雖然這篇comprendre中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在comprendre中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 comprendre中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅Zen大的時事點評,也在其Facebook貼文中提到, 今天六六折的作品,適合想要考個好大學的社會組學生,當成社會科的參考資料,會讓某些複雜難讀的世界史或地理學,變得比較好搞懂! 也適合對國際關係有興趣的讀者~...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「comprendre中文」的推薦目錄
- 關於comprendre中文 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最讚貼文
- 關於comprendre中文 在 Passion Travel Foodie Instagram 的精選貼文
- 關於comprendre中文 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最讚貼文
- 關於comprendre中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳解答
- 關於comprendre中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
- 關於comprendre中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於comprendre中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於comprendre中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
comprendre中文 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最讚貼文
2021-09-15 19:35:42
Je ne comprends pas [ʒə] [n(ə)] [kɔ̃prɑ̃] [pa] 我不明白🤔 pinyin : Wǒ bù míngbái _ 法文文法上的否定句是 "ne...pas" 但實際說話時常常會省略掉"ne"的發音 因此聽起來像是 "Je comprends pas" ...
comprendre中文 在 Passion Travel Foodie Instagram 的精選貼文
2020-05-12 18:43:28
The #dog has #super #good #Chinese #understanding ability that he even understands when the francophone speaks in Mandarin. 🐶 #lol #pet #lovely #fun ...
comprendre中文 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最讚貼文
今天六六折的作品,適合想要考個好大學的社會組學生,當成社會科的參考資料,會讓某些複雜難讀的世界史或地理學,變得比較好搞懂!
也適合對國際關係有興趣的讀者~
comprendre中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳解答
我們的時光 👱🏻♀️👧🏼
Un moment à nous.
最近我把自己搞很忙,蠻累
身體狀況算弱,上禮拜感冒 這個禮拜長針眼 😞
真的不行這樣下去
週末只想躺著休息
你們會說 有兩個孩子在家 怎麼休息
其實 只要熊軟糖睡著 我可以休息一下 棉花糖是能自己玩的
偶爾 他們兩個喝完早上的奶 就去客廳自己玩
爸爸會去陪他們多吃點東西 然後我可能補眠一下
Je sais pas comment je me débrouille mais j'ai des tonnes de choses à faire, je ne dors pas assez. du coup, mon corps me fait comprendre que ça va pas: un rhume suivi d'un bel orgelet... sympa...
Le week-end, je n'ai qu'une envie: me mettre dans le canapé et dormir....
Comment est-ce possible avec deux enfants? Ce n'est pas impossible en fait. Ils jouent tous les deux ou Océane joue seule quand son frère dort, elle sait faire....
Mais ai-je envie de la laisser jouer seule? La est la question...
但 我想要他們自己玩嗎?
我覺得最近 我真的愛耍賴 讓棉花糖自己玩 然後自己做自己的事
不過上週六 我確定這樣不行
我就跟她說 準備出門 媽媽帶你去騎腳踏車 爸爸自己在家陪睡者的弟弟就好(他最爽...)
Alors, au lieu de faire la fainéante, samedi dernier je lui ai annoncé qu'on allait faire un tour de vélo toutes les deux!
其實 弟弟出生後 我們還是會有母女的時間
晚上弟弟睡一下 我就陪棉花糖喝奶看故事 唱唱歌 這樣 然後她去睡
可是 現在弟弟不一定晚上睡小覺 所以她都會跟我們一起 沒有母女時光了。。。
Depuis qu'Hugo est né, au début, on avait nos moments à deux quand il dormait un peu apres le dîner, mais aujourd'hui, il ne fait plus vraiment sa sieste du soir. Du coup ce moment de lecture avant de dormir est aujourd'hui a partager avec son frère...
然後 我發現 比棉花糖小的小孩的中文超好 知道的東西很多 雖然棉花糖去了幼稚園後語言能力明顯得進步還是沒有其他小朋友那麼好
雙語有關係 但也覺得是我們不夠帶她去看看外面吧。。。
法文從法國回來之後 也沒有進步的太多了。。。
所以週六我們騎在河岸 然後我每一個東西都介紹給她
像是 稻田 rizière ⛰🍚還有釣魚 pêcher🐟 等
Je me rends aussi compte que ses capacités linguistiques sont beaucoup moins développées que celles d'enfants plus jeunes. Meme si son mandarin s'est beaucoup amélioré depuis la maternelle, il n'est pas encore si bon que ça. Ses connaissances du monde extérieur sont limités, et c'est notre faute...
Alors pendant notre balade à vélo, j'ai décrit chaque endroit et activité que je voyais ~
陪著看書沒有在外面印象那麼深刻吧~
最近天氣又剛剛好 都陪她出去好了
弟弟也一樣 白天都陪我在家工作 偶爾才出門 ><
有時後覺得做媽媽失敗了啦 哈哈哈
小孩子這麼快長大 每天提醒自己要多陪他們!
comprendre中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
我們的時光 👱🏻♀️👧🏼
Un moment à nous.
最近我把自己搞很忙,蠻累
身體狀況算弱,上禮拜感冒 這個禮拜長針眼 😞
真的不行這樣下去
週末只想躺著休息
你們會說 有兩個孩子在家 怎麼休息
其實 只要熊軟糖睡著 我可以休息一下 棉花糖是能自己玩的
偶爾 他們兩個喝完早上的奶 就去客廳自己玩
爸爸會去陪他們多吃點東西 然後我可能補眠一下
Je sais pas comment je me débrouille mais j'ai des tonnes de choses à faire, je ne dors pas assez. du coup, mon corps me fait comprendre que ça va pas: un rhume suivi d'un bel orgelet... sympa...
Le week-end, je n'ai qu'une envie: me mettre dans le canapé et dormir....
Comment est-ce possible avec deux enfants? Ce n'est pas impossible en fait. Ils jouent tous les deux ou Océane joue seule quand son frère dort, elle sait faire....
Mais ai-je envie de la laisser jouer seule? La est la question...
但 我想要他們自己玩嗎?
我覺得最近 我真的愛耍賴 讓棉花糖自己玩 然後自己做自己的事
不過上週六 我確定這樣不行
我就跟她說 準備出門 媽媽帶你去騎腳踏車 爸爸自己在家陪睡者的弟弟就好(他最爽...)
Alors, au lieu de faire la fainéante, samedi dernier je lui ai annoncé qu'on allait faire un tour de vélo toutes les deux!
其實 弟弟出生後 我們還是會有母女的時間
晚上弟弟睡一下 我就陪棉花糖喝奶看故事 唱唱歌 這樣 然後她去睡
可是 現在弟弟不一定晚上睡小覺 所以她都會跟我們一起 沒有母女時光了。。。
Depuis qu'Hugo est né, au début, on avait nos moments à deux quand il dormait un peu apres le dîner, mais aujourd'hui, il ne fait plus vraiment sa sieste du soir. Du coup ce moment de lecture avant de dormir est aujourd'hui a partager avec son frère...
然後 我發現 比棉花糖小的小孩的中文超好 知道的東西很多 雖然棉花糖去了幼稚園後語言能力明顯得進步還是沒有其他小朋友那麼好
雙語有關係 但也覺得是我們不夠帶她去看看外面吧。。。
法文從法國回來之後 也沒有進步的太多了。。。
所以週六我們騎在河岸 然後我每一個東西都介紹給她
像是 稻田 rizière ⛰🍚還有釣魚 pêcher🐟 等
Je me rends aussi compte que ses capacités linguistiques sont beaucoup moins développées que celles d'enfants plus jeunes. Meme si son mandarin s'est beaucoup amélioré depuis la maternelle, il n'est pas encore si bon que ça. Ses connaissances du monde extérieur sont limités, et c'est notre faute...
Alors pendant notre balade à vélo, j'ai décrit chaque endroit et activité que je voyais ~
陪著看書沒有在外面印象那麼深刻吧~
最近天氣又剛剛好 都陪她出去好了
弟弟也一樣 白天都陪我在家工作 偶爾才出門 ><
有時後覺得做媽媽失敗了啦 哈哈哈
小孩子這麼快長大 每天提醒自己要多陪他們!