[爆卦]colors翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇colors翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在colors翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 colors翻譯產品中有39篇Facebook貼文,粉絲數超過11的網紅D.A.,也在其Facebook貼文中提到, -(中文版本往下滑!) Soft ABG look! I rarely do cut creases but I like the way it is!🥰The tips when I think of #abg look are: 💋Brown matte shades 💋Obvious e...

 同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#LifeIsStrange #TrueColors 於今年(2021)六月在E3上展示的Life Is Strange: True Colors《奇妙人生:真實本色》最新官方預告,一窺主角Alex使用超能力的畫面 主角Alex可以使用一種power of empathy (這邊我翻成情感共鳴)...

colors翻譯 在 D.A. ??|beauty|makeup|美妝保養|抽獎中 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:10:13

-(中文版本往下滑!) Soft ABG look! I rarely do cut creases but I like the way it is!🥰The tips when I think of #abg look are: 💋Brown matte shades 💋Obvious e...

colors翻譯 在 ????? 色調分享/社群行銷 / 熱門話題 Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 19:16:51

『Moody Blue Preset』 ——————————————————♡ 這次的色調有2個款式(Light&Dark) 分享的數據是light款,如果需要另外一款可以到蝦皮購買檔案呦😚👌🏻它很適合含有燈光、木質元素的照片 套用起來是很質感的紫藍色❤️因此命名為Moody Blue,因為中文...

colors翻譯 在 榮忠豪 Stephen Rong 超級單眼皮! Instagram 的精選貼文

2020-07-03 02:17:14

我們的社會最美的地方 是我們有很多各式各樣的人。 大家都是有自己的特色而這些的 「不一樣」都是讓我們獨特而發光。 希望我們可以多一點同理心與關懷對於每一個人在這個社會 因為我們都是一樣在於 「我們都不一樣」。 那才是美. 蔡依林 Jolin Tsai 這首歌真的太棒了。我有一天聽完想到了這個co...

  • colors翻譯 在 D.A. Facebook 的最佳解答

    2021-06-22 18:35:45
    有 4 人按讚

    -(中文版本往下滑!)
    Soft ABG look!

    I rarely do cut creases but I like the way it is!🥰The tips when I think of #abg look are:

    💋Brown matte shades
    💋Obvious eyeliner
    💋Towards deepen the eye structure more than playing with colors

    I didn’t put false lashes on and didn’t wear eye contacts, but I think this is just MY version of abg makeup:) cuz we all can live our ways of look and life, right?☺️

    @inglot_cosmetics pralines and truffles eyeshadow palette
    @collectioncosmetics_uk highlight & sculpt contour kit
    @makeupgeekcosmetics single eyeshadow preppy
    @narsissist high pigment longwear eyeliner black
    @sisterann.kr perfect edge brush pen liner 01

    Pics👉👉👉

    Wish you all a lovely day 💕
    -
    輕歐美/亞洲辣妹妝😜

    我很少畫這種截斷式眼妝(是這樣翻譯嗎🤣🤣)但是嘗試了也蠻喜歡的💕(真的是什麼都喜歡唉😂

    我的重點整理:
    - 霧面大地色為主
    - 明顯的眼線
    - 妝容比起多變的色彩更強調呈現骨骼感深邃度!

    雖然少了假睫毛跟變色片可能會少了一些什麼,不過就是我的版本的這個妝容❤️畢竟我們都要活出自己的樣子對吧☺️

    #inglot 不給糖,就使壞眼影盤 可可森林
    #collection 雙色打亮修容盤
    #makeupgeek 單色眼影preppy
    #sisterann 精準個性毛筆式眼線筆01
    #nars 絕色無畏眼線膠筆 黑色

    照片照片給我照片👉👉👉

    祝你們有美好的一天💗

    #makeup #化妝 #化粧 #アイメイク #motd #dailymakeup #コスメ #아이메이크업 #메이크업 #오늘의화장 #눈화장 #beauty #섀도우 #makeupinspo #makeupideas #eyemakeup #eotd #眼妝 #eyeshadow #eyelook #眼影 #makeupinspiration #100daysofmakeup #wakeupandmakeup

  • colors翻譯 在 阮劇團 Our Theatre Facebook 的精選貼文

    2021-05-20 18:34:38
    有 363 人按讚

    5月20號的今天,阮有滿滿的感謝想說-

    「這條歌唱予你聽 你就會瞭解阮的心聲
    這條歌唱予你聽 阮的感覺你就會知影」_黃靜雅《這條歌》

    《十殿》的巡迴演出圓滿落幕,完成這檔演出並不容易,但因為一起工作的夥伴們的全力以赴,以及前輩、師長、親友的協助、支持與照顧,我們終能一起走完這趟旅程,酸甜苦辣喜怒哀樂,《十殿》歷經的一切感覺與記憶,阮都放在心上,作為未來作品的養分,謝謝你們!
    #接下來的日子你我還要一起走
    #不容易
    #但一定做得到

    .

    以下為【感謝名單】、【拍打餵食名單】以及【工作人員名單】

    首先,
    感謝90年代
    感謝嘉義縣表演藝術中心15年來的孕育
    感恩三世十方所有的呵護協助
    感謝「國家兩廳院」、「臺中國家歌劇院」、「衛武營國家藝術文化中心」

    // 特別感謝 //
    五叔、王群勝、王維綱、朱芳儀與黃虎斑貓DD(11歲)、江玉芳、江彥杰、何敬堯、吳宜家、吳岳霖、吳盈萱、吳靜吉博士、李中蓮、李欣恬、李佶霖、李冠億、李彥甫、李嘉琪、阮金紅、周聖淵、林立雄、林志毅、林孟寰、林明謙、林玿玥、林建國、林羿宏、林強、林惠君、柯珀汝、洪子薇、賀慕竹、紀慧玲、紀蔚然、翁燕珍、張又仁、莊雅雯、陳芝陵、陳奕君、彭大昌、曾國棟、黃惠偵、楊翔閔、溫宗翰、葉志偉、廖御凱、劉怡汝、劉怡伶、樊宗錡、蔡坤叡、蔡秉恩、鄭乃文、戴文欣、鍾汶叡、鴻鴻、瀟湘神、羅令珆、蘇洋徵、龔姵燐、1095文史工作室、BIOS monthly、PAR 表演藝術雜誌、大愛電視、山峸製作設計有限公司、五口創意工作室、公共電視臺、台中市音樂美學協會、台灣圖書室、立德路二號、李維造物、秀琴歌劇團、松田建設、紙風車劇團、國立中山大學劇場藝術系、國立教育廣播電臺、國立教育廣播電臺臺中節目中心、敏迪選讀Mindi World News(podcast)、這聲好啊!(podcast)、超人說影像、越在嘉文化棧、愛樂電台、感官一條通(podcast)、感官文化印刷、暖場工作室、種種影像、聚光工作坊股份有限公司、臺北廣播電臺、劇場狂粉的日(podcast)、橘子玖 映像工坊、趨勢教育基金會、聯合數位文創公司、講客廣播電台、職人藝事變、社團法人嘉義市生命線協會、嘉嘉讀書會、真善美讀書會、賽野花讀書會、健康快樂黨、嘉邑城隍廟

    演出音樂感謝名單//
    演出音樂授權|角頭音樂 Taiwan Colors Music
    社團法人中華音樂著作權協會(MUST)
    高雄市古聖樂推廣協會
    2018 Horizon Air Q400 incident recording provided by Broadcastify
    島地靈、Heni Astuti(詹海妮)、Rindi Antika、謝月霞、楊秀卿、儲見智、鄭美、龔全成

    // 感謝拍打餵食名單 //
    【嘉義Try Out】
    林聰明沙鍋魚頭林佳慧執行長暨全體同仁、公共電視湘玲姐、國家兩廳院一蓮、臺中國家歌劇院、高正川院長賢伉儷、林惠君老師、十殿演員葉登源&李明哲&杜思慧&MC JJ

    【臺北】
    國家表演藝術中心朱宗慶董事長、國家兩廳院劉怡汝總監暨全體同仁、朱宗慶打擊樂團、紙風車劇團全體、趨勢教育基金會、聯合數位文創李彥甫董事長、當代傳奇劇場吳興國老師與林秀偉老師暨全體同仁、表坊文創、果陀劇場、楊景翔演劇團楊景翔 & 尚安璿、慾望劇團、壞鞋子舞蹈劇場、山峸製作設計、超人說影像念修&Vita、五口創意工作室陳宣、臺中國家歌劇院劉孟菱、中國文化大學國劇系于復華老師、角頭音樂張四十三大哥、草頭&易修、雷爸、PAR雜誌吳岳霖編輯、張哲龍&徐麗雯賢伉儷、唐從聖、UDN肇璟、講重點阮老友、吳季娟、張丹瑋、黃若瑋、小朱、臺東蕉農之之、陳彥達、彭大昌&吳盈萱、宜真老師、復德、盧恩廣、郭無敵、張得恩&吳宜頴賢伉儷、彭浩秦&陳守玉、吳新一、十殿音響組張稚暉的夫人宋小姐、十殿演員鍾品喬的姐姐、十殿演員MC JJ的三姐

    【臺中】
    國家臺中歌劇院邱媛總監與汪虹副總監暨全體同仁、大開劇團、九天民俗技藝團許懷文副團長、紙風車劇團任建誠團長、紙風車劇團敏宜姐、窮劇場高俊耀&鄭尹真、綠光劇團好朋友飛吧、太一顧問公司總經理林惠君、精誠中學陳銀桂老師、臺中市政府文化局鄭元愷專員、劉仲倫老師、巫明如、舒偉傑、漢菱、林志毅、十殿演員杜思慧的姐姐、十殿燈光組余婉臻的媽媽、十殿音樂音效執行楊宜潓的媽媽

    【高雄】
    衛武營國家文化藝術中心簡文彬總監暨全體同仁、衛武營戲劇廳值班舞監程楚心、秀琴歌劇團張秀琴團長暨全體同仁、樹德科技大學表演藝術系n位教師、吳維緯老師與藝起文化基金會、嘉頌重奏團晟軒、劇本農場香港劇作家鄧世昌、阮團員大件的媽媽A.K.A兩回熟豆花店女主人、鄧虹、李秀婷、十殿音樂音效執行楊宜潓的媽咪、十殿演員杜思慧的好同學賴賴姐、十殿演員葉登源兒子媳婦全家福 、十殿演員杜思慧、十殿演員鄧壹齡、十殿音響組

    // 工作團隊全體成員 //
    戲劇顧問|何一梵
    顧問群|王友輝、林從一、林茂賢、蕭藤村
    製作人、導演|汪兆謙
    編劇|吳明倫
    臺語翻譯|MC JJ
    臺語指導及臺文字幕校對|林瑞崐
    編劇助理|劉宛頤、楊麗菁

    演員|
    王肇陽、余品潔、李辰翔、李明哲、杜思慧、周政憲、周浚鵬、林文尹、洪健藏、張千昱、莊庭瑜、莊益增、莊雄偉、陳忻、葉登源、楊智淳、鄧壹齡、鍾品喬、顧軒、MC JJ(依姓氏筆畫排序)

    製作經理 |Dub Lau
    舞台監督 |陳昭郡
    助理舞監 |黃詠芝、楊嘉璿
    執行製作|許惠淋 、嚴婕
    排練助理、字幕執行|賴郁澐
    排練助理、音樂與音效執行|楊宜潓

    助理導演|林頎姍
    助理導演|莊雄偉
    動作設計|林素蓮
    魔術指導|林陸傑
    武打動作設計|方玠瑜
    武打動作設計助理|劉冠林
    催眠導師|林惠君

    舞臺設計 |李柏霖
    助理舞臺設計|蘇子喻
    道具設計與製作|陳勁廷
    舞臺製作|李維造物
    模型設計與製作 |山峸製作設計有限公司
    燈光設計|高至謙
    助理燈光設計兼燈光技術指導|尹信雄
    燈光設計助理|李昀軒、黃培語、王子郢
    影像設計|王正源
    助理影像設計|黃詠心
    影像素材製作|劉宇凡
    影像素材製作|陳彥安
    服裝設計|林玉媛
    助理服裝設計|楊子祥
    音樂與音效設計|柯鈞元

    舞臺技術指導|劉柏言
    道具管理|陳妤蓁、朱惟歆
    燈光編程|余婉臻、蘇耕立、蘇揚清
    影像設計助理與執行|陳怡行、郭蕙瑜
    音場設計|陳星奎
    音響技術統籌|陳宇謙、張稚暉
    服裝管理組長|林昕誼
    服裝管理|林家綾、戴文欣、鍾汶叡
    梳化|吳曉芳、謝采彤、陳映羽、湯淑琳、廖翊如
    英文字幕翻譯|席時葳
    道具搬運|立代企業有限公司
    工作人員|王元宏、王文怡、王欣雅、包一妘、朱子甫、朱健鍺、江文馨、何欣芸、吳昱穎、李佳儒、周俁辰、周冠志、林明德、林秉昕、林家瑜、林蓉、柯凱峰、洪仟芳、徐譜喬、張文芊、張世暘、張志遠、張忠瀚、張修銘、陳人碩、曾擇弘、黃郁雯、黃學仁、溫承翰、葉岫穎、廖庭筠、潘雨萍、蔡宛育、應可亭、魏豪、羅瑋騰(依姓氏筆畫排序)

    行銷企劃|邱洛彤、楊甯凱、何佳儀
    行政團隊|蔡明純、廖心彤、龔姵燐、邱書凱、黃玥勳

    主視覺設計|廖小子
    書法題字|陳世憲
    劇照攝影|黃煚哲、馬雨辰
    巡迴攝影|顏睦軒
    宣傳影片製作|種種影像
    宣傳動畫影片製作|谷汩文化Group.G
    平面設計執行|蔡孟憲

  • colors翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-30 17:49:35
    有 58 人按讚

    https://www.moviejawn.com/home/2021/3/26/nina-wu

    ”吳可熙的表演帶領著這部電影, 留下了深刻的印象。這是一部令人難以置信、驚艷的電影… 很多的鏡頭就像是藝術品, 影片中的色彩也很突出…如紅光,紅色服裝或場景、佈景… 這些美術設定帶來的許多複雜的情感…激情,憤怒,浪漫和情慾… ”
    #小編阿福不精準GOOGLE翻譯

    ”Ke-Xi Wu carries this film. She gives a powerhouse performance The film also looks incredible. There are so many shots that felt like pieces of art. Also the colors in the film really stand out. There are so many scenes that are drenched in red light, red costuming, or set pieces. It evokes so many of the complicated emotions that they are trying to bring forth in the story; passion, anger, romance, and lust. "

    好評不斷!!!!
    #小編阿福分享

  • colors翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文

    2021-06-24 09:37:00

    #LifeIsStrange #TrueColors

    於今年(2021)六月在E3上展示的Life Is Strange: True Colors《奇妙人生:真實本色》最新官方預告,一窺主角Alex使用超能力的畫面

    主角Alex可以使用一種power of empathy (這邊我翻成情感共鳴)的超能力來去感知他人的思緒與情緒,主體似乎是情緒,同時伴隨著與這個情緒同情境的思緒等等,所以也同時讀了心的感覺
    奇妙人生系列一直都是打感情牌(?)就是會讓玩家去好好代入、體驗我們所操作的角色,當中會遭遇許多友情親情愛情之類的問題,以及一些必須找尋的真相,我們必須透過不斷的選擇來推進,另一點值得一提的就是這系列一如既往的超自然元素,一代女主會倒轉時間,二代男主的弟弟會念力,這代女主會這個共鳴能力,都是很強但又不會到過於誇張的元素(因為遊戲重點還是放在心境上,不是亂甩超能力)在擁有超能力的同時繼續著自己該做的事,很棒的代入感和音樂,玩家控制主角與他人交心、互動,找尋問題的答案並好好體驗人生,就是這個遊戲的魅力所在

    此系列的作品就是選擇導向的劇情遊戲,玩家控制著主角不斷的在遊戲過程中做選擇,而這些選擇有許多會影響後續劇情以及結局(同類型的選擇遊戲還有陰屍路系列)

    越來越令人期待了呢
    做選擇的部分承接此系列一貫的傳統Life is Pain XD
    越後面選的越痛苦,承擔選擇所帶來的後續效應以及反饋等等

    原影片連結:
    https://www.youtube.com/watch?v=cCLjoet0M6g


    感謝Lemonasty一大早幫我做了這張美美美封面圖OuO/

    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • colors翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-01-24 23:39:00

    《魔道祖師 - 前塵編》
    季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the official music video

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    灰色 曇り空
    溶けない白さは 愛した二月の色

    重ねる時間は 解けない魔法で
    失くした季節を知った

    溜息も白く染めて
    木陰の歌 失くしたままで
    暮れる空を君は見たか?

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく時が辿る路を
    何度も同じ景色を携え
    淡い夢を見よう

    優しい言葉さえ知らない
    凍てつく夜の欠片たちよ
    涙に濡れた蕾を抱きしめ
    その春を待っていた
    編む 時間の絢

    閉ざした世界に落とした紅色が
    導く 季節の帰路

    囁きを藍く染めて
    黄金の空 夢見たままで
    温もりまで遠く見えた

    時計の針は戸惑いなく
    過ぎ行く春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    ただ春を待っていた
    今 螺旋の中

    季節は巡る
    辿って 迷って
    何度も躓いては
    同じ花届けるために

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    また春を待っていた
    あの 螺旋の中

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    冥冥壟罩的灰陰天穹
    溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

    時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
    令人拾回了逝去的季節

    嘆息也沾染上雪白色的氣息
    仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
    你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

    時鐘的指針同此心擺動
    轉動的時間中,在曾同走過的路途
    景物依舊,惟回首無數
    入一場淡色的夢吧

    再也無法吐露,一絲溫柔的話語
    冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
    請抱起抿著淚水的花蕾
    於此編織期待已久的春日
    靜候春日歸來

    彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
    引領著季節的歸途

    喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
    如夢境重現一般的、金黃色的天穹
    僅是遠望著都能感受其溫暖

    時鐘的指針不再躊躇
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    陷入無止盡的螺旋之中

    四季輪迴交替
    時而循著向前、時而迷失方向
    哪怕幾度失足跌落
    全為使你看見如過往般的繁花綻放

    時鐘的指針撥動心弦
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    於那反覆輪迴的螺旋之中

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Cloud sky of gray
    Unmelted white,
    Colors of my beloved February

    Layers of time
    Found the lost season
    With the help of an unbroken spell

    Tinting the sighs in white
    With the song under the tree remained lost
    The sky is gathering darkness; have you seen it?

    The clock is ticking my heart
    The passage of time follows a road
    We will carry the same view over and over again
    And dream a faint dream

    Fragments of a frozen night
    Don’t even know words of kindness
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for that spring to come
    Weaving the patterns of time

    In a world shutting its door
    A droplet of red
    Leads the season home

    Tinting the whispers in deep blue
    While still dreaming of a golden sky
    Even warmth seemed far away

    The clock is ticking determinedly
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    just waited for spring to come
    Now, we’re in a spiral

    Seasons change
    Tracing and wavering
    And faltering time and time again
    To deliver the same flower

    The clock is ticking my heart
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for spring to come again
    In that spiral

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

  • colors翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-11-23 01:06:27

    《Fate/Grand Order 虚数大海戦イマジナリ・スクランブル ~ノーチラス浮上せよ~》
    幻日 / Genjitsu
    作詞 / Lyricist:西田圭稀
    作曲 / Composer:KOHTA YAMAMOTO
    編曲 / Arranger:KOHTA YAMAMOTO
    歌 / Singer:Hannah Grace
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Riiche

    背景 / Background - Game footage :
    https://i.imgur.com/XP561kr.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4990225

    英文翻譯 / English Translation :
    https://twitter.com/rikkuchou

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    隙間に潜めた声は
    内へ内へ ただ響くだけ
    微かに震えた手から
    綾なすのは白亜の海か

    蕾むように 眠るように
    証明さえ儘ならぬと知って
    巡る時 名も無き迷い星はまた
    陽だまりをただ求めて

    祈るように 抗うように
    黎明さえ届かぬ底から
    独りきり 昏い霧 誰かが呼ぶ声
    陽だまりが見えた m'aider(メーデー)

    足りない記憶は この手で描き纏う

    見つけた答えは この手を握る手と

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    淌入間隙潛藏的點點聲響
    僅是,一昧地埋首,向盡頭迴響蕩漾
    倘若伸出這雙微微顫抖的雙手
    就能夠點綴出這片皎白沉靜的汪洋嗎?

    如沉溺夢中的花苞般,闔上雙眸入眠
    卻仍能知悉,自身的存在證明早如光芒般遭抹煞
    獨自徬徨,彷彿遙遠的無名星斗般
    僅能一再地、無助地渴求一處溫暖

    聲響如祈求般真摯;聲響如抵抗般堅韌
    即使早已沉至不見黎明曙光的幽暗深淵
    猶如孤身陷入昏暗迷霧般無助,傳來的是某人的哭喊
    那是僅乞求些許溫暖的、聲嘶力竭的呼救

    丟失的那片記憶,就用這雙手再次描繪拾回

    尋得的解答,就是那緊握住我的雙手

    英文歌詞 / English Lyrics :
    A voice hiding in the cracks
    merely echoes deeper and deeper within
    What my faintly trembling hands
    decorate in bright colors is a chalk-white sea?

    Sleeping like a bud,
    knowing its existence cannot even be proven
    As it comes around, the lost nameless star is once again
    Merely searching for the sun

    Praying, trying to resist,
    from the depths where even dawn cannot reach
    In the gloomy fog all alone, someone’s voice calls out
    because they have seen the sun and called for m'aider

    If only I were to paint the missing memories with these hands
    Then the answer I arrive at would surely take hold of them

    English Translation by @rikkuchou

你可能也想看看

搜尋相關網站