[爆卦]command例句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇command例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在command例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 command例句產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過3,438的網紅蔣志薇,也在其Facebook貼文中提到, 近日疫情紓緩,迎來六位+0,但市府團隊仍不鬆懈,超前部署,日前舉辦擴大管制兵棋推演,以最紮實的實境演練,做好準備。本週的 #英語小教室 時間,就要跟大家分享「兵棋推演」的英文怎麼說~ 🚩 兵棋推演最早指的是一種室內軍事演習,所以英文可稱之為military simulation(軍事模擬)。後來,...

  • command例句 在 蔣志薇 Facebook 的精選貼文

    2020-05-02 11:40:04
    有 40 人按讚

    近日疫情紓緩,迎來六位+0,但市府團隊仍不鬆懈,超前部署,日前舉辦擴大管制兵棋推演,以最紮實的實境演練,做好準備。本週的 #英語小教室 時間,就要跟大家分享「兵棋推演」的英文怎麼說~

    🚩 兵棋推演最早指的是一種室內軍事演習,所以英文可稱之為military simulation(軍事模擬)。後來,不再侷限於軍事範圍,不管是外交、商業決策或是這一次的防疫演練都可藉由兵棋推演擬定應變措施及後續策略,因此英文中使用command post exercise(指揮所演習)或是tabletop exercise(桌上演習)或許會更為貼切。

    這次新北市率先舉行兵棋推演,事前花了3週的時間,研究新加坡、韓國、歐美各國的擴大城市管制(control)作法,再根據新北市本身的地形地貌、現有資源,針對各種狀況進行模擬(simulation),並進行現場直播(live streaming) ,吸引超過25萬的市民朋友同步收看,可見大家對於這個議題的關心。

    要進行這樣的管制並不容易,除了要整合(integrate)新北市自身的人力及物資,也需要鄰近縣市的區域聯防,中央防疫政策的宣布及指示更是不可或缺。雖然台灣目前疫情控制得還不錯,連續零確診更是讓大家大為振奮,但我們仍然沒有大意的本錢,永遠都要「有最壞的打算,做最好的準備」(make the best preparations for the worst)。

    📖 英語單字小教室
    ✔️【兵棋推演】英文是command post exercise或tabletop exercise
    ✔️【管制】英文是control 
    ✔️【模擬】英文是simulation
    ✔️【現場直播】英文是live streaming
    ✔️【整合】英文是integrate

    例句:
    1⃣ More than 250 thousand citizens watched the live streaming of New Taipei City’s tabletop exercise on Apr.20.
    超過25萬的市民朋友觀看了新北市4月20日兵棋推演的現場直播。

    2⃣ The simulation is to predict every possible situation and make the best preparations for the worst.
    這次的模擬是要預測各種可能的狀況並做好最壞的打算與最好的準備。

    同仁每週精選不同主題,都是非常實用的英文單字,還有簡單易懂的生活例句哦,趕快分享給你身邊的親朋好友,大家一起學英文吧~
    #新北市秘書處

  • command例句 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最讚貼文

    2017-09-29 20:30:00
    有 118 人按讚


    en función de
    按照

    例句一:
    Cada año hay más alumnos que tienen la intención de hacer cursos de intercambio en el extranjero, con la expectativa de poder experimentar una vida fuera de la ordinaria, y estar repletos de nuevas experiencias. Los alumnos escogen sus destinos en función de los diversos encantos que les puedan ofrecer, ya sea por el paisaje, la cultura, la gastronomía, o la seguridad del país. En cualquier caso, para poder tener oportunidad de aplicar, es necesario trabajar duro y poseer, por lo menos, un buen dominio del inglés.

    每年有越來越多的學生試圖去國外交換,希望能經歷嶄新的體驗、與平時不一樣的生活。 挑選目的地時,學生會依照目的地對他們所產生的不同吸引力做出選擇,可以是風景、文化、珍饈或國家的治安。 不論如何,為了能取得這個機會,需要十分地努力,並且至少要有好的英文程度。

    *單字註解:
    1. en función de 相信上過國高中數學會知道f(x)方程式的概念,此與英文function類似,而 ""de""後面帶入的是自變數(以數學來說是X),應變數(Y)就是出來的結果囉! 例句中的目的地是應變數(Y),後面一大串則是自變數(X)。
    2. hacer el curso de intercambio 交換(當交換生)
    3. repleto de algo 充滿 (英:replete with)
    4. encanto (m.) 魅力;吸引力
    5. gastronomía (f.) 美食學
    6. optar a algo 申請某事的資格
    7. poseer (v.) 擁有 (英:possess)
    8. dominio (m.) 控制;權力;本領 (英:command) Tengo dominio intermedio del español. (I have an intermediate command of Spanish.) 我的西文程度中等。

    #西班牙文每日一句
    #按照
    =================================
    字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
    https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
    動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
    追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday

  • command例句 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文

    2017-08-05 09:30:00
    有 6 人按讚


    [#辭海拾趣] "Ge-la-to! Ge-la-to! Don't we all LOVE the way these wacky yellow dwarfs repeat one another? And did you know that the word "minions" actually means faceless (and often spineless) people whose only role is to be a yes-man to their superior? 我地可能都覺得 Minions 好鬼盞鬼。你又知唔知道 Minions 呢個字本身有奴才嘅意思呢?Minions 又會令你諗起咩字?可能你會諗起 "Yes-man" (對人唯命是從嘅人),可能你會諗起 silly(傻傻的),obey(服從),ignorant(無知),naive(天真)。

    因為 Minions 成日重複其他 Minions 嘅說話同動作,其中一個 Minions 我諗起嘅字就係從眾 - conform 喇!Conform 嘅意思就係從眾,或遵從(既有標準)嘅意思。呢個字唔一定係貶義詞但常帶有貶義的 connotations(含義)。我們畢竟是一個尊崇獨特性的社會嘛!

    Usage 方面,conform 呢個字經常同 to 呢個 preposition(介系詞)一齊使用。"conform to peer pressure", "conform to social norms", "conform to regulations", etc. 既然同 preposition 一齊用,就梗係…VI - intransitive verb(不及物動詞)啦!我試作左兩個例句:

    例句一:History tells us that whoever that are in power often have a great number of minions at their command. 歷史告訴我們,誰得勢誰手下就有一班對他們唯命是從的奴才。

    例句二:It is hard to have hopes for young people who know only to conform to social norms. After all, youth is the best time for us to venture into new worlds and blaze our own trails. 我們實在很難對只懂循規蹈矩、甘於囿於社會規範的年輕人抱有什麼希望。畢竟,年輕人最有本錢無畏的闖出一片天,走出自己的路。

    //Conform - verb [ I ] UK /kənˈfɔːm/ US /kənˈfɔːrm/
    順從;遵從;隨大流,順應習俗
    Comply with rules, standards, or laws.
    ‘the kitchen does not conform to hygiene regulations’
    ‘the changes were introduced to conform with international classifications’

    1.1 (of a person) behave according to socially acceptable conventions or standards.
    ‘the pressure to conform’

    1.2 Be similar in form or type; agree.
    ‘the countryside should conform to a certain idea of the picturesque’//

    Info from Cambridge Dictionary and Oxford Dictionary

    延伸閱讀《跟著小小兵學英文!跟「迷你」沒關係,你知道英文片名 minions 是什麼意思嗎? 》:http://bit.ly/2hvZ6gD

你可能也想看看

搜尋相關網站