為什麼這篇compact數學鄉民發文收入到精華區:因為在compact數學這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pentiumevo (數學系最不靈光的人)看板Math標題[分析] 為什麼compact譯作&...
compact數學 在 ?????? ??? ????? Instagram 的最佳解答
2021-07-20 06:35:05
💭💟💭 𝑺𝑼𝑸𝑸𝑼 EYE&CHEEK COLOR COMPACT #桃紗光 #TOUSAKOU –––––––––––––––––––💭––––––––––––––––––– 桃紗光我是以一個含著珠淚跳恰恰的心情 維持著該買嗎還是不該買 因為他真的好兩極化 喜歡的人ig上有一個美女玩的透徹只差沒...
首先,我是認真的問!
諸位數學同好,自學高微已來,我ㄧ直有個疑問
就是為何compact要翻譯作"緊緻"?
姑且不論科學中文化好不好,我實在很好奇當初是哪位前輩決定要用"緊緻"作為
compact的譯名
----------------------------------------------------------------------------
我查了一下"國民常用標準字典(高樹藩編,高明訂正,正中書局出版)"
裡頭對於"緊"的釋義是
[名]
1.器物之堅固處曰緊
2.扼要之處曰緊
3.急迫、危急曰緊
[動]
1.縮;收縮
2.束;束結
3.迫;逼近
[形]
1.實;密實
2.急;急促
3.猛;猛烈
4.牢;牢固
[副]
1.迫近;表性態
2.牢固;表性態
-----------------------------------------------------------------------------
話說,幾天前,我看著電視上的湯唯,看她拿著skII的化妝品說"緊緻"時
我腦中立即蹦出這樣的想法:"擦了那東東就會緊緻化,這樣就可以用Weierstrass定理了!"
誰可以跟我說說這問題,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.21.238
非常高興各位參加討論,但別把焦點轉到manifold去,我常看到很多討論串最後愈走愈遠
回不去了XD
※ 編輯: pentiumevo 來自: 125.233.21.238 (11/27 00:02)
我就知道會有人講有理數的翻譯問題
我在大陸amazon看到也有人吵這問題
請參考
http://tinyurl.com/6vovte9
下面的評論(秦曾復是復旦的教授)
※ 編輯: pentiumevo 來自: 125.233.21.238 (11/27 01:03)
突然發現維基百科對有理數這問題有很好的歷史解釋
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E7%90%86%E6%95%B0
※ 編輯: pentiumevo 來自: 125.233.21.238 (11/27 01:06)
無言...
※ 編輯: pentiumevo 來自: 125.233.21.238 (11/27 11:37)