[爆卦]cinema英文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇cinema英文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在cinema英文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 cinema英文翻譯產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過37萬的網紅中央社新聞粉絲團,也在其Facebook貼文中提到, #國際影音串流平台徵才 文化部補助、中央社承辦的國際影音串流平台誠徵以下職位專業人才,有志者請依以下徵才內容需求附上所需資料與我們聯繫。 請注意:來函應徵時,請在電郵主旨欄註明應徵類別,例如「應徵A1 採訪記者」、「應徵C1 動畫師」或「應徵E1 專案暨數據主管」 履歷請寄: personnel...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過8,060的網紅淺堤 Shallow Levée,也在其Youtube影片中提到,〈青春咱的夢〉為淺堤在 2020 年為公視台語台節目《青春!咱的夢》創作的主題曲。主唱依玲的溫柔聲線穿透輕快的搖滾樂音,訴說在台灣這座島嶼上,來自各個角落的青年們在逐夢的路上,或遇曲折,或遇迷惘,仍不忘年少時的想望,一天一天地走,寫下自己的故事。 – 〈青春咱的夢 Taiwan, 365 Day...

cinema英文翻譯 在 Suger2525 Instagram 的精選貼文

2020-05-09 22:02:13

#兒童繪本分享📚 這次分享的是 MAISY FIRST EXPERIENCE 🐭 #小鼠波波英文故事繪本 🐭 總共10本一套 MAISY GOES TO NRUSERY MAISY GOES TO THE CINEMA MAISY GOES TO HOSPITAL MAISY GOES ON A ...

cinema英文翻譯 在 Suger2525 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 22:02:13

#兒童繪本分享📚 這次分享的是 MAISY FIRST EXPERIENCE 🐭 #小鼠波波英文故事繪本 🐭 總共10本一套 MAISY GOES TO NRUSERY MAISY GOES TO THE CINEMA MAISY GOES TO HOSPITAL MAISY GOES ON A ...

cinema英文翻譯 在 Suger2525 Instagram 的精選貼文

2020-05-09 22:02:13

#兒童繪本分享📚 這次分享的是 MAISY FIRST EXPERIENCE 🐭 #小鼠波波英文故事繪本 🐭 總共10本一套 MAISY GOES TO NRUSERY MAISY GOES TO THE CINEMA MAISY GOES TO HOSPITAL MAISY GOES ON A ...

  • cinema英文翻譯 在 中央社新聞粉絲團 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-25 11:00:50
    有 272 人按讚

    #國際影音串流平台徵才

    文化部補助、中央社承辦的國際影音串流平台誠徵以下職位專業人才,有志者請依以下徵才內容需求附上所需資料與我們聯繫。
    請注意:來函應徵時,請在電郵主旨欄註明應徵類別,例如「應徵A1 採訪記者」、「應徵C1 動畫師」或「應徵E1 專案暨數據主管」

    履歷請寄: personnel-video@mail.cna.com.tw
    薪資:4萬以上,面議
    福利:均比照勞基法規定

    【公司介紹】

    Taiwan Plus (Taiwan+) 國際影音串流平台,是台灣第一個以全球為目標族群的全英語新聞、節目平台。

    本平台希望在全球舞台上呈現台灣觀點與聲音,同時在國際社會中提升台灣的能見度與影響力。我們將提供與台灣相關,以及超越一般視野的新聞與節目。無論是與台灣相關議題或是區域情勢,以及台灣高舉的普世價值:民主、人權、開放、創新等等,我們都期待在該領域的全球對話中成為最具影響力媒體。

    我們以全球為範圍尋覓專業人才,希望打造一支世界級水準的團隊。如果您是專長領域的頂尖人才,同時堅信台灣所代表的多重價值,希望促成改變,您將是Taiwan Plus需要的夥伴。

    【徵才職位】

    🔵 A1 採訪記者 Assignment / Feature reporters

    工作內容:
    1. 掌握每日新聞訊息,機動採訪重大新聞及專題
    2. 獨立進行英文採訪、寫稿、下標、過音、基礎影音拍攝
    3. 不定期出差採訪
    4. 配合新聞工作輪值班
    學歷要求:大學以上畢業,不限科系,大眾傳播相關科系尤佳。
    工作經驗:具有英文(或英文影音)新聞工作至少3年經驗。
    工作技能:Office文書軟體,精通文稿撰寫,熟悉新聞拍攝及影片剪輯工作流程尤佳。
    語言能力:精通中、英文(相當於多益成績900以上)。請註明中文與英文聽說讀寫四項技能程度(評分1-5,1分代表最佳)。
    其他條件:
    1. 對於為外國受眾報導台灣、區域與國際重要新聞、敘述台灣各地及各種故事抱有熱忱。居住在台灣者優先考慮。
    2. 請附上作品集(網址)與社群媒體帳號(包括Twitter等等) 。

    🔵 A2 攝影記者 Videographers

    工作內容:
    1. 拍攝(含空拍)、剪接新聞影音
    2. 現場直播採訪新聞
    3. 單機作業
    4. 不定期出差採訪
    5. 配合新聞工作輪值班
    學歷要求:大學以上畢業,不限科系,大眾傳播相關科系尤佳。
    工作經驗:曾從事攝影工作至少3年。
    工作技能:擅長新聞拍攝及影片剪輯流程,能精準掌握影片節奏與畫面敘事。
    語言能力:精通中文,略通英文(相當於多益成績400以上)。請註明中文與英文聽說讀寫四項技能程度(評分1-5,1分代表最佳)。
    其他條件:
    1. 能配合拍攝工作需要加班或外出 。
    2. 請附上作品集(網址)。

    🔵 A3 編輯主管 Supervisors, Copy Editing Team

    工作內容:
    1. 了解、掌握平台所有單位翻譯、撰稿與核稿需求,同時協調各單位需求
    2. 分配工作並擔任本組工作成果最後審核
    3. 督導所有編輯之工作品質,確保文稿品質達到世界級媒體水準
    學歷要求:大學以上畢業,不限科系,大眾傳播相關科系尤佳。
    工作經驗:具有英文新聞工作至少5年經驗,具英文影音經驗者尤佳。
    工作技能:精通Office文書軟體、新聞發稿及編輯系統,了解影片剪輯及後製作業流程。
    語言能力:精通中、英文(相當於多益成績900以上)。請註明中文與英文聽說讀寫四項技能程度(評分1-5,1分代表最佳)。
    其他條件:
    1. 對於為外國受眾報導台灣、區域與國際重要新聞、敘述台灣各地及各種故事抱有熱忱。
    2. 請附上作品集(網址)。

    🔵 A4 核稿編輯 Copy Editor

    工作內容:
    1. 所有影片腳本之英文文稿校對和錯字與文法校正。
    2. 文稿內文之事實查核。
    3. 需要時協助重寫或改寫文稿。
    4. 需要時進行中英翻譯。
    5. 全職內勤工作。
    學歷要求:大專以上學歷。
    語言能力:以英文為母語者,通曉中文(特別是閱讀力)者尤佳。
    工作經驗:具有英文核稿與新聞工作經驗者尤佳。
    其他條件:熟悉台灣文化、政治與重要新聞時事者尤佳。具有重編影片與重寫故事經驗者優先考慮。
    學歷要求:大學以上畢業,不限科系,大眾傳播相關科系尤佳。
    工作經驗:具有英文(或英文影音)新聞工作至少1年經驗。
    工作技能:Office文書軟體,了解影片剪輯及後製等工作流程。
    語言能力:精通中、英文。
    其他條件:對於為外國閱聽大眾報導台灣重要新聞、敘述台灣各地及各種故事抱有熱忱。以英語為母語或英文聽說讀寫能力接近母語的人士,通曉中文,居住在台灣者優先考慮。

    🔵 C1 動畫師 Animators

    工作內容:
    1. 製作每日新聞、新聞專題、新聞節目之CG圖卡、3D動畫,各項後製效果
    2. 虛擬攝影棚背景製作
    3. 協助腳本分鏡繪製
    4. 配合新聞工作輪值班
    學歷要求:大專以上畢業,不限科系。
    工作經驗:具影音節目製作1年以上工作經驗、具非線性剪輯1年以上經驗。
    工作技能:
    1. 關注時事議題。
    2. 美感佳。
    3. 須具備繪畫技能,注重畫面構圖及完整性,擅長將文字、時事以圖像說呈現。
    4. 熟悉動態影像製作流程,擅長動態影音處理。
    5. 具備多樣化設計風格,能因應不同型式的專案需求。
    6. 具備平面設計能力。
    7. 細心,重視細節,嚴謹管控時間流程。
    8. 以2D動畫製作為主,如會3D軟體尤佳(C4D、Blender、3D Max 其中一項即可),且可獨立作業。
    9. 精通或熟悉Adobe軟體,尤以After Effects、Photoshop為主,或擅長MAC Motion軟體,且可獨立作業為主,且可獨立作業。
    語言能力:精通中文,通曉英文尤佳。請註明中文與英文聽說讀寫四項技能程度(評分1-5,1分代表最佳)。
    其他條件:可製作Promo、具美術背景尤佳。

    🔵 C2 平面設計師 Graphic Designers

    工作內容:
    1. 平面設計與美術編輯(曾發表於社群或網路影音者尤佳)。
    2. 與新聞團隊密切合作將相關內容轉化為適合社群發佈之圖表等平面視覺。
    3. 具備面對截稿壓力之經驗,且能夠在時間內完成具備時效性之設計內容物。
    學歷要求:大專以上畢業,美術設計科系畢尤佳 。
    工作經驗:具影音節目製作1年以上工作經驗、具非線性剪輯1年以上經驗。
    工作技能:
    1. 具備使用相關軟體工具之經驗:CADAM、Cinema 4D、Adobe Photoshop、CorelDraw、Illustrator、Paint Shop Pro等
    2. 須附上過去相關作品
    語言能力:精通中文,通曉英文尤佳。請註明中文與英文聽說讀寫四項技能程度(評分1-5,1分代表最佳)。

    🔵 E1 專案暨數據主管

    工作內容:
    1. 以使用者體驗思考,協助產品管理師訂定影音平台產品規格,設計產品使用情境、流程(Web與App),並與開發團隊展開工作計劃、掌控開發時程與風險管控。
    2. 依專案需求,主導或協助專案管理。包含直接或協助專案管理師管理技術專案,能有效解決專案技術相關問題,確保專案如期如質交付。
    3. 帶領數據工程師,負責影音平台與社群營運等相關的數據收集、彙整與分析。規劃及推進數據平臺的建設與維護,其中包含數據分析相關工具之研究開發。
    4. 其他主管交辦事項。
    學歷要求:大學以上畢業,資訊或理工相關科系畢。
    工作經驗:具備2年以上專案主管經驗,1年以上數據處理與分析經驗,具大型網路服務系統規劃與營運經驗。
    工作技能:熟悉Python、SQL與任一BI工具,熟悉AWS、GCP等雲端平台佳。
    語言能力:具備中等以上英文溝通能力。
    其他條件:良好的溝通、團隊合作能力。

    🔵 E2 專案工程師

    工作內容:
    1. 負計畫與執行專案。
    2. 需求分析、系統分析。
    3. 定義專案範疇、 拆解工作項目。
    4. 進度管理、系統功能驗證測試、Issue 管理。
    5. 撰寫規格文件、會議紀錄。
    學歷要求:大學以上畢業,資訊或理工相關科系畢。
    工作經驗:具備專案管理經驗,熟悉Agile軟體開發流程者佳。
    工作技能:具備Web、App產品規劃或開發經驗,具備良好的邏輯組織能力。熟悉AWS、GCP等雲端平台應用者佳。
    語言能力:具備基本英語溝通能力。
    其他條件:良好的溝通協調能力,個性耐心且細心者為佳。

  • cinema英文翻譯 在 丹眼看電影 Facebook 的最讚貼文

    2020-06-04 01:12:18
    有 214 人按讚

    【電影未死、電影萬歲:2020 坎城片單公佈&總監 Thierry Frémaux 給影迷的一封信】

    ▋快訊/皮克斯《靈魂總動員》、魏斯安德森《法蘭西快報》、史提夫麥昆雙作品,河賴植美、深田晃司,及《屍速列車》續集皆入選坎城官方片單。另外還有瑟夏羅南及凱特溫斯蕾主演的《菊石》和《魔戒》「亞拉岡」Viggo Mortensen 執導作品也驚喜入選。▋

    在疫情影響下,身為三大影展之一的坎城影展(Festival de Cannes)今年不得不取消五月的實體影展和競賽,並將市場展移至線上舉行。事實上從春季以來,全世界都在看最重視紅毯經驗、最維護固有傳統的法國人會否堅持到底,不料卻在四月的時候被法國政府直接禁止百人以上集會。第 73 屆坎城影展正式宣告無法如期、如往常的型式舉行。

    隨後,坎城也宣布雖然本屆競賽取消,但仍會將坎城選片委員會所篩選而出的官方片單(Official Selection)公佈,為的是讓這些片仍能夠挾著坎城光環,去爭取更好的影展首映和發行策略。本屆從 2067 件報名作品中,共選出了 56 部電影,不分單元,其中包含 16 部女性導演的作品(佔比從去年的 23.7% 升至 28.5%)。

    坎城總監 Thierry Frémaux 也在昨日發佈公開信,鉅細靡遺地闡述了這幾個月來他的心路歷程,以及在坎城影展的選片和轉型過程中的策略考量,以及對未來電影的期許。Thierry 表示:「儘管電影戲院已經閉館三個月了,這個片單反映了電影比起以往只有更加活躍。她依然是獨一無二、無可取替的。」、「感謝那些電影工作者、那些賜予電影生命、以及那些欣賞並賦予其全新生命的人們。拜他們所賜,電影仍然是富有意義和影響力的」。

    「『近期獻映,敬請期待』的標語從來沒這麼具有吸引力--是的,我們將很快可以看到:電影未死,遑論抱恙。」

    -

    以下先列出完整片單,緊接著再附上總監深情款款的全文翻譯。
    (片單為記者會聽打+網路資料匯集而成,或有疏漏還請見諒)

    -

    【坎城影展官方片單 Sélection Officielle】

    THE FRENCH DISPATCH
    dir. Wes Anderson (USA)

    SUMMER OF 85
    dir. François Ozon (France)

    朝が来る (TRUE MOTHERS)
    dir. 河瀨直美 Naomi Kawase (Japan)

    LOVERS ROCK
    dir. Steve McQueen (UK)

    MANGROVE
    dir. Steve McQueen (UK)

    DRUK (ANOTHER ROUND)
    dir. Thomas Vinterberg (Denmark)

    LAST WORDS
    dir. Jonathan Nossiter (USA)

    ADN (DNA)
    dir. Maïwenn (France / Algeria)

    HEAVEN: TO THE LAND OF HAPPINESS
    dir. Im Sang-soo 林常樹 (South Korea)

    EL OLVIDO QUE SEREMOS (FORGOTTEN WE'LL BE)
    dir. Fernando Trueba (Spain)

    DES HOMMES (HOME FRONT)
    Lucas Belvaux (Belgium)

    屍速列車:感染半島 (PENINSULA)
    dir. 延尚昊 Yeon Sang-ho (South Korea)

    IN THE DUSK
    dir. Sharunas Bartas (Lituania)

    本気のしるし THE REAL THING
    dir. 深田晃司 Koji Fukada (Japan)

    PASSION SIMPLE
    dir. Danielle Arbid (Lebanon)

    A GOOD MAN
    dir. Marie-Castille Mention Schaar (France)

    LES CHOSES QU'ON DIT, LES CHOSES QU'ON FAIT
    dir. Emmanuel Mouret (France)

    JOHN AND THE HOLE
    dir. Pascual Sisto (Spain)

    LIMBO
    dir. Ben Sharrock (UK)

    HERE WE ARE
    dir. Nir Bergman (Israel)

    ROUGE
    dir. Farid Bentoumi (France)

    SWEAT
    dir. Magnus Von Horn (Sweden)

    TEDDY
    dir. Ludovic and Zoran Boukherma (France)

    FEBRUARY
    dir. Kamen Kalev (Bulgaria)

    AMMONITE
    dir. Francis Lee (UK)

    UN MÉDECIN DE NUIT
    dir. Elie Wajeman (France)

    ENFANT TERRIBLE
    dir. Oskar Roehler (Germany)

    NADIA, BUTTERFLY
    dir. Pascal Plante (Canada)

    野馬分鬃 (STRIDING INTO THE WIND)
    dir. 魏书钧 Wei Shujun (China)

    七人樂隊 (SEPTET: THE STORY OF HONG KONG)
    dir. 洪金寶、許鞍華、譚家明、袁和平、杜琪峰、林嶺東、徐克 Ann Hui, Sammo Kam-Bo Hung, Ringo Lam, Patrick Tam, Johnnie To, Hark Tsui, John Woo, Woo-Ping Yuen (Hong-Kong)

    FALLING
    dir. Viggo Mortensen (USA)

    CASA DE ANTIGUIDADES (MEMORY HOUSE)
    dir. João Paulo Miranda Maria (Brazil)

    BROKEN KEYS
    dir. Jimmy Keyrouz (Lebanon)

    PLEASURE
    dir. Ninja Thyberg (Sweden)

    SLALOM
    dir. Charlène Favier (France)

    IBRAHIM
    dir. Samir Guesmi (France)

    BEGINNING
    Déa Kulumbegashvili (Georgia)

    GAGARINE
    dir. Fanny Liatard, Jérémy Trouilh (France)

    16 PRINTEMPS
    dir. Suzanne Lindon (France)

    THE DEATH OF CINEMA AND MY FATHER TOO
    dir. Daniel Rosenberg (Israel)

    VAURIEN
    dir. Peter Dourountzis (France)

    GARÇON CHIFFON
    dir. Nicolas Maury (France)

    SI LE VENT TOMBE (SHOULD THE WIND FALL)
    dir. Nora Martirosyan (Armenia)

    DOWNSTREAM TO KINSHASA
    dir. Dieudo Hamadi (Congo)

    THE TRUFFLE HUNTERS
    dir. Michael Dweck, Gregory Kershaw (USA)

    9 JOURS À RAQQA
    dir. Xavier de Lauzanne (France)

    ANTOINETTE DANS LES CÉVENNES
    dir. Caroline Vignal (France)

    LES DEUX ALFRED
    dir. Bruno Podalydès (France)

    UN TRIOMPHE (THE BIG HIT)
    dir. Emmanuel Courcol (France)

    LE DISCOURS
    dir. Laurent Tirard (France)

    L'ORIGINE DU MONDE
    dir. Laurent Lafitte (France)

    あーやとまじょ (EARWIG AND THE WITCH)
    dir. 宮崎吾朗 Goro Miyazaki (Japan)

    FLEE
    dir. Jonas Poher Rasmussen (Denmark)

    JOSEP
    dir. Aurel (France)

    靈魂總動員 (SOUL)
    dir. Pete Docter (USA)

    -

    【總監的信】

    有鑑於全球疫情發展,今年的坎城影展將不會以過往的型式舉行。在三月 19 號,我們宣布影展將延期至七月初舉行。當時,我們必須在四月中以前下一個定論。然而,就在四月 13 的時候,法國政府宣布禁止這個夏天所有的大型藝文活動。傳統上九月是威尼斯和多倫多影展的期間,因此我們不可能到九月才舉辦坎城影展。而在一波秋季影展過後,我們也更不可能延到十月或十一月時再舉辦。

    然而,「取消」一舉從未在考量範圍內。如同您所知,坎城影展的歷史上只有一次在 1939 被取消,以及一次在 1968 年無法順利走完完整的期程。若在 2020 我們無法以過往型式舉行坎城國際影展,則我們必定得找到另一個讓它發生的方式。坎城影展不可能就這樣消失。

    同時,我們也是顧念到許多電影人的辛勞,而不願意輕言放棄。我們無法直接請大家明年 2021 再來。所以,我們如常地進行了選片的工作。而這是一個正確的決定。而這個持續進行選片的這個決策,也讓我們收到了超過兩千部電影長片作品的投遞報名。更精確來說,是 2067 部。

    我們如今已經完成了這個官方片單,而且是一個多麼美的片單。儘管電影戲院已經閉館三個月了--自從 1895 年盧米埃兄弟發明了電影放映技術之後,這還是頭一遭--這個片單反映了電影比起以往只有更加活躍。她依然是獨一無二、無可取替的。我們活在一個影像藝術持續演化的時代--無論是電影的放映方式,或是電影本身皆然。感謝那些電影工作者、那些賜予電影生命、以及那些欣賞並賦予其全新生命的人們。拜他們所賜,電影仍然是富有意義和影響力的。「近期獻映,敬請期待」的標語從來沒這麼具有吸引力--是的,我們將很快可以看到:電影未死,遑論抱恙。

    (中略)

    在 6 月 3 日公佈的片單中,將會有許多眾所矚目的大導演新作。然而,有一些其他作品,儘管同樣受到選片委員會的欣賞和擁戴,則不會在此次露面。原因是這些作品的創作團隊已決定要將作品的上映日期延到 2021 冬季或是春季,同時選擇在明年的影展曝光。因此,今年官方片單中缺席的作品,我們期待明年再見。

    另一方面,今年的官方片單則多了許多新的發現。一個影展的目的就是要發掘並照亮世界各地的潛力新秀,坎城影展也不例外。今年更甚以往,我們看到許多原本以大銀幕放映為創作初衷的作品,不得不轉往小螢幕播放。因此,我們希望可以在致力保存電影經驗的神聖性的同時,也不忘展望未來。

    追根究底,我們之所以堅持今年仍要選出坎城的官方片單,正是因為這是我們作為影展,能為電影所提供最大的幫助,同時也有助於照亮未來幾個月即將在影院中上映的作品們。在歷經幾個月的閉館之後,電影院的重新開張將會是一個關鍵的事件。坎城影展將致力於陪伴這些作品走過這段轉換期,並持續支持它們在法國及全世界的放映計畫,同時也確立影院對於電影藝術的關鍵地位。我們知道許多影展都擁有相同的立場。

    (中略)

    一般而言,坎城影展的官方片單大約會納入 60 部電影(2019 有 59 部、2018 有 56 部)。今年我們的官方片單選入了 56 部電影。這些電影從 2067 部報名作品中脫穎而出(相較之下,2019 年有 1845 部電影報名、2018 年有 1916 部、2010 年則有 1665 部)。

    這是首次坎城影展收到超過 2000 部報名作品。由此可見,全球疫情危機和後製的延宕,並沒有影響到本次報名的作品數量。

    我們必須注意到這個數量的提昇,很大一部分是首部作品:我們今年收到 909 部首部執導作品報名,為歷年之最。這當中有 258 部(28.4%)女性執導作品、651 部(71.6%)男性執導作品。

    最終入選今年官方片單的,則有 15 部首部執導作品(佔整體 26.7%,相比去年共有 10 部、佔整體 17%)。我們從未有這麼多位初試啼聲的導演作品入選官方片單,而這也映證了電影的蓬勃活力,以及影展對於未來世代的重視。

    另一個成長的數據則是電影出品國的地理涵蓋性。今年的片單中包含來自 147 個國家的作品,相較於去年的 138 國成長了 6.5%。

    有關女性導演的部分,坎城影展先前已經簽署了 “Collectif 50/50” 的性別平等協議,並會陸續提供性別比例的相關資料。其中包含下列兩點:

    - 今年共有 532 位女性導演報名作品(佔全部 25.7%),相較於去年的 575 位稍有下降。
    - 然而,入選官方片單的女性導演作品則有顯著提昇。我們今年共選了 16 位女性導演的作品(相較於 2019 的 14 位、2018 的 11 位、2017 的 12 位、2016 的 9 位、2015 的 6 位)。以百分比而言,女性入選官方片單的 28.5% 佔比高於去年的 23.7%,甚至高於報名的女性比率(25.7%)。值得一提的是,若我們單看法國作品的話,這個數據會升高至 38%。

    官方片單中女性導演的佔比持續升高,這是多年來的性別平權運動演變的結果。無論透過數據或作品價值,這都揭示了在當代電影當中,女性導演和女性電影專業人員的藝術和人文貢獻。這不僅只是數據上的分析結果,更是一個令人欣喜的前景:未來我們將陸續發佈短片競賽和電影基石單元的片單和統計數據,你們將會看到在年輕世代中,女性導演的身影更為耀眼奪目,也印證了我們所殷切企盼的平權時代即將來臨。

    既然今年在坎城不會舉辦實體放映,也不會有傳統的影展活動,我們決定將所有的電影全部集結在同一個「官方片單」之中,而不會再另外區別他們是隸屬於「競賽」、「非競賽」、「一種注目」、「午夜放映」或「特別放映」等傳統單元。我們就將這個任務交給您:當您之後觀賞了這些作品之後,您可以自己形塑您心目中的理想「坎城2020」節目表,決定哪部作品最適合放在哪個單元之中。

    同時,看在今年有許多新導演作品的情況下,您也可以自創新的單元來分類這些作品。您可以依據情感、地理、或藝術來為這些作品分門別類,這全都取決於您在今年的作品中看到了什麼--這裡有一些名望大導,也有一些年輕新聲,有一些驚喜、罕見的電影出品國,以及紀錄片、動畫片等等。而今年更是必須提到喜劇作品們,過去我們常常感到遺憾未能納入更多的喜劇作品。

    綜上所述,這個官方片單是基於期許坎城影展,今年更甚於以往,可以完成其最重要的目標而建立--「透過展映電影作品,來宣傳電影、影人及電影專業人員,成為銀幕和普羅大眾之間的橋樑」。

    我們與那些面對這個不確定的時代,仍毅然承諾將於 2021 冬季前,將電影帶進影院的導演、製片和發行商,我們一同創立了這個片單。這也就反映了我們希望可以透過官方片單,將焦點投往那些致力在年底前能夠在電影院中與觀眾見面的作品。我們過往的選片標準既是沒有明確定義的但又是顯而易見的(有時候也沒這麼明顯吧!),往往我們在選片過程中會問自己的是:「這是一部適合坎城的片嗎?」而今年我們則又加入了另一個問題:「這不正是帶領觀眾回到影院的最佳影片嗎?」

    這也就成就了一個更廣泛的選片結果,特別是法國電影。除了過去坎城影展的出品國常客(美國、南韓、日本、英國)之外,今年也選入了來自更多地區的作品(保加利亞、喬治亞、剛果)。2020 官方片單的特色之一是質量兼具的強勁法國作品。每年坎城都會選 10-15 部法國作品,今年我們則有 21 部法國電影入選(比 2019 多 8 部、比 2018 多 11 部、比 2017 多 5 部)。

    許多國際影展都會特別讓當地的作品有更多的曝光機會,然而這並非我們這次選片的意圖。這並不是重蹈舊有單元「法國電影觀點」的覆轍。請放心,法國電影在此並沒有特殊優待。簡言之,儘管有些知名的法國導演選擇等到明年才發佈作品,但今年我們所看到的法國作品們本身的質和量,才是導致此結果的原因。...(中略)... 最後,值得注意的是,這 21 部入選的法國電影當中,有 8 部是由女性執導(38%),且 9 部是首部長片(42%),這兩個都是極具未來性的指標。

    今年,我們所有人都會懷念「坎城經驗」以及所謂的「坎城效應」:那是當一部作品在節慶宮播畢之後,所引爆的讚譽、榮耀、一陣旋風(有時是暴風)。那是這些電影尚未在其他影展和影院和全世界的觀眾見面之前,所有發生在坎城這 12 天當中的大小事物、各種豐饒的光彩和韻味加總而成的魔幻時刻。...(中略)... 看來我們得另覓他法來支持這些電影了。既然節慶宮的首映不再,那就勢必得在其他的影展或影廳直接舉辦首映了。

    (中略)

    世界上許多其他的影展都曾向我們表達願意接納我們今年的選片,坎城影展也會在近期宣布明年秋季的運作方式。傳統上,接續坎城的一系列影展,如盧卡諾、特柳瀨得、多倫多、多維爾、聖賽巴斯汀、釜山、莫雷利亞、昂古萊姆、紐約、羅馬、里約、東京、孟買,或馬德普拉塔或甚至隔年的日舞影展,都會邀請坎城的作品去做展映。今年也會如此,並且我們會主動提供相關協助。如同去年一樣,我們會和平行單元 ACID 聯合獻映一至兩部片(ACID 和「影評人週」單元分別都會在之後公佈他們今年的片單)。最後,盧卡諾影展總監 Lili Hinstin 曾大方表示歡迎坎城電影移去他們那邊做放映(不幸的是她隨後也被迫停辦本屆影展),而聖賽巴斯汀影展總監 Jose-Luis Rebordinos 也特別決定破例為我們調整競賽規則,容許坎城片單的作品參與聖賽巴斯汀影展的競賽。非常時期、非常手段。

    如同先前所公佈的,今年的坎城市場展仍會轉移到線上如期舉行。這類型的線上活動對於市場展來說是可行的,但並非我們樂見整個影展所採行的方向(我們甚至不知道這樣的影展型式,對電影版權方來說行不行得通)。目前我們非常看好市場展的參與度和買氣,更多資訊可以參考官網。

    短片競賽和電影基金會學生短片競賽(Cinéfondation)的片單都會在近日陸續揭曉。由預計在明年十二月於法國上映的王家衛經典大作《花樣年華》為首的「坎城經典」單元,也會在隨後公布片單。

    今日透過這些文字,我希望跟您約略分享本屆坎城的選片過程,以及在今年艱難的處境下,整個影展的籌備過程。我也要向所有協助坎城影展繼續運作的人致敬。

    (略過感謝名單)

    最後的最後:2020恰逢費德里科費里尼的百年誕辰紀念。在平行時空坎城影展的 12 天之中,我們肯定都會大力擁抱昆汀塔倫提諾不斷複誦的,流淌在每一位電影愛好者血管裡的大師名言 ——

    「電影萬歲!」

    -

    法文原文:
    https://www.festival-cannes.com/fr/infos-communiques/communique/articles/la-selection-officielle-2020

    英文原文:
    https://www.festival-cannes.com/en/infos-communiques/communique/articles/the-official-selection-2020

  • cinema英文翻譯 在 Suger25 時間把習慣換了 Facebook 的最佳解答

    2020-02-28 21:42:15
    有 56 人按讚

    #兒童繪本分享📚
    這次分享的是
    MAISY FIRST EXPERIENCE
    🐭 #小鼠波波英文故事繪本 🐭
    總共10本一套
    MAISY GOES TO NRUSERY
    MAISY GOES TO THE CINEMA
    MAISY GOES TO HOSPITAL
    MAISY GOES ON A SLEEPOVER
    MAISY GOES BY PLANE
    MAISY'S SPORTS DAY
    MAISY PLAYS FOOTBALL
    MAISY GOES TO THE LIBRARY
    MAISY, CHARLEY AND THE WOBBLY TOOTH
    MAISY GOES TO THE BOOKSHOP
    會選擇這款童書
    小老鼠波波在媽媽界好受歡迎喔!看到很多人大力推薦
    繪本畫風相當的可愛
    適合年齡:2~6歲
    像小妞現在的年紀來讀剛剛好
    利用簡單的英文對話去認識練習英文喜歡英文
    不排斥英文
    可愛的畫風小人接受度也比較高
    一開始會從看圖開始,讓他自行摸索
    我再念一遍給他聽
    念英文在翻譯中文,我想每天這樣練習
    英文會越來越進步的!!!✌


    現在 蝦皮購物 (Shopee)購入優惠價 $899!!!
    🛒http://bit.ly/蝦皮小鼠波波繪本
    現在蝦皮購物有好多好康優惠喔!


    👉🏻只要在蝦皮媽咪會員計畫配合店家購入此商品,就享10倍蝦幣回饋!
    (1蝦幣可折抵1元現金)
    📌登錄蝦皮媽咪會員,能享有哪些福利呢?
    【2/24-2/29 天天抽空氣清淨機 】
    * 母嬰大牌每筆訂單10倍蝦幣回饋
    * 登錄再送$0免運券
    * Baby生日當月可獲得生日禮金💰
    🔥快上蝦皮APP搜尋"媽咪"加入會員搶好康!
    點我了解>> https://sho.pe/Q5PK4
    @shopee_tw
    #蝦皮媽媽特派員
    #蝦皮媽咪會員計畫
    #快上蝦皮APP搜尋媽咪
    #小鼠波波英文繪本
    #幼兒童書

  • cinema英文翻譯 在 淺堤 Shallow Levée Youtube 的精選貼文

    2021-03-16 20:00:11

    〈青春咱的夢〉為淺堤在 2020 年為公視台語台節目《青春!咱的夢》創作的主題曲。主唱依玲的溫柔聲線穿透輕快的搖滾樂音,訴說在台灣這座島嶼上,來自各個角落的青年們在逐夢的路上,或遇曲折,或遇迷惘,仍不忘年少時的想望,一天一天地走,寫下自己的故事。



    〈青春咱的夢 Taiwan, 365 Days! 〉
    公視《青春!咱的夢》節目主題曲

    等待風颱過去的彼天
    我打開窗仔 離開車站
    聽思念的歌 大海的聲
    有一個聲音說 不用怕

    這個島嶼365天
    海湧一聲一聲打 囡仔一天一天大
    時間的錯覺 問自己是誰

    一個城市會當有幾個想望
    時間一天一天流 我卻一天一天老
    帶我回來啦 青春咱的夢

    日曆掀開照起工
    若是感覺一個人孤單
    大家出走攏工款
    若是感覺

    這個島嶼365天
    海湧一聲一聲打 囡仔一天一天大
    時間的錯覺 問自己是誰

    一個城市會當有幾個想望
    時間一天一天流 我卻一天一天老
    帶我回來啦 青春咱的夢

    加在有你和我轉來
    一天一天走
    自己的故事 家己來寫

    這個島嶼365天
    時間一天一天流 囡仔一天一天大
    帶它回來啦 作伙咱的夢

    【淺堤 Shallow Levée】
    電吉他、主唱 Electric Guitar & Lead Vocal:依玲 Yi-Ling
    電吉他 Electric Guitar:紅茶 Hong Cha
    貝斯 Electric Bass:方博 Patrick Fang
    鼓 Drums:堂軒 Sam Huang

    【Music Production】
    詞、曲 Lyrics & Composer:依玲 Yi-Ling、方博 Patrick Fang
    編曲 Arranger:淺堤 Shallow Levée
    錄音 Recording:李詠恩 Joshua Lee、Andy Baker [ 荒原錄音室 The Wasteland Studio、 YuChen Cinema Studio] 
    混音 Mixing:Andy Baker [ 玉成戲院錄音室 YuChen Cinema Studio ]
    發行 Publishing Company:湯與海音樂有限公司 Soup&Ocean Music Ltd.

    歌詞英文翻譯 Lyrics English Translation:蔡格爾
    特別感謝 Special Thanks:公視台語台《青春!咱的夢》節目製作團隊

    【MV Production】
    導演 Director:伊晉褕 Eric Yi [ 合作藝文 Collaboration Arts ]
    製作 Production:LOTS STUDIO
    美術設定 Art Setting:黃才容 Huang Cai-Rong、曾芝盈 Zhi Ying Zeng
    2D 動畫 2D Animation:蔡雅筑 Tsai Ya Chu、陳忠暐 Chen Zhong Wei
    VFX:曾芝盈 Zhi Ying Zeng
    標題字體設計 Title Typography:李冠杰 Li Guan Jie
    歌詞手寫字 Lyrics Typography:廖書逸 Mark Liao

    特別感謝:Easy Shen、涂嘉欽、潘廷、湯詠茹、蘇芳榆、邱彥銘、朱品堯



    🎧 線上串流聆聽 Listen on streaming
    https://rock-mobile.lnk.to/TW365Days

    #淺堤 #青春咱的夢 #Taiwan365Days
    #新單曲 #NewSingle
    #Shallowlevée

    → Facebook:淺堤 Shallow Levée
    → Instagram:shallow_levee

  • cinema英文翻譯 在 Diaz 柯柯 Youtube 的最讚貼文

    2018-09-12 12:13:59

    今天上課上到了編劇,如何寫一個好的故事,對英文貧弱的我來說,還真有點吃力呀!
    放學後跟著超級粉絲丹尼爾的腳步,前往麥可傑克森長眠之地,到底有沒有如願見到他一面呢?
    #MavicAir
    #LosAngeles
    #cinema

    如果可以幫我翻譯:http://www.youtube.com/timedtext_video?ref=share&v=u8NTW9lFM1Q
    My Instagram : https://www.instagram.com/diaz_ko/
    Facebook page : https://www.facebook.com/DiazPhotograhy/

  • cinema英文翻譯 在 藍天丨BlueSky Youtube 的最佳解答

    2016-01-30 18:00:01

    還在苦惱怎麼提高影片觀看次數嗎?
    想讓其他國家的人也可以看到你的作品嗎?
    不用麻煩!!讓YouTube內建的翻譯功能幫你一把! :D

    【聯絡方法】
    ►個人FB專頁 https://www.facebook.com/BlueSkyHK1221
    ►SkyBraveStudio FB專頁 https://www.facebook.com/Skybravestudio
    ►RC:26126732
    ►IG:bluesky12211
    ►Twitch http://www.twitch.tv/bluesky12211
    ►Twitter https://twitter.com/bluesky122111
    ►實況咖討論區 http://community.gamers.tm/zh/index.php?forums/298/

    【影片資訊】
    ►BGM♫:【日常オリジナルサウンドトラック】 東雲研究所の毎日
    ►Intro製作:刺蝟 Wooden-Hedgehog
    ►Intro ♫:Tobu - Higher
    ►Outro繪圖:阿斤
    ►Outro ♫:Afterglow
    ►後製軟體:SonyVegas 13
    ►錄製軟體:Mirillis Action!
    ►縮圖製作:CINEMA 4D、Adobe Photoshop

    【使用設備】
    ● CPU: Intel i7-4790
    ● RAM: 8 GB 1600 MHz DDR3
    ● Graphics: ASUS GeForce GTX 960
    ● Storage: 2 TB Hard disk
    ● Microphone: C01U Pro
    ● Headphones: Razer Kraken Pro Neon

你可能也想看看

搜尋相關網站