[爆卦]close英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇close英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在close英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 close英文產品中有480篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅C's English Corner,也在其Facebook貼文中提到, #超棒練聽力素材 #英文就是是要融入日常生活中啊 週末大家過得好嗎?有沒有睡飽飽? 我以前有睡眠的困擾,主要是白天工作用腦過度時,晚上會感覺思緒還在腦袋裡衝來衝去,沒辦法把它們抓住,整個頭冷靜不下來。後來我用Insight Timer,是一個有很多冥想療程的APP,才慢慢懂得控制這些暴衝的思緒,每次...

 同時也有118部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...

close英文 在 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:15:10

👯‍♀️💓 We met each other since we were nine. We’ve been through ups and down throughout the 19 years we’ve known each other. We always say it’s like we...

close英文 在 Gary ?? 英文老師 (小籠包老師) Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:44:06

In 2020, my mom had to close her dry-cleaning business. This was devastating for her because she worked so hard. 2020 年,我媽媽不得不關閉乾洗店。這對她來說是毀滅性的,因為有很努力工...

close英文 在 Eric Yang Instagram 的精選貼文

2021-09-16 05:42:30

[時事英文] Kabul’s Sudden Fall to Taliban Ends U.S. Era in Afghanistan 塔利班奪取喀布爾,美國在阿富汗20年猝然落幕 Taliban fighters poured into the Afghan capital on Sunda...

  • close英文 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 20:30:32
    有 307 人按讚

    #超棒練聽力素材
    #英文就是是要融入日常生活中啊
    週末大家過得好嗎?有沒有睡飽飽?
    我以前有睡眠的困擾,主要是白天工作用腦過度時,晚上會感覺思緒還在腦袋裡衝來衝去,沒辦法把它們抓住,整個頭冷靜不下來。後來我用Insight Timer,是一個有很多冥想療程的APP,才慢慢懂得控制這些暴衝的思緒,每次邊聽也會邊想說,哇這真的很好練英文聽力耶!(職業病發作哈哈)因為:
    1. 這些音檔的聲音都非常清晰
    2. 講話非常緩…慢……
    3. 其實聽久了就抓得到脈絡,同樣的字會一直重複,頂多是不同的老師會有不同用字,但整體來說內容很接近,就算聽不懂也很好猜,聽久了自然而然就會了

    剛開始若怕全英文聽不懂的話,可以找15~20分鐘的療程,因為老師在這20分鐘內只會講最重要的內容(也就是等一下會教的英文部分),若找30分鐘以上的,可能會帶個奇幻旅程的故事(走入青草地或在雲朵中翻滾之類的🤣 ),每個老師說的故事都不一樣可能會讓初學者緊張。

    以下是幾個 improve your sleep系列的療程裡,很常出現的脈絡和用字,先有個概念後,再猜一猜應該也可以聽懂七成。
    睡前冥想最主要目的就是要讓你讓身體放鬆、腦袋放空,所以都一定會有這些段落:
    1. 找個舒服的地方躺好
    🧘‍♀ Let’s begin by coming into a comfortable position lying down.
    (找個舒服的地方躺下,我們即將開始。)
    position: 位置
    🧘‍♀ Please find comfort in a soft spot. Bring your eyes to a close.
    (找個舒服的地方,將你的眼睛閉上。)
    comfort: 舒服、舒適
    2. 放鬆心情
    🧘‍♀ Gently close your eyes.
    (慢慢閉上你的眼睛)
    🧘‍♀ Allow yourself to come into a state of complete stillness.
    (讓自己不要動,靜止下來。)
    stillness: 靜止不動的狀態
    🧘‍♀ Remind yourself that there’s nowhere else you need to be. Nothing you need to do or think about. (提醒自己跟自己說,現在哪裡都不需要去了,什麼也不需要想了。)
    🧘‍♀ Allow your body to rest a little more deeply, simply letting go.
    (讓你的身體再更放鬆,不用管其他的事。)
    let something go/let go of something 這用法幾乎每個療程都會出現,冰雪奇緣的主題曲那首 “Let it go~let it go~~”就是要叫Elsa放掉那些包袱、壓力,讓它走吧不要管了的意思。

    3. 專注呼吸
    🧘‍♀ Bring your attention to your breathing. Notice the gentle rise and fall of your belly as you breathe in and out. (專注在你的呼吸,感覺吸氣呼氣時,你的肚子微微往上、往下。)
    bring your attention to... 把你的注意力帶到...
    🧘‍♀ Just simply experience the air as it flows in and out of your body.
    (感受空氣流入你的身體、再流出。)
    flow (液體/氣體) 流動
    4. 引導各個部位有意識的放鬆:
    🧘‍♀ Guide your awarenee to your face.
    (把你的思緒放在臉上。)
    awareness: 意識
    🧘‍♀ Notice your jaw. Notice if you’re holding onto any tension or tightness in your jaw. Let that go.
    (感受你的下巴,有沒有緊繃、緊張的感覺,有的話放鬆。)
    tension: 緊張、焦慮 tightness: 緊繃
    🧘‍♀ Allow your entire mouth to soften.
    (讓你的嘴巴都放鬆、變柔軟。)
    soften: 使柔軟
    🧘‍♀ Release any tension in your brow.
    (把你的額頭徹底的放鬆。)
    release: 釋放、鬆開
    🧘‍♀ 其他常被點名要放鬆的部位:
    cheeks 臉頰
    the crown of your head 頭頂
    scalp 頭皮
    throat 喉嚨
    neck 脖子
    elbows 手肘
    forearms 前臂
    wrists 手腕
    the back of your hands 手背
    palms手掌
    fingers 手指頭
    upper back 上背
    lower back 下背
    hips 屁股
    pelvis 骨盆
    thigh 大腿
    calves 小腿
    ankles 腳踝
    feet 腳
    knees 膝蓋
    toes 腳趾
    legs 腿

    慢慢的一個部位一個部位引導放鬆、呼吸後,讓你的身心靈達到的狀態:
    🧘‍♀ peaceful 平和的
    🧘‍♀ comfortable 舒適的
    🧘‍♀ calm 沈穩安靜的

    我最近比較常聽的是一位叫Meg James的Relax Into Deep Sleep,不算是最好的但還是有成功讓我入睡,之前我很愛一位老師的冥想療程,但中間一度太久沒用,我現在竟然找不到那個音檔了,我那時真心覺得那個老師有魔力,他用斬釘截鐵又帶有磁性的聲音說 let go and fall asleep時,我真的就整個睡翻了😂 😂

    不過大家也可以自己試試看不同老師的風格,我自己偏愛有小河流水那種大自然背景音樂,帶點英國腔更好,希望你們也找到適合自己的療程,然後就邊冥想邊練英文,讚!🤟

  • close英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 20:04:11
    有 126 人按讚

    [拉丁美洲 被切開的血管]中國固然「國情不同」,同埋底數極低,outlier

    TLDR :有資源又點?

    但你睇埋韓國🇰🇷土耳其🇹🇷波蘭🇵🇱,起步同巴西🇧🇷差不多,低過墨西哥🇲🇽,三十年後就拉開幾倍

    你睇金豬四/五國,跑出嘅只係中國印度🇮🇳。俄羅斯🇷🇺南非🇿🇦就算罷啦(不過股市幾好的,再一次證明股市同實體經濟係兩回事)

    最痛就梗係巴西,主辦世界盃 同奧運,大國堀起,死敵阿根廷🇦🇷又早早自廢武功,但講足三十年都係一句:Brazil is the country of the future and always will be.

    墨西哥🇲🇽有啲唔同,早早已經「中等收入」,1990年人均GDP都15000美金。即係點?「即係同香港差不多」

    但,正如墨西哥🇲🇽人人都知嘅名句:Poor Mexico, so far from God and so close to the United States!當然就係成也美利堅敗也美利堅

    三十年前嘅拉丁美洲,被寄予厚望。你睇墨西哥幾時主辦奧運同世界盃?大把讀者未出世,奧運早過漢城🇰🇷20年,早過北京40年。

    呢度巴西🇧🇷墨西哥🇲🇽,已經係比較好(if not 最好)嘅例子。你咩阿根廷🇦🇷 委內端拉 嗰啲更唔好講

    點解拉丁美洲,搞到一鑊泡?固然各有原因。但好大關鍵係產業結構。亦都有唔少人聽過嘅「荷蘭病」,資源充足係詛咒,唔係恩賜

    況且,「我哋生活在一個高度金融化嘅社會」,你靠出口 咖啡 木頭 黃金 甚麼,必定唔夠啲冰氣房嘅人有錢

    三十年前你見中國印度窮到仆街,但過去三十年嘅產業 sophisticated 好多。

    你話中國製造再流都好,小米都大把人買(雖然利錢好薄),銷量全球第一。印度🇮🇳製造業再流都好,都有啲第三產業。

    哦,「識英文」。但你有冇見歐洲外判啲call centre 去南美?「識講西班牙文葡文」(其實係外判去非洲)

    原文你可以睇
    https://link.medium.com/IIiFntzGMjb

    或者,睇我Patreon 聽日略講下,其實我係唔鍾意寫太多股票的。

    當然,堅持「GDP唔代表乜嘅」(*),歡迎你去阿富汗🇦🇫或者索馬里。聽我啲推友講話好過香港🇭🇰

    最緊要對自己誠實嘛。但現實係當年墨西哥🇲🇽人圴GDP係中國10倍,而家好快就中國過頭。十九幾億人喎。

    (*)不過,台灣GDP 人均GDP 高過韓國🇰🇷日本🇯🇵(PPP basis 啦,in 人話「計及物價」)呢件事依然係十分mind blowing 。留意我地唔係講澳門🇲🇴盧森堡 🇱🇺摩納哥🇲🇨之類喎。

    你話「平均冇意思 一人一粒睪丸」(識少少嘅人最鍾意講),台灣首富郭台銘(其實唔係)whoever 拉高,多餘。難道韓國🇰🇷三星李xx(其實都唔係)就唔係拉高?台灣貧富不均嚴重高過韓國好多?唔覺喎

    真正關鍵係產業結構。

    至於香港🇭🇰?「我係你就出少句聲」,個撚個學生用iPhone 文員仔用Hermes 一年去幾次日本 拍拖食米芝蓮。不知幾咁有錢。你可以去台灣日本🇯🇵韓國🇰🇷睇下。東京首爾台北都冇得比、何況台東四國濟州?

    牛年比別人知得多。subscribe now.
    Patreon.com/ivanliresearch

  • close英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • close英文 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

  • close英文 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-09-07 18:30:16

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
    https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE

    👑 vaultboy:
    https://www.instagram.com/vaultboymusic/
    https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
    https://twitter.com/vaultboymusic

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    I moved away and changed my number and when I did it
    後來我就搬走了 還換了號碼
    I’d hoped that cutting you off would make me feel different
    我以為離開你就能一切重新開始
    I know I'm weaker than I probably seem
    我知道我日漸消瘦
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切都怪罪於你

    All pins and needles when I meet somebody new and I
    我遇到陌生人就會如坐針氈
    Get all choked up whenever they ask about you and I
    無論何時被他們問你的去向我都無言以對
    Feel so pathetic and I wanna scream
    覺得自己很可悲 好想喊出聲來
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
    I think you know exactly what I mean
    我以為你會明白我的意思

    You really fucked me up
    但你真的把我傷透了
    Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
    我像喝醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could’ve done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    You really fucked me up
    你真的把我傷透了
    Close my eyes and think of anything but us
    閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
    Made me feel like I'm the one who's not enough
    搞得好像我才是那個不夠好的人
    But you're the one who told me that you were in love
    但你是那個告訴我你在戀愛的人

    Try to forget how you could never meet me in the middle
    試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
    How all the pain that you inflicted made me feel so little
    你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
    A little tired of remembering
    不堪回憶
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你

    You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
    但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
    Make me look like a fucking idiot at every party
    讓我在所有派對上都表現得像個傻子
    It made sick it’s so embarrassing
    那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
    And I think you know exactly what I mean
    我以為你會懂我的意思

    You really fucked me up
    你真的把我傷透了
    Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
    我就像醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could have done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    You really fucked me up
    你真的傷透了我
    Close my eyes and think of anything but us
    閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
    Made me feel like I'm the one who's not enough
    搞得好像我才是那個不知滿足的人
    But you're the one who told me that you were in love, oh
    但你是那個告訴我你在戀愛的人

    You really fucked me up
    但你真的把我傷透
    Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
    我像喝醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could’ve done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who said that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    歌詞翻譯:原上巽

    #vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦

  • close英文 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-08-22 18:30:10

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://presave.io/t/maze

    👑Mike Perry
    https://instagram.com/mikeperrymusic
    https://facebook.com/mikeperrysweden

    👑Mangoo
    https://instagram.com/mangoo
    https://youtube.com/c/mangoomusic
    https://facebook.com/MangooDj

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    If you’re ever running round in circles
    每當你陷入一場徒勞無謂的掙扎
    I will leave a light on till you’re home
    我會始終留著盞燈等你歸家為止
    Whenever it’s getting hard to breathe
    每當承受之重令你難以喘息
    Remember you’re not alone
    請記住 你並不是一個人

    Oh, I will promise you
    我敢對你發誓
    That you’re gonna be alright, be alright
    你一定會安然無恙

    Oh, I will guide you through
    讓我來引領著你
    Through the darkest times
    走過這段最低潮的時刻

    Don’t be afraid
    不要膽怯
    Just close your eyes
    閉上雙眼
    I am waiting on the other side
    我在另一邊為你守候

    Put your hand on my shoulder
    將你的手搭放在我的肩上
    I’ll be here till it’s over
    我會在這裡陪你到底
    We’ll find a way out of the maze tonight
    今晚 我們就將找到離開迷宮的出路

    We’ll find a way out of the maze tonight
    今晚 我們就將找到離開迷宮的出路

    Put your hand on my shoulder
    伸出你的手搭在我的肩膀
    I’ll be here till it’s over
    我在這裡陪你等一切終結
    We’ll find a way out of the maze
    我們終將找到迷宮的出口

    When it feels like rain just keep on pouring
    當你感覺傾盆大雨一直下不停
    I will help you wash away the blue
    那麼我來幫你洗淨所有陰霾
    If you need a shelter in the cold
    若是你需要一間嚴寒之中的庇護所
    Remember I’m here for you
    請記得我是為你而來 因你而在

    Don’t be afraid
    別害怕
    Just close your eyes
    閉上你的眼睛
    I am waiting on the other side
    我在另一邊等著你回來

    Put your hand on my shoulder
    伸出你的手 搭在我的肩上
    I’ll be here till it’s over
    我會在這裡陪你等一切終結
    We’ll find a way out of the maze tonight
    今晚 我們就將找到離開迷宮的出路

    Put your hand on my shoulder
    伸出你的手 搭在我的肩上
    I’ll be here till it’s over
    我會在這裡陪你到底
    We’ll find a way out of the maze
    我們終將找到迷宮的出口
    Don’t be afraid
    別害怕
    Just close your eyes
    只要閉上雙眼
    I am waiting on the other side
    我在另一邊為你守候

    Put your hand on my shoulder
    把手搭在我的肩膀上
    I’ll be here till it’s over
    我在這裡陪你到底
    We’ll find a way out of the maze tonight
    今晚 我們就將找到離開迷宮的出路

    歌詞翻譯 : donanobispacem

    #mikeperry #maze #mangoo #Lyrics #輕電音

你可能也想看看

搜尋相關網站