雖然這篇congenital電影鄉民發文沒有被收入到精華區:在congenital電影這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 congenital電影產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, #GRE字彙 #暑期GRE衝刺班搶位中 【進化的 GRE 紅寶書】《GRE 學霸字彙》,史丹佛、MIT 學霸的最愛、每個台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文字彙書 ▸ congenial、congenital 長好像,我背到懷疑人生! ▸ 還以為自己背好了,殊不知...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
congenital電影 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
#GRE字彙 #暑期GRE衝刺班搶位中
【進化的 GRE 紅寶書】《GRE 學霸字彙》,史丹佛、MIT 學霸的最愛、每個台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文字彙書
▸ congenial、congenital 長好像,我背到懷疑人生!
▸ 還以為自己背好了,殊不知一要用時才發覺頭腦不好使!
▸ 嗚嗚老師~proliferate、disseminate 都有散播的意思,差別在哪呢?
▸ copious 的意思是大量的,後面什麼都可以加嗎?
▸ 英文單字那麼多,要先背哪些,要怎麼背呢?
▸ 學術單字那麼多,有沒有哪一些是較重要的?
▸ 高中 8000 字背完了,然後呢?
耗時了一年多的時間,基於學習認知科學、2011 改制後累積 7 年多的 GRE 真題、和多年教學經驗所集大成的 《GRE 學霸字彙》,在全台線上和實體書局感動上市啦。
西方網紅 Simon Sinek 曾說,做所有的事情 "Find Your Why" 最重要,所以接下來我想要跟大家分享《GRE 學霸字彙》的撰寫初衷,也談談為什麼我覺得這是台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文 GRE 字彙書。
💪 【給即將、有計劃考GRE的你/妳】💪
剛要起步準備 GRE 考試的你,對於這個考試唯一的概念應該就是「很多單字要背」。接下來你會在台灣、對岸各大留學論壇和書局看到各式各樣跟 GRE 字彙相關的資源。在我的 GRE dropbox 資料庫和辦公室的書加起來,約莫有超過20本的GRE字彙書,但大多都有這樣的缺點:
1️⃣ 收錄了太多老 GRE的單字 (e.g. 紅X書、要你命XXX),導致考生或誤記很多不會考出來的字。
2️⃣ 沒有從「怎麼樣背才記得牢」「考生想要怎樣的資料」的觀點切入。
3️⃣ 大多有在更新的字彙檔案,都只有單字本人,沒有音標,配上挑得很爛的例句,導致我們最後只能死背。(這些例句要不是跟台灣考生生活沒關係、不然就是跑程式亂抓句子、更不可能有精確的中文翻譯)
4️⃣ 厚厚一本超過 500頁,讀了心好累。
《GRE 學霸字彙》一次解決了這4大問題,以「高頻字彙」(附註高頻真經等價考組)、「易混淆字彙」(共 125組)、「高頻同反義字彙」(You need this!)、和「高頻搭配詞」(背了還要會用正確才爽!),並輔以「字彙小考」,讓我們不會以為記牢了,實際「一上考場頭腦不好使」!
👍 【給沒有要考GRE,但想增進學術字彙、看懂英語原文報章雜誌的你/妳】
不少的高中、大學英文老師,都會給多益 550 分以上,或是背完高中 8000 單的同學,開始看時代雜誌 (TIME)、經濟學人 (The Economist)、科學美國人(Scientific American)、國家地理雜誌 (National Geographic) 的建議。
但看的結果,通常就是:「好無聊、內容好硬、單字好多,連30分鐘都看不下去,還跟我談持之以恆。」
如果沒有一定的字彙能力,看這些原文雜誌,一定會很痛苦。因為這些雜誌裡充滿了 GRE 單字。
景物依舊,人事全非。
曾經會的 lack,變成了 be devoid of
曾經會的 optimistic,變成了 sanguine
曾經會的 decrease,變成了 wane
曾經會的 simple,變成了 artless
曾經會的 damage,變成了 mar
曾經會的使有資格 (qualify),意思變成了「限制」
曾經會的塑膠 (plastic),意思變成了「可改變的」
曾經會的支票 (check),意思變成了「抑制、制止」
這樣的學術字彙,和 GRE、SAT 字彙有很大的重疊處。學術字彙,如果你覺得是無邊無際的,那是因為你把「專業字彙」給加進去了。去除專業字彙後,其實學術字彙,是有範圍且大同小異的。
有些字,你在 Daniel Kahneman 《快思慢想》一書中、在《恆毅力》作者Angela Duckworth 在 Coursera 上的正向心理學課中、你在Malcolm Gladwell 的 Outliers 中、你在 Michael Sandel 的正義課中、甚至你在不少 Netflix 的影集、電影中,都會一直看到、聽到。
若你想要有系統、有範圍感地對這些字下手,《GRE 學霸字彙》是一個好的下手處。
文長了,謝謝看到這邊的你和妳。《GRE 學霸字彙》過去三個月,在線上、實體書城持續熱賣。謝謝你對《GRE 學霸字彙》的支持,這是ㄧ本史丹佛、MIT 學霸的最愛、每個台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文字彙書。
congenital電影 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
#GRE字彙 #暑期GRE衝刺班搶位中
【進化的 GRE 紅寶書】《GRE 學霸字彙》,史丹佛、MIT 學霸的最愛、每個台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文字彙書
▸ congenial、congenital 長好像,我背到懷疑人生!
▸ 還以為自己背好了,殊不知一要用時才發覺頭腦不好使!
▸ 嗚嗚老師~proliferate、disseminate 都有散播的意思,差別在哪呢?
▸ copious 的意思是大量的,後面什麼都可以加嗎?
▸ 英文單字那麼多,要先背哪些,要怎麼背呢?
▸ 學術單字那麼多,有沒有哪一些是較重要的?
▸ 高中 8000 字背完了,然後呢?
耗時了一年多的時間,基於學習認知科學、2011 改制後累積 7 年多的 GRE 真題、和多年教學經驗所集大成的 《GRE 學霸字彙》,在全台線上和實體書局感動上市啦。
西方網紅 Simon Sinek 曾說,做所有的事情 "Find Your Why" 最重要,所以接下來我想要跟大家分享《GRE 學霸字彙》的撰寫初衷,也談談為什麼我覺得這是台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文 GRE 字彙書。
💪 【給即將、有計劃考GRE的你/妳】💪
剛要起步準備 GRE 考試的你,對於這個考試唯一的概念應該就是「很多單字要背」。接下來你會在台灣、對岸各大留學論壇和書局看到各式各樣跟 GRE 字彙相關的資源。在我的 GRE dropbox 資料庫和辦公室的書加起來,約莫有超過20本的GRE字彙書,但大多都有這樣的缺點:
1️⃣ 收錄了太多老 GRE的單字 (e.g. 紅X書、要你命XXX),導致考生或誤記很多不會考出來的字。
2️⃣ 沒有從「怎麼樣背才記得牢」「考生想要怎樣的資料」的觀點切入。
3️⃣ 大多有在更新的字彙檔案,都只有單字本人,沒有音標,配上挑得很爛的例句,導致我們最後只能死背。(這些例句要不是跟台灣考生生活沒關係、不然就是跑程式亂抓句子、更不可能有精確的中文翻譯)
4️⃣ 厚厚一本超過 500頁,讀了心好累。
《GRE 學霸字彙》一次解決了這4大問題,以「高頻字彙」(附註高頻真經等價考組)、「易混淆字彙」(共 125組)、「高頻同反義字彙」(You need this!)、和「高頻搭配詞」(背了還要會用正確才爽!),並輔以「字彙小考」,讓我們不會以為記牢了,實際「一上考場頭腦不好使」!
👍 【給沒有要考GRE,但想增進學術字彙、看懂英語原文報章雜誌的你/妳】
不少的高中、大學英文老師,都會給多益 550 分以上,或是背完高中 8000 單的同學,開始看時代雜誌 (TIME)、經濟學人 (The Economist)、科學美國人(Scientific American)、國家地理雜誌 (National Geographic) 的建議。
但看的結果,通常就是:「好無聊、內容好硬、單字好多,連30分鐘都看不下去,還跟我談持之以恆。」
如果沒有一定的字彙能力,看這些原文雜誌,一定會很痛苦。因為這些雜誌裡充滿了 GRE 單字。
景物依舊,人事全非。
曾經會的 lack,變成了 be devoid of
曾經會的 optimistic,變成了 sanguine
曾經會的 decrease,變成了 wane
曾經會的 simple,變成了 artless
曾經會的 damage,變成了 mar
曾經會的使有資格 (qualify),意思變成了「限制」
曾經會的塑膠 (plastic),意思變成了「可改變的」
曾經會的支票 (check),意思變成了「抑制、制止」
這樣的學術字彙,和 GRE、SAT 字彙有很大的重疊處。學術字彙,如果你覺得是無邊無際的,那是因為你把「專業字彙」給加進去了。去除專業字彙後,其實學術字彙,是有範圍且大同小異的。
有些字,你在 Daniel Kahneman 《快思慢想》一書中、在《恆毅力》作者Angela Duckworth 在 Coursera 上的正向心理學課中、你在Malcolm Gladwell 的 Outliers 中、你在 Michael Sandel 的正義課中、甚至你在不少 Netflix 的影集、電影中,都會一直看到、聽到。
若你想要有系統、有範圍感地對這些字下手,《GRE 學霸字彙》是一個好的下手處。
文長了,謝謝看到這邊的你和妳。《GRE 學霸字彙》過去三個月,在線上、實體書城持續熱賣。謝謝你對《GRE 學霸字彙》的支持,這是ㄧ本史丹佛、MIT 學霸的最愛、每個台灣人書櫃中都要有的一本 Made in Taiwan 英文字彙書。
congenital電影 在 蘇怡寧醫師愛碎念 Facebook 的最佳貼文
再來聊聊施打MMR疫苗跟懷孕
這兩年由於許多國家陸續有傳出麻疹及德國麻疹疫情的關係
因此也增加了許多施打MMR疫苗之後懷孕的機會與詢問
記得之前已經跟大家分享過好幾次了
先看這一篇👇👇👇👇
今天來聊聊孕期德國麻疹抗體及疫苗接種
https://drsu.blog/2018/09/26/super180926/
根據美國疾病管制與預防中心 Centers for Disease Control and Prevention (CDC)所公布根據的來自美國疫苗接種諮詢委員會Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP)的臨床準則:
MMR疫苗於懷孕期間之接種不應該被當作考慮終止妊娠的理由
在接種疫苗前也不需要特別做懷孕測試
但我相信
很多人還是會擔心這個問題
現在
我的老友
施景中醫師也出來說話嘍
感恩施P讚嘆施P
傳送門在這裡👇👇👇👇
https://www.facebook.com/1274561183/posts/10219345118200076?s=1727931221&v=i&sfns=m
很遺憾的
不斷地還是會有孕媽咪來問我
不論是來門診或是傳訊息
常常起手式就是
某某醫師跟我說這樣不能留下來耶要叫我考慮終止妊娠
這樣說好了
在現在的醫療氛圍之下
醫師告訴媽媽這種情況還是有疑慮有可能有風險
對醫師是最安全的作法
省得哪天小孩有什麼問題來找醫師麻煩要醫師給個交代
你知道的
一旦有人跟你說有問題
然後我要跟你說沒關係的時候我必須要花上十倍的力氣
重點是
你還不一定願意聽我的
印象很深刻
有一個媽咪眉頭深鎖的來門診
就問了這樣的問題
蘇醫師蘇醫師
某某醫師告訴我這有風險建議我引產耶
即便
我花了10幾分鐘的時間跟她解釋
最後
她回答了
歐
我懂
但是
我還是拿掉好了
你
能夠了解我的感受嗎?
恩恩
就盡力吧
我們還是會堅持做下去的
新同學看一下
延伸閱讀👇👇👇👇
孕婦x德國麻疹疫苗(MMR)
https://drsu.blog/2019/04/12/super190404/
日本又流行德國麻疹怎麼辦?
https://drsu.blog/2018/10/27/super181027/
關於孕期麻疹感染
https://drsu.blog/2018/04/09/super180409/
孕婦X麻疹
https://drsu.blog/2018/04/20/super180420/
[MMR三合一疫苗 與 懷孕]
現在日本麻疹疫情有點蔓延,許多育齡婦女打了疫苗,卻又剛好懷孕了,怎麼辦? MMR疫苗的R代表"德國麻疹",是會引起先天異常的病原"TORCH"中的R,惡名昭彰。
許多孕婦和醫師討論後,會選擇把小孩引產。
===========================
一念可以為善;或,也可以無意中挽救了一個小生命。
底下這個孕婦,16年前不知道懷孕而打了MMR疫苗,在忒忑不安中,經人介紹找到了我。
小孩後來出生了,現在是一個漂亮的混血小女生,笑容非常燦爛可愛。
當年的我,其實一點不像這個媽媽寫的,是個權威醫師,那時我當主治醫師才第5年吧,其實還很嫩。
總之我的一念之仁,間接幫助了這個媽媽保住了這個小孩。我也沒想到我的幾句話,可以給她這麼大的信心。
媽媽是一個非常感性的人,像電影的台詞般:「I would risk my life and everything to save her.」
因為女兒可以說就是她生命的一部份。
她文字很感人,我也深深感動,幾天前收到這信,得到她同意分享。希望多幫助一些人。
==============================
施醫師您好,
我是XXX的媽媽,她是16年前您的專業判斷救下來的孩子。八年前我們全家搬到美國德州,一直沒有機會向您道謝。我在六年前潦草地寫下這文,今天是美國時間XX的十六歲生日,我想將此文貼在此向您說謝謝,並附上她的照片,邀您一起分享我們的喜悅。
-------------------------------------------
10年前的某一天,我一個人坐在空盪盪的候診室,一手拿著醫生的名片,一手握著手機等待先生接起應答,先生問結果如何,我已經淚流滿面話不成句,看著醫生的名片,想要理智地告訴A醫生的建議是拿掉孩子,但我說不出口,把醫生的建議翻譯成問句,我們該怎麼辦? 這個孩子又能怎麼辦?
想起自己的粗心,在懷上孩子的那一個月,為了申請綠卡打了MMR疫苗,接著到秀姑巒溪泛舟,完全不知道肚子裡有個生命正在蘊育…直到有天出外景,看到食物就想吐,攝影師一句開玩笑: 「妳是不是懷孕了?」我才驚覺有可能,回程停在便利商店買了支驗孕棒,是藍色,但不是十分確定,那一晚無法入眠,不知為什麼非常焦躁。
第二天到婦產科,做了超音波檢查,胎兒已經五個禮拜大,一顆像粉圓般大小的小生命,有了心跳,我又驚又喜,接著向醫生詢問懷孕期間打了MMR疫苗有沒有影響。醫生先是責怪為什麼如此不小心,接著向我解釋醫學界有個說法,MMR疫苗有可能會生出不正常的孩子,要有心裡準備,但他建議為了免於接下來九個月的憂慮,還是建議拿掉孩子,不然等到10週以後再拿掉,對母體也會有影響,然後遞給我一張名片要我考慮。
在接下來的幾週,先生和我不斷上網找資料,想找到不必拿掉孩子的醫學論證,他找到一篇英文的醫學報告,說MMR疫苗99%不會威脅胎兒。先生寫了信給他在台大醫院遺傳學部門任職的朋友,他推薦一位學長,是台大婦產科的權威醫師(後來看報才知道),他看了先生拿出來的報告說,不是99%、是100%不會有問題,然後解釋大家如何誤解MMR疫苗與病毒strain的差異。很快安排我們到超音波室,檢查胎兒的活動情形,看起來很好。他說疫苗不會有問題,有其他問題再來找我! 就這樣很有信心地離開診間,但一則醫學報告加一位專業醫師的說法,雖然增強了信心,但心裡還是不免擔心,萬一…
總之,後來先生和我決定不管孩子生出來如何,我們都要面對,我個人對肚裡的孩子已經有無法言喻的歉疚。這個孩子讓我成為一個母親,讓我先生成為一個爸爸。這個孩子讓我體驗到生命本身如此令人驚奇!
孩子從產道半推半拉出來後,沒有哭聲,身體全身發紫,那一刻我連呼吸都很謹慎,那一刻真的一點聲音都沒有,先生和我都屏息,一切好像都在真空狀態,護士不斷拍手孩子的屁股。不知道過了多久,孩子哭了,哭得好大聲,我先生再也無法站,頓時蹲下掉下開心的眼淚。我不知道什麼時候開始哭,只知道我的眼淚是熱的,而那哭聲就像天使的哭聲,那麼清脆有力,那麼好聽。那個孩子就是現在的XX,我要盡我所能愛這個孩子,保護這個孩子!
女兒的出生,要感謝這過程中的很多人,讓這個天使有機會來到人間,帶給我們這麼多的酸甜苦樂,這一路我們都在學習,即便是現在。孩子十歲了,人生的試煉沒有間斷,對孩子對我們來說都是!但我感謝,非常感謝她的到來。雖然她的到來,改變了人生裡的很多計畫,但我身為一個母親,從來沒有後悔。女兒,不管妳現在或將來會如何,爸爸媽媽對妳的愛從來沒有改變,也沒有因為妹妹的加入而有稍減…..不管發生什麼事,妳的家人都是妳最強的依靠。看著妳成長就是身為媽媽的我最大的成就,最大的樂趣。
女兒,生日快樂!
媽媽不知如何停止愛妳,從妳還是小粉圓的時候…..
===========================
其實我門診還有其他類似孕婦,也還在懷孕中呢。
根據大規模文獻,目前沒有孕婦因為注射MMR疫苗而引起先天德國麻疹症候群(CRS)。根據研究,引起CRS的viral strain,也和疫苗的viral strain不同。
停一下,妳還可以再想一想。
From website literature
"Very large measles-rubella vaccination campaigns, run between 2001 and 2008, have targeted women of child-bearing age in South America and Iran [2] [3] [4] [5] [6]. Comprehensive, prospective surveillance of pregnant women during these campaigns has provided further substantial evidence of the safety of measles and rubella containing vaccines in pregnancy.
During these campaigns over 30,000 pregnant women inadvertently received MR vaccine. The vaccine had been given either during pregnancy (the majority were less than 12 weeks pregnant) or up to 30 days before these women had conceived.
In the above studies about 3000 women were susceptible to rubella, meaning they were not already immune and so at potential risk of the virus passing to the baby. Extensive follow-up of the outcome of these pregnancies was very reassuring. Whilst a very small number of babies were shown to have been exposed to the weakened vaccine virus in the womb, no babies developed Congenital rubella syndrome (CRS)."