雖然這篇clutch翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在clutch翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 clutch翻譯產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅丹尼爾 vs 陳恩能,也在其Facebook貼文中提到, 【向神級 F1 評述 Murray Walker 致敬】享年九十七 ✊✊ "There's nothing wrong with the car except it's on fire👇" 粵語翻譯:架車無事喎,除咗著火啫 ❄️🔥(冰人賽後真係咁講) "I imagine the conditi...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Elaine Hau,也在其Youtube影片中提到,Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com 中文字幕請打開[字幕](右下方):) ...
-
clutch翻譯 在 Elaine Hau Youtube 的精選貼文
2018-12-01 22:40:37Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
Products Mentioned:
Louis Vuitton Studdy Choker Studs And Box: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/studdy-choker-studs-and-box-nvprod990320v
Louis Vuitton Tribute To BB Bandeau: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/tribute-to-bb-bandeau-nvprod1030031v
Louis Vuitton Petite Malle in Coquelicot: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/petite-malle-epi-nvprod440073v
Louis Vuitton Trunk Clutch in Pink: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/trunk-clutch-epi-nvprod1040054v#M51698
Louis Vuitton Archlight Sneaker: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/lv-archlight-sneaker-nvprod1020015v
Louis Vuitton Runway Sneaker in white: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/run-away-sneaker-nvprod470025v
Louis Vuitton Black Heart Sneaker: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/lv-black-heart-sneaker-nvprod1090053v
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Red 小红书: Littleelainehau
https://www.xiaohongshu.com/user/profile/5b61b3334eacab2711d1151b
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty -
clutch翻譯 在 Elaine Hau Youtube 的最佳貼文
2018-06-23 22:21:39Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
Products Mentioned:
Trunk Clutch: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/trunk-clutch-monogram-nvprod1000040v
Pochette Metis - Rose Poudre :https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/pochette-metis-monogram-empreinte-nvprod630173v#M44018
Neo Monogram Blanket: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/neo-monogram-blanket-014620
3D Monogram Zip Jersey Sweatshirt: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/3d-monogram-zip-jersey-sweatshirt-nvprod920181v
Aftergame Sneaker Boot: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/aftergame-sneaker-boot-nvprod680120v
Pop Confidential Bandeau: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/pop-confidential-bandeau-nvprod1030029v
Monogram Confidential Bandeau: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/monogram-confidential-bandeau-015577#M70637
Pop Confidential Bandeau: https://us.louisvuitton.com/eng-us/products/pop-confidential-bandeau-nvprod1030029v#M70847
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty -
clutch翻譯 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最讚貼文
2018-01-23 21:46:54上期回顧:https://youtu.be/MeuUMCoYmDA
(「Yassuo精華中文字幕」Moe VS Clutch Gaming 隻身對抗LCS職業隊伍!(中文字幕))
►翻譯影片已經獲得Yassuo本人同意
►日後會每日更新Yassuo影片,想看的話請訂閱喔
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatran...
Original video:https://youtu.be/OtOBJ9zPw6w
(Yassuo | FLAMED BY QTPIE!!!)
(His commentary is really helpful)
This translated video is authorized by Yassuo/Moe
Yassuo/Moe的社交網站:
Twitch - http://www.twitch.tv/yasuotochallenger
Twitter - https://twitter.com/YassuoNA
Facebook - https://www.facebook.com/YassuoNA/
Instagram - https://www.instagram.com/yassuona/
Snapchat - FluffyMomo
Discord - https://discord.gg/768J7f4
CONTACT - YasuoToChallenger@gmail.com
剪輯者Pinoy的社交網站 -
YouTube - http://www.youtube.com/c/PinoyBrothersYT
Twitch - http://www.twitch.tv/pinoybrothers54
Twitter - https://twitter.com/pinoybrothers54
CONTACT - CaCartwright95@gmail.com
縮圖製作者Kaleb的社交網站-
YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCCNx...
Twitch - http://www.twitch.tv/TURD_NUGGETS
Twitter - https://twitter.com/KalebFranke
CONTACT - kalebfranke112@gmail.com
-~-~~-~~~-~~-~-
最新影片~: https://www.youtube.com/watch?v=rIQIy2nv4Ug
「Yassuo/Moe中文字幕」 Moe雙排Carry美服最惡劣的實況主IWillDominate 我是在玩小號嗎?(中文字幕)"
-~-~~-~~~-~~-~-
clutch翻譯 在 丹尼爾 vs 陳恩能 Facebook 的最讚貼文
【向神級 F1 評述 Murray Walker 致敬】享年九十七 ✊✊
"There's nothing wrong with the car except it's on fire👇"
粵語翻譯:架車無事喎,除咗著火啫 ❄️🔥(冰人賽後真係咁講)
"I imagine the conditions in those cars are totally unimaginable"
粵語翻譯:我完全想像到,當時哥桑嘅情況真係難以想像!
"Either that car is stationary or it's on the move"
粵語翻譯:十二碼,一係入一係唔入😂!
=================================
Patrons 獨家短文《一日一F1》第一季共三十篇已全部刊登
✏️抗熱之戰 🔥🏎️❓👉 www.patreon.com/posts/46899691
✏️TecPro 防撞欄💥👉 www.patreon.com/posts/46853168
✏️極力子 clutch ⚙️🏎️👉 www.patreon.com/posts/47330625
✏️尾翼🏎️✈️👉 www.patreon.com/posts/46857037
✏️頭尾擔の科學🏎️🔬👉 www.patreon.com/posts/47061163
✏️塗層 coatings ⚙️🏎️👉 www.patreon.com/posts/47186949
✏️V8 引擎死氣大揭㊙️🏎️👉 www.patreon.com/posts/47482619
✏️幕後操控油耗⛽️❓👉 www.patreon.com/posts/46948938
✏️死引擎是日常🤨❓👉 www.patreon.com/posts/47271405
✏️引擎壽命不看里數🏎️💀❓👉 www.patreon.com/posts/47197036
=================================
clutch翻譯 在 LilKrake小章章 Facebook 的最佳貼文
JUST BARS MV的歌詞是刻意做比較不明顯 不想蓋掉畫面 重複看了幾個higher brothers的MV字幕就打算用成這樣了哈哈
對歌詞意思有興趣的朋友可以看看這篇文
這是清楚的雙語翻譯版本歌詞:
-
一直拿著手機 講著不一樣的口氣
Always holding my phone, speaking in different tones
人格分裂
Split personality
我像是二十四個比利
Feel like I'm The Minds of Billy Milligan
追著風影
Chase the wind and clutch at shadows
和穎做事要求黃金比例
Request myself doing things like the Golden Ratio
要有做大事的脾氣
Need the guts to do it big
家人朋友全都忘記
Fams and friends all be forgotten
告訴你 惱人的思緒 擾人的憂鬱
Telling you the annoying thoughts, disturbing depression
永遠只會憋在心裡
Always stay in the mind
沒有分享和心得 真的和軀殼
No sharing and feelings, real and differences
一線之隔在於誰關心你
Just a fine line between who cares you
My place is lack of peace, time to seize
內心無法平復 是時候該抓住
Whatever I seek for
不管我在尋求什麼
The sky is no light out there holding me
天空將沒有光芒擁護我
Too many of us are now so woefully survive
現在有太多人在可悲地活著
做自己還要擔心出頭地
Have to worry about success when doing me
Sick people getting rich when I tryna be practical
當我在試著變得實際些 有病的人卻變得富有
Poor you and me we only act like cynical
可憐的你我只得裝作憤世嫉俗
No more middle class always stay in medio
中產階級不再只是平庸
When Death giving me a trial I'll bring on my soul
當死神審判我時 我將獻上我的靈魂
將心臟秤在上頭 我將問心無愧
Put my heart on the scale I'll have no regrets
清算我造的孽 死神宣判我無罪
After the reckoning of sins, the Death sentences me not guilty
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
20個年頭還算平穩得過 有時我也想放棄過
Almost fine in these 20 years, sometimes I have thought about giving up
從小愛素描愛音樂的我 也很想埋頭地做
Love sketching and music since young, also wanted to immerse myself in it
台灣的教育制度讓我不能馬虎 得要讓課業先顧
Taiwan's education wasn't letting me go, must study hard first
從來都一個人來 不搞噱頭和表面作秀
Always by myself with no gimmicks and publicity stunt
我不被接受
I am not accepted
國二取了筆名 lil Krake
Name the pen name lil Krake in the 2nd grade of junior high
Thought it was making me different
以為讓自己與眾不同
Cool like lil jon and lil wayne
像lil jon和lil wayne一樣酷
現在爛大街的 lil 字輩
Now there are a bunch of "lil" names on the streets
從來都不需要太多的我 走上了獨木舟 仍全力以赴
Always don't need too much, go alone by a canoe, I'm till make an all-out
錯怪我做事偷雞摸狗的對手 嫉妒我早已奠定基礎
The rivals who blame me for tricky, envy my foundation has been established
根本就不需要模仿著 Migos 你還當我新手
No need to imitate Migos, you think I'm still a newbie
All these critical comments against me, don't need to prove
這些對我的批評 也不需用去證明
默默無名變成曇花一現
Anonymity becomes a flash in the pan
I got no fame to lose my fans
我沒有足夠的名氣去失去粉絲
Looking at the ATM
看著提款機
Filling my bowl with the sand
用沙子填滿我的碗
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
I ain't the middle man bro, don't ask me
嘿 我不是中間人別來問我
Cause I also trapped in the world
因為我也同樣深陷於這個世間
Now look at the mirror, this guy standing
現在看向鏡子 站了一個傢伙
But he ain't a hero
但他不是英雄
Submit my resume everyday, I can't open my eyes
每天投出履歷 我無法睜眼看清
Seeing what I stand for
我到底是為了什麼
I want it postponed, no more phone call
想推遲掉這些事 別再有電話聲響起
Awaking me from wonderland
將我從夢境中給喚醒
So many wanderings and I can't recall any word
徘徊了許久我卻記不住任何一句
That I wanna say
我想說的話
I saw people not be seen what they doing good
我看到人們因為做好事不被看到
So they doing bad
所以他們就做壞事
How can they doing nothing when they down
當他們失落時 他們怎能什麼都不做
Just praying for god's sake
就只是向上帝祈求
And some don't play empathy to the person involved
還有一些人不會同情他人
Cause they haven't felt the pain
只因為他們還沒痛過
那麼多 那麼多 在腦邊的囉哩八嗦 我想耳根清靜
Too much noise around me, I just want peace of mind
跟誰說都差不多 只想慢慢走過 我可能搞不定
It's no difference between who I talking to, I wanna pass it through but I may not handle it
說真的 現在誰保持理性 誰寫了深的根本沒人想聽
Matter of fact who's rational and who's writing deep, no one cares
找個 Free beat 寫了幾句重複的話語 砸錢拍個 MV
Find some free beats, write the same words, money for the music video
這是社會行情 就像是 不一樣的屎 裝在紙裝的袋子
This is social market, it's like putting different shits into different paper bags
萬人皆醉 我保持清醒
Staying sober while everyone else is drinking
不搞牌子 拿著筷子 Still Oversize
No brands, with chopsticks, I'm still oversize
我看著窮酸 沒人想攀 但我涵養比你大一號
I look poor, no one wants to be close to me, but my inside is bigger than you
我從不求讚 獨自處在 與你不相交的平交道
Never beg for the likes, I'm alone at the level crossing that not intersect with you
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
我不滿這世界 不接受 心中的那股赤焰
I'm dissatisfied with the world that doesn't accept the flame of my heart
我被逼著妥協 只得遷就 每夜出現的夢魘
I was forced to compromise, I have to
accommodate the nightmare that appears every night
Let bygones be bygones, It would never go back
讓過去成為過去 時間不會回溯
習慣了敗仗的拜訪 但我從不退卻
Get used to the defeat's visit, but I never retreat
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
#kaohsiung #lilKrake #justbars #lyrics #english #chinese #music #song
clutch翻譯 在 農民教主碎碎念 Facebook 的最佳貼文
谷歌翻譯
「當然,這個答案與一隻雛雞一樣守衛著她的雞蛋,或者是一隻保護幼崽的雌獅。對於我正在學習的樹,下一代意味著一切,這是進化上的必需品,值得任何投資的能源和適應性創造力。而在植物的歷史上,沒有一個事件確保了後代的保護,分散和建立,而不是發明種子。“
『The answer, of course, was as fundamental as a broody hen guarding her clutch of eggs, or a lioness defending her cubs. To the tree I was studying, the next generation meant everything, an evolutionary imperative worth any investment of energy and adaptive creativity. And in the history of plants, no single event has ensured the protection, dispersal, and establishment of their progeny more than the invention of seeds.』