雖然這篇clarity發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在clarity發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 clarity發音產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2,321的網紅凱蒂英文 Learn English with Catty,也在其Facebook貼文中提到, #星期三 #英文學習資源分享 今天要介紹的是 Youtube頻道 Accent's Way English with Hadar Hadar是一名專業的美式英文發音老師 她的頻道有非常多美式發音以及口說學習的影片 Hadar講話的語速不快,發音清楚 而且嘴型也都做得很明顯 非常適合學習,或是拿來練...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過49萬的網紅哥倫布 Columbus,也在其Youtube影片中提到,歌單: 0:00 Night Memories 4:08 Our Last Waltz 7:24 The Stars 10:17 Clarity 14:48 Life Worth Living 17:45 The March Home 20:44 Over the Hill 23:59 When W...
-
clarity發音 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最讚貼文
2021-06-28 22:54:11歌單:
0:00 Night Memories
4:08 Our Last Waltz
7:24 The Stars
10:17 Clarity
14:48 Life Worth Living
17:45 The March Home
20:44 Over the Hill
23:59 When We Were Young
27:17 Regrets
31:58 哥倫布頻道 主題曲
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
clarity發音 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最讚貼文
#星期三 #英文學習資源分享
今天要介紹的是 Youtube頻道
Accent's Way English with Hadar
Hadar是一名專業的美式英文發音老師
她的頻道有非常多美式發音以及口說學習的影片
Hadar講話的語速不快,發音清楚
而且嘴型也都做得很明顯
非常適合學習,或是拿來練習跟讀
推薦給大家囉👍
到了星期三是不是快沒有電了啊
快來研究Hadar的頻道
用好奇心打敗懶惰吧!💪 💪
幫你挑好幾個Hadar頻道裡你可能有興趣的影片:
⚡️如何把英文講得快又清楚:
https://youtu.be/_7opoltiegM
⚡️美式英文連音小秘訣:
https://youtu.be/6xQv_73acso
⚡️5步驟改善你的口音:
https://youtu.be/cnVJQt-GlHE
#凱蒂英文 #Hadar
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://reurl.cc/Gkko5x
clarity發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【英文發音小趣事】escape the heat or hate?
昨日參加了 K 品牌的日光一日行,去了知名的瀑布和東照宮。在遊覽車上,有個中國人在做「中文、英文」雙語導覽。雖說車上大多是台灣人和中國人,但也因為車上還有加拿大人、西班牙人、和義大利人,所以導遊的英文清晰度也不可馬虎。
在導覽的過程中,發生了幾度「有趣」的事件,讓坐在義大利人後45度角的我,清楚地看到他們歪著頭,頭上冒起大大的問號,也讓聽得懂中文而知道「正確版」的我哭笑不得。
第一次出現在導遊在解釋日光是很多東京人「避暑勝地」時。「避暑」的英文是 escape the heat。heat 這個字本來就算是中文為母語人士的人的罩門之一,但導遊不是唸成 hit ,還是唸成 hate。短短幾句話中,一直說 escape the hate ,我看得出來他們很努力想聽懂,但是最後還是結束於一個黑人問號臉(上下文不太清楚,所以也不太好聯想)。
導覽嘛,本來很多人就是聽聽而已,我想說這樣就算了。但若這樣的不清楚出現在宣布集合時間、或是在某景點有多少時間可看的宣布時,問題就會大不少。
因為東京到日光也是挺遠的(車程約莫3 hrs),所以中間會停一站休息站(停在一個超好逛的 mall)。導遊這時宣布了,「我們會在這邊停個 15 分鐘。」 結果那個 fifteen 一直講成 fifty。這時該加拿大人,應該心想不是要回新宿了,怎麼還要逛個 50 分鐘,頭上出現了大問號,忍不住問了"Is it five-zero (50) or one-five (15)?" 導遊可能聽不懂意思,很努力的回了 fifty ,這時我受不了了才介入解釋。
(英文)發音重不重要?
我覺得嘗試講得像 native speakers of English 不是個合理的目標。但是至少在專業上和一般生活練到有 clarity、intelligibility,不造成誤會和誤解,我覺得是一個 realistic、practical goals。
導遊先生!快來找我跟子萱老師學英文口說和發音!!
clarity發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【英文發音小趣事】escape the heat or hate?
昨日參加了 K 品牌的日光一日行,去了知名的瀑布和東照宮。在遊覽車上,有個中國人在做「中文、英文」雙語導覽。雖說車上大多是台灣人和中國人,但也因為車上還有加拿大人、西班牙人、和義大利人,所以導遊的英文清晰度也不可馬虎。
在導覽的過程中,發生了幾度「有趣」的事件,讓坐在義大利人後45度角的我,清楚地看到他們歪著頭,頭上冒起大大的問號,也讓聽得懂中文而知道「正確版」的我哭笑不得。
第一次出現在導遊在解釋日光是很多東京人「避暑勝地」時。「避暑」的英文是 escape the heat。heat 這個字本來就算是中文為母語人士的人的罩門之一,但導遊不是唸成 hit ,還是唸成 hate。短短幾句話中,一直說 escape the hate ,我看得出來他們很努力想聽懂,但是最後還是結束於一個黑人問號臉(上下文不太清楚,所以也不太好聯想)。
導覽嘛,本來很多人就是聽聽而已,我想說這樣就算了。但若這樣的不清楚出現在宣布集合時間、或是在某景點有多少時間可看的宣布時,問題就會大不少。
因為東京到日光也是挺遠的(車程約莫3 hrs),所以中間會停一站休息站(停在一個超好逛的 mall)。導遊這時宣布了,「我們會在這邊停個 15 分鐘。」 結果那個 fifteen 一直講成 fifty。這時該加拿大人,應該心想不是要回新宿了,怎麼還要逛個 50 分鐘,頭上出現了大問號,忍不住問了"Is it five-zero (50) or one-five (15)?" 導遊可能聽不懂意思,很努力的回了 fifty ,這時我受不了了才介入解釋。
(英文)發音重不重要?
我覺得嘗試講得像 native speakers of English 不是個合理的目標。但是至少在專業上和一般生活練到有 clarity、intelligibility,不造成誤會和誤解,我覺得是一個 realistic、practical goals。
導遊先生!快來找我跟子萱老師學英文口說和發音!!