[爆卦]commitment動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇commitment動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在commitment動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 commitment動詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 英語で丁寧な断り方ができていますか? ================================= 友達や同僚から食事などに誘われた時に、どのように断るべきか迷った事はありませんか?今回のコラムでは、ストレートな断り方、遠...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

commitment動詞 在 親子天下 Instagram 的最佳解答

2021-08-03 08:16:24

#cw_情感研究室「愛情最美好的樣子,是兩人之間有足夠的信任感和親近感 」 到底世間的「愛情」為何物?美國心理學家 Dr. Robert Sternberg 提出的「愛情三角理論」認為愛情包含三個要素: 親密 (Intimacy)、 激情 (Passion)、 承諾 (Commitment)。 ...

commitment動詞 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 22:01:26

: 難得有靈感做了可愛的草莓🍓圖形,卻被我拍得一點都不嬌豔。 自然光什麼時候才能來啊?我已經放棄調色啦。 被草莓洗版一個多月了,老爺種的草莓還在屋頂掙扎求生存,一點都沒有可以採收的跡象,好不容易有一兩顆轉紅了而且大小適中,卻被螞蟻搶先一步,把裡面吃成中空徒留草莓的皮囊騙我。 圖四五六是看起來有...

  • commitment動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-04-11 06:00:53
    有 97 人按讚

    =================================
    英語で丁寧な断り方ができていますか?
    =================================
     
    友達や同僚から食事などに誘われた時に、どのように断るべきか迷った事はありませんか?今回のコラムでは、ストレートな断り方、遠回しの断り方、フォーマルな断り方、それぞれの状況に適した表現方法をご紹介します。シチュエーションに応じた上手な断り方を身につけましょう。
     
     
    ~ストレートに断る~
     
    アメリカでは、仲の良い友達や同僚、家族の場合は率直な返事をするのが一般的です。特にカジュアルな食事など、それほど重要なイベントでないときはストレートに「行けません」と断った方がいいでしょう。
     
    --------------------------------------------------
    1) Sorry, I can't make it
    →「すみません、行けません」
    --------------------------------------------------
     
    Make itは以前の動画コラムでも紹介しましたが、「都合がつかない」ことを表します。誘いを断る時によく使われるフレーズです。
     
    ✔「I can't make it」だけですと、ちょっとストレートすぎるので「(I'm) sorry」の一言を最初に加えましょう。
     
    ✔「I can't make it」の後に「I'm busy tonight.(今夜は忙しいので)」のような簡単な一言でもいいので、なぜ参加できないのか理由を加えましょう。
     
    ✔「I can't go」でもオッケーです。
     
    <例文>
     
    A: Do you want to grab dinner tonight?
    (今夜食事に行きませんか?)
    B: Sorry, I can't make it tonight. I'm working late.
    (すみません、今夜は遅くまで仕事をしているので行けません)
     
    A: We're going to the beach this Saturday. Do you want come?
    (今週の土曜日に海に行くんだけど来る?)
    B: Sorry I don't think I can make it. I'm going to my son's baseball game.
    (すみません、息子の野球の試合に行くので行けません)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) (I think) I'll pass
    →「遠慮しておきます」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は日本語で言う「遠慮をする」「やめておく」を表すフレーズです。特に何か予定が入っているわけではないけど、なんとなくその気になれない・・・なんて場合に、丁重に断る便利な言い方です。
     
    ✔「今回はやめておきます」→「(I think)I'll pass this time」
     
    ✔「(I think)I'll pass」の後に「行きたくない」理由を一言加えるといいでしょう。
     
    <例文>
     
    Let's go watch a movie tonight.
    (今夜映画を見に行きましょう)
     
    I think I'll pass. I'm pretty tired.
    (ちょっと疲れているので遠慮しておきます)
     
    We're going to the summer festival tomorrow. Do you want to join us?
    (明日夏祭りに行きますが、一緒に来ますか?)
     
    I think I'll pass this time. I have to wake up early tomorrow.
    (明日、早く起きないと行けないのでやめておきます)
     

      
    ~遠回し/丁寧に断る~
     
    会社の上司からの誘いや、大きなイベントの誘いを断る場合に使える丁寧な表現方法。相手を気遣い、やんわりと断る言い方です。
     
    --------------------------------------------------
    1)(I'm)Sorry I'm afraid I can't
    →「残念ながら行けません」
    --------------------------------------------------
     
    I'm afraid I can'tは丁寧な断り方の定番フレーズです。せっかく誘ってもらったのに行けなくて「残念」や「申し訳ない」などの気持ちを表します。
     
    ✔「I'm afraid I can't go」/「I'm afraid I can't make it」でもオッケーです。
     
    ✔誘い事に限らず依頼などを丁寧に断る時にも使えます。「I'm afraid I can't」の後に適切な動詞を入れましょう。
     
    ✔行けない理由を伝えましょう。
     
    <例文>
     
    A: We are having a farewell party for Tony next Monday. Can you make it?
    (来週の月曜日にトニーの送別会をするのですが来れますか?)
    B: Sorry I'm afraid I can't. I'll be on a business trip.
    (その日は出張で残念ながら行けそうにありません)
     
    A: an you come to my performance tonight?
    (今夜私のパフォーマンスをみに来れますか?)
    B: I'm sorry, I'm afraid I can't make it. I have to take my friend to the airport.
    (今夜は友達を空港に連れて行かないといけないので、残念ながら行けそうにないです)
     
     
    --------------------------------------------------
    2)I'd love to _____ but _____
    →「そうしたいの山々ですが」
    --------------------------------------------------
     
    相手の誘いに対し「本当は行きたいのですが/そうしたいのですが」のように断らざる終えない場合に使うフレーズです。I'd love toの後はgo(行く)やjoin(参加)など適切な動詞をいれ、butの後は理由を加えます。
     
    ✔「行きたいのは山々なのですが」→「I'd love to go but _____」
     
    ✔「参加したいので山々なのですが」→「I'd love to join but _____」
     
    ✔シンプルに「I'd love to but I can't(そうしたいですが残念ながら無理です)」とも言えます。
     
    <例文>
     
    A: Would you like to come to Hawaii with us?
    (私たちとハワイに行きませんか?)
    B: I'd love to go but I'm a little tight on money right now.
    (行きたいのは山々なんですが、今は予算がちょっときついです)
     
    A: Why don't you stay for some coffee?
    (コーヒーを飲んで行きませんか?)
    B: I'd love to stay and chat a little more but I have to get going.
    (もう少しお邪魔してお話もしたいのですが、そろそろ行かないといけません)
     
     
     
    ~フォーマルな断り方~
     
    面接やミーティングなどビジネスシーンにおいて使えるフォーマルな断り方です。
     
    --------------------------------------------------
    1) Due to a prior commitment
    →「先約があるので(行けません)」
    --------------------------------------------------
     
    このフレーズは、ミーティングや面接、会社のイベントなどを断る時に使われるとてもフォーマルでプロフェッショナルな断り方です。会話、メール、招待状など様々な場面で使われる決まり文句です。
     
    ✔文頭または文末で使われます。
     
    ✔Unfortunately(残念ながら)を文頭に加える事によってより丁寧になります。
     
    <例文>
     
    Due to a prior commitment, I will not be able to attend the meeting tomorrow.
    (先約があるため、明日のミーティングには出席できません)
     
    Unfortunately, I will be unable to attend the conference due to a prior commitment.
    (先約があるため、会議に出席できません)
     
    Due to a prior commitment, I cannot join the seminar on Friday.
    (先約があるため、金曜日のセミナーに参加できません)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • commitment動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2020-05-13 11:30:40
    有 79 人按讚

    =================================
    英語で丁寧な断り方ができていますか?
    =================================
     
    友達や同僚から食事などに誘われた時に、どのように断るべきか迷った事はありませんか?今回のコラムでは、ストレートな断り方、遠回しの断り方、フォーマルな断り方、それぞれの状況に適した表現方法をご紹介します。シチュエーションに応じた上手な断り方を身につけましょう。
     
     
    ~ストレートに断る~
     
    アメリカでは、仲の良い友達や同僚、家族の場合は率直な返事をするのが一般的です。特にカジュアルな食事など、それほど重要なイベントでないときはストレートに「行けません」と断った方がいいでしょう。
     
    --------------------------------------------------
    1) Sorry, I can't make it
    →「すみません、行けません」
    --------------------------------------------------
     
    Make itは以前の動画コラムでも紹介しましたが、「都合がつかない」ことを表します。誘いを断る時によく使われるフレーズです。
     
    ✔「I can't make it」だけですと、ちょっとストレートすぎるので「(I'm) sorry」の一言を最初に加えましょう。
     
    ✔「I can't make it」の後に「I'm busy tonight.(今夜は忙しいので)」のような簡単な一言でもいいので、なぜ参加できないのか理由を加えましょう。
     
    ✔「I can't go」でもオッケーです。
     
    <例文>
     
    A: Do you want to grab dinner tonight?
    (今夜食事に行きませんか?)
    B: Sorry, I can't make it tonight. I'm working late.
    (すみません、今夜は遅くまで仕事をしているので行けません)
     
    A: We're going to the beach this Saturday. Do you want come?
    (今週の土曜日に海に行くんだけど来る?)
    B: Sorry I don't think I can make it. I'm going to my son's baseball game.
    (すみません、息子の野球の試合に行くので行けません)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) (I think) I'll pass
    →「遠慮しておきます」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は日本語で言う「遠慮をする」「やめておく」を表すフレーズです。特に何か予定が入っているわけではないけど、なんとなくその気になれない・・・なんて場合に、丁重に断る便利な言い方です。
     
    ✔「今回はやめておきます」→「(I think)I'll pass this time」
     
    ✔「(I think)I'll pass」の後に「行きたくない」理由を一言加えるといいでしょう。
     
    <例文>
     
    Let's go watch a movie tonight.
    (今夜映画を見に行きましょう)
     
    I think I'll pass. I'm pretty tired.
    (ちょっと疲れているので遠慮しておきます)
     
    We're going to the summer festival tomorrow. Do you want to join us?
    (明日夏祭りに行きますが、一緒に来ますか?)
     
    I think I'll pass this time. I have to wake up early tomorrow.
    (明日、早く起きないと行けないのでやめておきます)
     

      
    ~遠回し/丁寧に断る~
     
    会社の上司からの誘いや、大きなイベントの誘いを断る場合に使える丁寧な表現方法。相手を気遣い、やんわりと断る言い方です。
     
    --------------------------------------------------
    1)(I'm)Sorry I'm afraid I can't
    →「残念ながら行けません」
    --------------------------------------------------
     
    I'm afraid I can'tは丁寧な断り方の定番フレーズです。せっかく誘ってもらったのに行けなくて「残念」や「申し訳ない」などの気持ちを表します。
     
    ✔「I'm afraid I can't go」/「I'm afraid I can't make it」でもオッケーです。
     
    ✔誘い事に限らず依頼などを丁寧に断る時にも使えます。「I'm afraid I can't」の後に適切な動詞を入れましょう。
     
    ✔行けない理由を伝えましょう。
     
    <例文>
     
    A: We are having a farewell party for Tony next Monday. Can you make it?
    (来週の月曜日にトニーの送別会をするのですが来れますか?)
    B: Sorry I'm afraid I can't. I'll be on a business trip.
    (その日は出張で残念ながら行けそうにありません)
     
    A: an you come to my performance tonight?
    (今夜私のパフォーマンスをみに来れますか?)
    B: I'm sorry, I'm afraid I can't make it. I have to take my friend to the airport.
    (今夜は友達を空港に連れて行かないといけないので、残念ながら行けそうにないです)
     
     
    --------------------------------------------------
    2)I'd love to _____ but _____
    →「そうしたいの山々ですが」
    --------------------------------------------------
     
    相手の誘いに対し「本当は行きたいのですが/そうしたいのですが」のように断らざる終えない場合に使うフレーズです。I'd love toの後はgo(行く)やjoin(参加)など適切な動詞をいれ、butの後は理由を加えます。
     
    ✔「行きたいのは山々なのですが」→「I'd love to go but _____」
     
    ✔「参加したいので山々なのですが」→「I'd love to join but _____」
     
    ✔シンプルに「I'd love to but I can't(そうしたいですが残念ながら無理です)」とも言えます。
     
    <例文>
     
    A: Would you like to come to Hawaii with us?
    (私たちとハワイに行きませんか?)
    B: I'd love to go but I'm a little tight on money right now.
    (行きたいのは山々なんですが、今は予算がちょっときついです)
     
    A: Why don't you stay for some coffee?
    (コーヒーを飲んで行きませんか?)
    B: I'd love to stay and chat a little more but I have to get going.
    (もう少しお邪魔してお話もしたいのですが、そろそろ行かないといけません)
     
     
     
    ~フォーマルな断り方~
     
    面接やミーティングなどビジネスシーンにおいて使えるフォーマルな断り方です。
     
    --------------------------------------------------
    1) Due to a prior commitment
    →「先約があるので(行けません)」
    --------------------------------------------------
     
    このフレーズは、ミーティングや面接、会社のイベントなどを断る時に使われるとてもフォーマルでプロフェッショナルな断り方です。会話、メール、招待状など様々な場面で使われる決まり文句です。
     
    ✔文頭または文末で使われます。
     
    ✔Unfortunately(残念ながら)を文頭に加える事によってより丁寧になります。
     
    <例文>
     
    Due to a prior commitment, I will not be able to attend the meeting tomorrow.
    (先約があるため、明日のミーティングには出席できません)
     
    Unfortunately, I will be unable to attend the conference due to a prior commitment.
    (先約があるため、会議に出席できません)
     
    Due to a prior commitment, I cannot join the seminar on Friday.
    (先約があるため、金曜日のセミナーに参加できません)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • commitment動詞 在 陳建仁 Chen Chien-Jen Facebook 的最佳貼文

    2018-02-12 17:30:50
    有 796 人按讚

    愛是永不止息

    昨晚很榮幸也很高興代表蔡總統,參加了傅達仁先生公子的喜宴!新郎俊豪在全國數位科技平台工作,新娘晏如在Citibank 工作,兩人正在衝刺事業的同時,仍努力照顧陪伴爸爸,並提前舉行婚禮。傅爸爸為了愛兒子和媳婦,背負著病痛的十字架,以勇氣、智慧和毅力來祝福這對新人!真是令人欽佩!

    愛的關係彰顯了生命的意義與價值!愛是真理、道路和生命!彼此相愛是最重要的生活真理,相互扶持是最美好的人生道路,天長地久的愛是最永恆的生命!在短暫的塵世間,當我們彼此相愛的時候,天國就在我們中間,我們就能體驗永恆的愛帶給我們的平安和喜樂!很可惜,在忙碌的現世生活中,我們常常忘記彼此相愛,因此只能享受到片段有限而稍縱即逝的天國福樂!

    美好的婚姻需要愛和關懷,才能增進夫妻的情感。愛(Love)是下列四個英文字的第一個字母的組合: Learning學習愛與被愛,做一個好先生、好太太、好爸爸、好媽媽,就如同傅大哥、傅大嫂、晏爸爸、晏媽媽一樣! Optimism樂觀開朗,對當下與未來充滿希望德和信心!Value相互珍惜、彼此看重!Eternity愛河永浴、白首偕老、終生守護!換句話說,愛是凡事包容、凡事盼望、凡事相信、凡事忍耐!

    關懷(Care)是下列四個英文字的第一個字母的組合:Commitment終生承諾的海誓山盟,奉獻自己成為對方的天使、禮物與祝福!Appreciation:經常感恩、相互欣賞!Respect:彼此尊重、真心體諒!Empathy:同理同心、感同身受、合而為一!

    愛在各學科有不同的比擬說法:就科學來說,愛不是數學,不應該是1加1等於2;愛是化學,應該像酸加酒變成醇,願意彼此為愛而改變自己!就文法學來說,愛是動詞而不是名詞,應該在思言行為中完全的表現出來!就新娘專長的金融學來說,愛不是短線操作,而是長期投資,應該歷久而彌新!就新郎專長的數位科技來說,愛不是存在VR (virtual reality,虛擬實境)當中,而是要讓自己成為IA (intelligent agent, 智慧主體),能夠敏銳感受彼此在情緒、心思、意念的細微變化,作出具體行動以達成有效的愛的回應!

    祝福傅家與晏家的百年好合,更祝福俊豪與晏如鶼鰈情深,也盼望他們能早日為傅家帶來新生命、新希望和新喜樂,讓愛永不止息!

  • commitment動詞 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • commitment動詞 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • commitment動詞 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站