人的美國,一個不輕言放棄、屈服的美國。
    👉 真的好喜歡最後一句:Ahead to an America that never gives up, never gives in. 我覺得我要把”Never give up, never give in.”當做近期的人生座右銘了!

    你們呢?你們哪幾段看到起雞皮疙瘩?也分享讓我知道吧!

    影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=2Q78XXkhx0o&t=771s

  • constructed中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2020-02-14 14:30:59
    有 180 人按讚

    [教育時評] Los Angeles Central Library (洛杉磯中央圖書館)

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    Nothing to do on Valentine’s Day? No worries! No matter whether you are single or not, go to the library and read some books. Maybe you will meet someone there!

    情人節沒事做嗎?別擔心!無論你是否單身,都可以去圖書館看書。說不定會有巧遇喔。

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    The historic Central Library Goodhue building was constructed in 1926 and is a Downtown Los Angeles landmark. It received the National Medal for Museum and Library Service, the nation's highest honor given to museums and libraries for service to the community.

    1. historic 歷史上著名(或重要)的,有歷史意義的
    2. historical 歷史的;有關歷史的
    3. a landmark 一個地標
    4. the highest honor (that is) given 被授予最高榮譽
    5. a service to the community 對社區的服務

    歷史悠久的中央圖書館Goodhue大樓建於1926年,是洛杉磯市中心的地標。它獲得了國家博物館與圖書館服務獎章,這是給予為社區服務的博物館和圖書館的國家最高榮譽。

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    The Los Angeles Public Library was selected for its success in meeting the needs of Angelenos and providing a level of social, educational, and cultural services unmatched by any other public institution in the city. The award recognizes the library's programs that help people on their path to citizenship, earn their high school diploma, manage personal finances and access health and well-being services and resources.

    6. be selected for its success 因其成功而入選
    7. meet the needs 滿足需求
    8. social, educational, and cultural service 社會、教育和文化服務
    9. be unmatched by 無法比擬的
    10. public institution 公共機構
    11. path to citizenship 公民之路
    12. high school diploma 高中文憑
    13. manage personal finances 管理個人財務
    14. access well-being services and resources 獲得福祉服務與資源

    洛杉磯公共圖書館之所以入選,是因為它成功滿足了Angelenos的需求,並提供了該市其他公共機構無法比擬的社會,教育和文化服務。該獎項表彰圖書館幫助人們走上公民之路,獲得高中文憑,管理個人財務並獲得見健康與福祉服務與資源的各項計畫。

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    The original Los Angeles Central Library with designed with influences of ancient Egyptian and Mediterranean Revival architecture. The central tower is topped with a tiled mosaic pyramid with suns on the sides with a hand holding a torch representing the "Light of Learning" at the apex. Other elements include sphinxes, snakes, and celestial mosaics.

    15. ancient Egyptian and Mediterranean Revival architecture 古代埃及和地中海復興式建築
    16. central tower 中央高塔
    17. mosaic pyramid 鑲有馬賽克瓷磚的金字塔
    18. at the apex 在頂端
    19. sphinxes and snakes 獅身人面像與蛇

    最初的洛杉磯中央圖書館,受到古代埃及和地中海復興式建築的影響而設計。中央高塔的頂部是以鑲有馬賽克瓷磚的金字塔,側面帶有太陽,一隻手握有頂端代表「學習之光」的火把。其他元素包括獅身人面像、蛇和天體馬賽克。

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    The interior of the library is decorated with various figures, statues, chandeliers, and grilles, notably a four-part mural by illustrator Dean Cornwell depicting stages of the History of California which was completed around 1933.[18] The building is a designated Los Angeles Historic-Cultural Monument, and is on the National Register of Historic Places.

    20. be decorated with 以…裝飾
    21. figures, statues, chandeliers, and grilles 畫像,雕像,枝形吊燈與護欄
    22. a mural 壁畫
    23. depict 描繪
    24. be designated as 被指定為

    圖書館的內部以各種畫像,雕像,枝形吊燈與護欄裝飾,特別是畫家Dean Cornwell繪製的四組壁畫,這組1933年左右完成的壁畫描繪了加利福尼亞歷史的各個階段。該建築被指定為洛杉磯歷史文化古蹟,也是登錄國家歷史古蹟。

    Oodi Helsinki Central Library (赫爾辛基頌歌中央圖書館): http://bit.ly/2HjpN2g

    Vancouver Public Library (溫哥華公共圖書館): http://bit.ly/2tOiJYe

    #librariesoftheworld

    ♥♥♥♥♥♥♥♥

    教育時評: http://bit.ly/39ABON9

  • constructed中文 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最讚貼文

    2019-03-07 07:03:27
    有 3 人按讚

    【解開人生謎題的寶書】(English writing below)

    「師姐,簽書號已經發完了耶!」

    地點:台灣雷藏寺的大燈文化攤位。

    我一手抓著根本上師聖尊蓮生活佛的新書《我所知道的佛陀:如是我聞》,一手拿著錢要付款。

    「沒關係,師兄,沒有師尊的簽名,我還是想買這本書。」我微笑著回答,感謝他的熱心提醒。

    我喜歡紙本書。家裡整堵牆的書架,都是師尊的書。

    我甚少在雷藏寺買師尊的書。一般來說,師尊推出新書時,我都會在新加坡的紀伊國屋書店購買,希望藉此能推廣師尊的文集在寺廟以外的地方。用錢買書,也是我出點微薄之力,代表我對作者付出的支持。

    有師尊簽書固然是錦上添花,但能不能開悟,還是需要自己的努力。

    初聽師尊宣布這書名《我所知道的佛陀:如是我聞》時,我頓時倍感親切。

    每個人信佛的起點都不一樣。有的人是因爲篤信觀世音菩薩,而皈依佛門,我則是因爲「南無本師釋迦牟尼佛」。

    在大學佛學會時,我常去本地的一間斯里蘭卡佛寺參拜佛陀,繞菩提樹。好幾年的時間,我在那兒,向佛陀述說了很多、很多我的苦楚,我的煩惱,有時候邊說,邊繞菩提樹,繞了無數圈,就連第一次失戀,也在臥佛前哭了兩個小時。

    那時,我不明白為什麼人家做人,我也做人,但我無論怎麼努力,卻特別的苦。我一直求佛陀告訴我:我爲什麼要活著?我爲什麼要來到人間?我要怎麼改命?

    當然,在壇城上的佛陀怎麼會開口跟這「怨女」說話呢?

    我把打工的錢存起來,買一尊佛像,拿去開光,安在書房內。後來媽媽因爲某事生我氣,趁我不在時,把佛像仍掉。我畢業就職後,又請了一尊。傻傻的我以為那兩尊都是釋迦牟尼佛,其實祂們都是「大日如來」。

    我想,這應該是我五年後皈依師尊的因緣之一。

    .

    2013年,西雅圖雷藏寺開創一個新聞單元《如是我聞》,報導師尊的日常法教。小女子我自告奮勇拉著我師兄一起爲官網,把幾篇《如是我聞》翻譯成英文,回饋師尊的無私奉獻與教導。

    從台灣飛回新加坡的航班上,我閱讀了師尊新書《我所知道的佛陀:如是我聞》兩個小時。

    我忽然恍然大悟,十九年前,常跑到釋迦牟尼佛跟前訴苦的那個少女,原來佛陀真的聽到了她的哀求,沒有讓它落空。

    理科班的我,從小就對這世界很好奇。家裡的百科全書,十年來,我從頭到尾都讀了至少百遍,但總覺得人要懂的知識,不該只有這些。

    皈依師尊前,我曾讀過、聽過很多有名出家人的法語開示,無論是講中文或英文的。他們都講得很好,但是,唯有蓮生活佛的開示和文集,徹底的解除我自幼對於人生和宇宙的迷惑。

    尤其是這本書。

    原來在科學之外,還有這樣一個空間、一種能量和宇宙能力場存在著。

    皈依學佛,就是學佛陀的教義,目的就是要成佛。

    可怎樣的佛弟子,才是釋迦牟尼佛認可的弟子?

    我們人要如何離苦得樂?如何去馴服自己狂野的心?如何從凡夫身回歸本來的面目?什麼又是原本的自己?

    那天,師父問一位少女:「妳想學佛,那妳知道佛教教主是誰嗎?」

    她已閱讀完師父在臉書2013年至2019年的文章,卻一個字都說不出。

    切勿把佛法當成普通的人間知識來看待,更不要以學佛爲名,利用其知識賺錢做生意爲實。販賣如來,可是下地獄吞熾熱鐵丸、喝滾燙鐵汁之罪啊!

    .

    我去台灣前,師父交代過要我到台北101拍照,於是我就抱著師尊的書去。

    玳瑚師父教過,台北101是現代版的文昌塔。

    古時候,文昌已甚被重視,因爲利於讀書、功名和事業。在沒有某種形式的山脈時,就會建文昌塔(又稱文峰塔)來催旺文人輩出。

    古代有文昌塔,現代有台北101。

    古代有佛陀初傳四聖諦,現代有蓮生法王繼續的轉法輪。

    而人呢?從古至今,仍然在醉生夢死中。

    一般人要文昌,因爲追求功名。但我對人間的智慧,已意興闌珊。我要文昌,因爲希望早日開竅,拜託,不要那麽笨 ~~

    無論你是剛接觸佛法,還是皈依許久的老弟子,如果你和我一樣追求生命的實相,這本書裡的般若智慧必會讓你大開眼界、讚歎連連。

    你到底有多認識佛陀呢?

    .

    我大力推薦此書,可到以下書局網購,或到真佛般若藏免費閱讀電子書或聆聽有聲書:

    1) 新加坡紀伊書店 - https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789573052654

    2) 台灣金石堂 - https://www.kingstone.com.tw/basics/basics.asp?kmcode=2012000022409&lid=common-index-billboard-all&actid=bookindex

    3) 真佛般若藏 - https://www.tbboyeh.org/cht#/store

    .....................

    "Dharma Sister, the numbers for book signing have all been given out!"

    Venue: Daden Culture book stall at Taiwan Lei Tsang Temple

    I was holding on to "The Buddha I Know: Thus Have I Heard", the latest book by my Root Guru, His Holiness Living Buddha Lian Sheng, with my other hand grasping onto the cash, wanting to pay for the book.

    "No problem, Dharma Brother. Without the autograph of Grandmaster, I would still wish to buy this book." I smiled in reply, thanking him for his friendly reminder.

    I prefer reading from an actual book over an ebook. Back at home, I have one full wall of my Grandmaster's books on my bookshelves.

    I rarely buy my Grandmaster's books from Lei Tsang temples. Usually, for His latest release, I would buy from Singapore Kinokuniya book store. It is my hope that this little gesture would help to boost sales at external bookstores, so that my Grandmaster's books can continue to be sold beyond the temples. To pay for it is my small token of appreciation and support for the author's effort.

    To have my Grandmaster's autograph on the book is, of course, covetable, but whether the I can attain enlightenment is still dependant on my hard work.

    When I first heard my Grandmaster announcing the book title "The Buddha I Know: Thus Have I Heard", I immediately felt a sense of closeness.

    Everybody has a different starting point for believing in the Buddha. There are some people who are devoted to Guan Shi Yin Bodhisattva, and hence take refuge. For me, it was because of Shakyamuni Buddha.

    During my NUS Buddhist Society days, I often visited a Sri Lanka Buddhist temple in Singapore. I would pay homage to Buddha and circumambulate the Bodhi tree. For many years, I would be at the temple regurgitating my troubles and sufferings to Buddha. Sometimes, I would circumambulate endless rounds around the Bodhi tree while being troubled. When my first relationship failed, I cried in front of the Sleeping Buddha for 2 hours.

    At that time, I didn't understand why my life was tougher than other people, no matter how much effort I poured in. I kept pleading to Buddha for an answer. For what am I alive for? Why do I have to come to this mortal world? What can I do to improve my life?

    Naturally, how could the Buddha that sat on the altar literally speak to this resentful girl?

    With the money I scrimped and saved working part-time during my uni days, I bought a Buddha statue and after having it consecrated, I enshrined the statue in my study room. Once, when my mum was angry with me over some issue, she threw away the Buddha statue while I was out.

    Upon graduation, I bought another Buddha statue. The silly me assumed that both statues are of Shakyamuni Buddha when in fact, they were of Mahāvairocana Buddha.

    I guess this must be one affinity why I took refuge in my Grandmaster 5 years later.

    In 2013, Seattle Lei Tsang Temple started a new column "Thus Have I Heard", reporting on the daily Dharma teachings of Grandmaster. Dragging the husband along, we volunteered to translate a few of the reports into English for the official website. It was our little way to repay Grandmaster for his selfless contributions and teachings.

    Now you know why I took a liking to the book title almost immediately.

    .

    On the flight back from Taiwan, I read the book for about 2 hours.

    I suddenly had a realisation. The young lady that cried and bemoaned her fate in front of Shakyamuni Buddha 19 years ago had her prayers answered after all. Buddha did hear her pleas and did not let her prayers go unfulfilled.

    I was a Science student and since young, I was full of curiosity for this world. The encyclopaedia I had at home had been read at least 100 times over 10 years. But I had always felt that the knowledge humans need to know should be more than that.

    Before taking refuge in Grandmaster, I had read, watched and listened to many Dharma discourses expounded by many famous Venerables, both in English and Chinese. They all explained the teachings of Buddha very well.

    However, only Living Buddha Lian-Sheng could thoroughly answer my conundrums about life and this universe, through His Dharma discourses and books.
    Dictionary

    Especially in this book.

    Apart from the science that we know, there is indeed another dimension of existence, another field of energy from the Universe.

    When we take refuge to learn the Dharma, we are essentially learning what the Buddha had taught. The sole purpose is to eventually attain Buddhahood.

    But do you know, just what kind of Buddhists are recognised by Shakyamuni Buddha as true disciples?

    And how can we humans break free from sufferings and achieve bliss? How can we tame the wild minds in us? How do we return to our true self from this mortal body?

    Just what actually is our true nature?

    That day, Shifu asked a young lady, "You say you wish to learn the Dharma. Then do you know who is the founder of Buddhism?"

    She had read all of Shifu's FB articles from 2013-2019, but was unable to reply.

    Do not treat the Buddhadharma as ordinary mortal knowledge, let alone masquerade under the name of learning the Dharma, but in reality, using the knowledge to make more money and build a business. Peddling the Buddha for self-profit is a sin that would have you swallowing red hot iron balls and drinking boiling hot liquid iron in Hell!

    .

    Before my trip to Taiwan, Shifu told me to take a photo with Taipei 101. So I went there with my Grandmaster's book.

    Master Dai Hu had taught me, Taipei 101 is the modern-day version of Wen Chang Pagoda.

    In ancient times, Wen Chang is highly valued, because it favours the academics, scholarly achievements and career. When a certain mountain form is lacking in certain geographical locations, a Wen Chang Pagoda ( also known as Wen Feng Pagoda) would be constructed to activate and encourage the birth of more scholarly people.

    So in the old days, there is the Wen Chang Pagoda, and now we have the Taipei 101.

    In the past, there is Buddha who first expounded on the Four Noble Truths. And now, we have His Holiness, Dharma King Lian Sheng, to continue turning the Wheel of Dharma.

    What about humans? Throughout history, humans have lived a befuddled existence. Even till now.

    Most people want Wen Chang because they pursue fame and recognition. I covet Wen Chang, because I hope to get enlightened sooner. Oh please, let me be less stupid...

    Whether you are new to the teachings of Buddha, or a Buddhist disciple for years, if you are pursuing the ultimate truth of Life like me, this book will open up your eyes and have you singing in praises.

    Just how well do you know Buddha?

    .

    I strongly recommend this book and you can purchase it online at the links below, or hop over to True Buddha Prajna Treasury to read the ebook or listen to the audiobook for free.

    1) Kinokuniya Singapore - https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789573052654

    2) Kingstone Taiwan - https://www.kingstone.com.tw/basics/basics.asp?kmcode=2012000022409&lid=common-index-billboard-all&actid=bookindex

    3) 真佛般若藏 True Buddha Prajna Treasury - https://www.tbboyeh.org/cht#/store

  • constructed中文 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最讚貼文

    2019-07-27 12:00:02

    購買實體專輯:
    已完售,感謝大家的支持!

    Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu
    Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992

    0:00 星星之火 A Single Spark
    2:52 延續和決裂 Continuity and Rupture
    6:02 流言蜚語 Rumors and Slanders
    8:56 夢 Dream
    11:26 這不是請客吃飯 This Is Not a Dinner Party
    14:50 社會主義還是人類滅絕 Socialism or Human Extinction

    Spotify: https://open.spotify.com/album/5LXDWD9UWMinJpuGXfOHF9
    Apple Music: https://music.apple.com/album/1475720641
    KKBox: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/Po-XjuEwvaj3s0F3XnGK009H-index.html
    虾米音乐: https://www.xiami.com/album/5021315036

    專輯介紹: https://tw.news.yahoo.com/%E5%98%BB%E5%93%88%E5%8F%8D%E5%B8%9D%E5%9C%8B-%E9%8D%BE%E7%BF%94%E5%AE%87%E8%AA%AA%E5%94%B1%E6%98%9F%E6%98%9F%E4%B9%8B%E7%81%AB-063724380.html

    繼 2018 年金音獎入圍的《炮打司令部》後,中文嘻哈界絕無僅有的共產主義饒舌歌手鍾翔宇與英國製作人 Ransom-Notes 馬不停蹄地聯手炮製出六首歌的新專輯《星星之火》,相較於上張專輯還有如〈保力達B〉、〈偶像的手冊〉等比較詼諧幽默的歌曲,這張專輯顯得更加嚴肅而深入的闡述自己的意識形態。

    即使如此,這張專輯並沒有流於自我重複的說教,而是透過自己在美國成長過程親眼目睹的(台灣媒體跟好萊塢電影不告訴你的)具體事實,鍾翔宇戳破所謂的「美國夢」,一層一層爬梳嘻哈音樂如何失去最初的反抗精神、分析爭取勞動權益的困境甚至環保議題。很難想像這麼龐大的知識量被鍾翔宇精巧的放在一張不到 20 分鐘的專輯當中,這樣大膽的嘗試絕對值得你靜下心搭配歌詞細細玩味。搭配 Ransom-Notes 充滿黃金年代風格的編曲,讓嚴肅的歌詞不再難以下嚥。而鍾翔宇精心設計的多韻和不時的好笑 punchline,也展現他想讓歌曲直面普羅大眾的誠意。

    批判美國的霸權和當今的社會經濟制度等於動搖了非常多人的基本信念,鍾翔宇也深知這一點。然而看到不公不義的事實而站出來發聲,這是讓鍾翔宇之所以愛上嘻哈的浪漫初衷。《星星之火》這張專輯就如同他的偶像,英國嘻哈詩人 Lowkey 的 “Soundtrack to the Struggle” 一樣,是貨真價實的革命之聲,所有真心想衝破世界當今所面對的困境的人,肯定能從鍾翔宇的音樂中得到啟發。


    Shortly after his 2018 album "Bombard the Headquarters" was nominated best hip hop album by the Golden Indie Music Awards, Xiangyu, one of the few openly communist rappers in the Sinosphere, together with his comrade Ransom-Notes from the UK, began working on "a Single Spark." In comparison to his previous album, which contains comedic songs like "Paolyta B" and "the Idol's Handbook," "a Single Spark" takes on a more serious tone and delves deeper into Xiangyu's ideology.

    Despite the comparatively somber tone, this new album avoids repetitive preaching. Through sharing his personal experiences and the things he saw growing up in the United States, Xiangyu debunks the so-called "American Dream." Using materialist dialectics, he tells us how hip hop has lost its rebellious essence, and also analyzes power dynamics and touches on topics such as the environment. It is difficult to imagine how Xiangyu and Ransom-Notes were able to condense such a vast expanse of knowledge into an album less than 20 minutes in length. You will not be disappointed should you decide to sit down and listen to such a bold album while studying the lyrics. Reminiscent of hip hop's golden age, Ransom-Notes' beatmaking provides the listener with the sugar that makes the pill easier to swallow. Xiangyu's carefully constructed rhymes and the occasional humorous punch line demonstrate his sincere attempt to make his agitprop more accessible to the layperson.

    Criticizing US hegemony and the socioeconomic order of today is tantamount to shattering the fundamental beliefs of many, and Xiangyu is acutely aware of this. The fact that hip hop can serve as a platform for pointing out injustices is what attracted Xiangyu to the genre in the first place. "A Single Spark" is similar to "Soundtrack to the Struggle" by Lowkey, one of Xiangyu's influences, in the sense that it is truly revolutionary in content. Those who genuinely seek to transform the predicaments plaguing our world today will certainly find inspiration in Xiangyu's music.

    作詞:鍾翔宇
    編曲:Ransom-Notes
    錄音:鍾翔宇
    混音:鍾翔宇、Ransom-Notes
    母帶後期製作:Glenn Schick
    繪圖:Bijan Nader Sharifi

    Lyrics by Xiangyu,
    Beats by Ransom-Notes,
    Recorded by Xiangyu,
    Mixed by Xiangyu and Ransom-Notes
    Mastered by Glenn Schick,
    Artwork by Bijan Nader Sharifi.

    #星星之火 #鍾翔宇 #aSingleSpark

你可能也想看看

搜尋相關網站