為什麼這篇chuck tender煮法鄉民發文收入到精華區:因為在chuck tender煮法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者winddolphin (玄雨)看板cookclub標題Re: [問題] 在美國買紅燒用的牛肉時...
※ 引述《pulser (That'll be the day)》之銘言:
: 我剛來美國時也買了看起來一塊一塊的牛肉
: 想要燉牛肉湯,但越燉越難吃
: 經過多次實驗和詢問前輩後
: 發現Beef Chuck or Chuck Steak很適合
: 應該就是在台灣買的肋條,但請選筋多一點的
Chuck是指肩肉
: 或者買牛腱beef shank,有的地方有賣帶骨
: 或不帶骨,帶骨的記得把骨肉分離
: 又或著買牛小排short rib
: 這幾種都很適合燉
: 千萬別一時衝動買那種一塊一塊的stew beef
其實brisket應該也可以燉才對,原po是不是把上面那一層油+筋切掉了?
我自己是沒煮過brisket所以不確定,不過用brisket做成的醃牛肉(corn beef)
倒是煮過,一兩個鐘頭以上才會嫩呢...?
不然就是像推文講的,燉得不夠久
Rump和round兩種也是可以燉煮的牛肉,下次原po可以試試看
牛腩(plate)我只有在中國超市看過,美式超市還沒看過呢...@@a
有人有興趣的話,下面的網址有各種適合燉煮的牛肉部位解說(英):
http://0rz.tw/7a38c
同個網站的所有牛肉部位解說:
http://0rz.tw/203ag
最後一個網頁...雖然沒有上面的英文站詳細,但是是中文的:
http://blog.sina.com.tw/rayi/article.php?pbgid=1894&entryid=15963
需注意的是美國牛肉切割法跟台灣的不太一樣,並不是每個部位都能中英對照的唷
--
In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on.
-- Robert Frost
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.114.18.234
※ 編輯: winddolphin 來自: 76.114.18.234 (10/04 16:01)