雖然這篇constipated中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在constipated中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 constipated中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅EZ Talk,也在其Facebook貼文中提到, #EZTalk #英文笑話 I’m emotionally constipated. I haven’t given a shit in days. 我有情感上的便秘,好幾天對事情都毫不在乎了。 - 😀這是在玩雙關語puns,你看出來了嗎? constipate 這個字一般定義是「便秘」,cons...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
constipated中文 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTalk #英文笑話
I’m emotionally constipated. I haven’t given a shit in days.
我有情感上的便秘,好幾天對事情都毫不在乎了。
-
😀這是在玩雙關語puns,你看出來了嗎?
constipate 這個字一般定義是「便秘」,constipated就是「便秘的」。而give a shit 是「在乎」,字面直譯是「拉屎」。
但emotionally constipated 是「不輕易流露感情的」,可不是什麼「情感上的便秘」喔🤣
-
😎雙關語是在玩文字遊戲,一個單詞或一句話中包含其他不同的意思,或發音,甚至寫法,在中文很常見,因為中文有許多同音異義字。
#邊笑邊學效果好
#美國人最常說的13種英文笑話
-
👇看看更多有趣的puns!
博客來:http://bit.ly/2BTSzEJ
誠品:http://bit.ly/2EhbBrg
金石堂:http://bit.ly/2QI2sgS