[爆卦]charming翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇charming翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在charming翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 charming翻譯產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 說到阿富汗 🇦🇫,你的想像是什麼呢? 來讀《追風箏的孩子》作者 美籍阿富汗裔 Hosseini 的訪談 讓我們看見,這個國家的不同樣貌 以下為 Sonny 老師 Sonny老師的翻譯&教學札記 第一視角文字 - 你讀過這句英文嗎? “For you, a thousand times over...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,190的網紅王頌 ꜱᴏɴɢ ᴡᴀɴɢ,也在其Youtube影片中提到,Hello everyone👋 這次的翻唱影片很特別,和兩位特別可愛的歌手一起參與(居家防疫中文改編)的合作影片,也特別感謝奕安與林紅和所有協力夥伴在影像與音樂上的支持!還要特別感謝Yan的支持和幫助!拍攝前期的討論一直到正式開拍,大家都花了不少精力,但過程很有趣也很好玩兒😋 雖然目前零確診,但...

charming翻譯 在 【CharMing的投幣式置物櫃】 Instagram 的最讚貼文

2021-04-16 22:31:30

如果要看《#青春電幻物語》建議一個人,或者是找你最親近的朋友一起。 雖然總是把是枝裕和掛在嘴邊,但是CharMing的啟蒙導演,一直都是岩井俊二。 《青春電幻物語》的靈感取自1999年岩井俊二導演去香港拍攝廣告時,偶然欣賞了王菲的演唱會,回國後就構思出如同莉莉周,如神一般的歌姬與少年的物語。 ...

charming翻譯 在 Music | Francis Tsai 法蘭 Instagram 的最佳解答

2021-02-20 22:47:15

難得的男女情歌對唱,我只好出動Kala了😆 這首由Jane Monheit/Michael Buble 所詮釋的歌曲,對話的演唱方式,聽起來好像一齣音樂劇❤️ 這首歌叫我不會跳舞,喜歡對話細節的 歡迎自己上網看看翻譯喔❤️ I won't dance, don't ask me I won't...

  • charming翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-02 22:21:58
    有 682 人按讚

    說到阿富汗 🇦🇫,你的想像是什麼呢?
    來讀《追風箏的孩子》作者
    美籍阿富汗裔 Hosseini 的訪談
    讓我們看見,這個國家的不同樣貌

    以下為 Sonny 老師 Sonny老師的翻譯&教學札記
    第一視角文字

    -

    你讀過這句英文嗎?
    “For you, a thousand times over.”
    「為了你,赴湯蹈火也甘願。」
    出自《追風箏的孩子》(The Kite Runner)
    這本全球熱銷千萬冊的小說
    書寫阿富汗的戰亂、殘酷與黑暗
    定錨了許多人對這個國家的想像

    然而這本書的作者 Khaled Hosseini
    上週接受《紐約時報》專訪時
    表示這本書的暢銷是種 mixed blessing(憂喜參半)
    擔心小說內容會讓人們一聽到阿富汗
    就只有負面的聯想

    “There’s so much more to Afghanistan. It’s a beautiful country with a beautiful, humble, kind, welcoming, hospitable and charming people.”
    (阿富汗並不僅止於此,她是個美麗的國家,有著謙遜、和善、熱情、好客又充滿魅力的人民。)
    雖然已經移居美國多年
    他仍時時掛記著自己的母國
    也建議讀者多參考其他資料紀述
    希望有更多人看見阿富汗的不同面貌

    讀完這篇訪談讓我反思
    我們往往透過大眾媒體或街談巷議
    就對一個國家產生片面的想像
    就像自己從小耳濡目染的
    都是關於美國的正面形象
    ——富強、平等、自由等等
    成年後初次旅居當地
    才體會到各式各樣的黑暗面
    ——種族歧視、貧富差距、治安問題等等
    (剛到美國的前幾天
    理所當然地沿用台灣習慣
    深夜去搭公車回家
    結果差點下不了車)
    被自己先前的想像重重地揍了一拳
    花了一些時間才漸漸適應

    Hosseini 也提醒我們
    不要單靠一本小說
    或幾篇報導、幾句話
    就對一個國家、地區、政策
    甚至是運動項目下定論
    更不要執著於刻板印象 (stereotype)
    多方閱讀、研究、思考
    多傾聽不同的論點和意見
    才有助於我們
    更客觀、公平、全面地理解這個世界

    -

    歡迎分享
    在你心中對阿富汗的不同印象!
    透過社群,我們都能讓這個世界
    可以更全面地被理解

    想聽更多 Sonny 老師
    對語言和文化的洞見嗎?
    歡迎加入老師超過千人的寫作課程
    學到的絕對不只是英文!
    ✏️: https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1

  • charming翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-04 15:31:40
    有 322 人按讚

    溫網Middle Sunday休兵日,呼~~跟著放鬆、放空吧!🤯🧠
    這時候最需要的就是補充點「精神糧食」——⟨⟨排球少年!!ハイキュー!!⟩⟩🤘🥰🏐
    Lag很久,因為以前覺得畫得沒⟨⟨灌籃高手⟩⟩帥,就沒特別想追。但是看了就一集接一集。大部分翻譯都滿到位的,真的會讓排球人看到欲罷不能!👏😍
    配個適合這季節的超讚冷泡茶,讚讚。我的Middle Sunday~不想努力了,耍個廢吧。🧘‍♀️

    🍵順道私推好友的好茶 #茶茗SoCharming: Charming茶茗堂

    #慢活才能快活
    #準備追看漫畫
    #飛べ

  • charming翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-14 23:16:23
    有 4,632 人按讚

    🏆台灣設計展《超級縣政》獲德國IF設計獎金獎
    “Super Policy” of Taiwan Design Expo received the highest recognition, Gold, in the iF DESIGN AWARD 2021.
    .
    這應該我人生活到目前為止最高的榮譽了,第一次投稿德國IF設計獎就在全球超過10,000件報名作品中脫穎而出,驚喜奪金。
    .
    自1954年開辦的德國iF 設計獎享有高度國際知名度,該獎項已被公認為全世界最重要的設計競賽,被譽為世界四大設計獎之一,金獎得獎機率今年僅為0.0075。
    .
    其實我看到這消息的時候,還有很多的會議跟工作要處理,所以過了一天之後才回過神來,突然之間眼眶泛淚,不知道為什麼比較多的感覺是痛苦。
    .
    在創作這系列作品的時候,是我人生最低潮的時間點,不斷懷疑自己沒有才華、沒有美感,總覺得自己什麼都做不好,我一度想要放棄設計師生涯去賣水餃(我包水餃很漂亮),至今回想起那個過程,都萬分煎熬。
    .
    這個作品在我都快放棄我自己的時候,給了我站起來的力量,也許是在地情感的連結,喚醒了心中的初衷。在世界繞了一圈,還是覺得做台灣主題,尤其是自己家鄉屏東相關的案子,總是能挑起內心的火花,讓我特別投入地把這項艱鉅的任務完成。
    .
    在過程中也感受到所有參與設計展幕後團隊的支持與力量,讓原本覺得一文不值的自己好像又可以對社會有一點點貢獻,更沒想到會一路得獎,從德國紅點設計獎、東方設計奧斯卡的日本優良設計大獎,到世界四大設計獎之一德國IF設計獎,獲得最高榮耀金獎,這些都是當初始料未及的事。
    .
    iF DESIGN AWARD的評審這麼評論:「Never before have boring governmental policies been issued in such a charming way. Dry information has been transformed into colorful advertising posters accessible to all. This is policy communication rethought and perfectly executed, like the signs of a traditional market. A new gold standard in official communication.」
    .
    翻譯:
    「從來沒有看過如此吸引人的方式傳遞乏味的政府政策內容。枯燥的資訊已被轉化為所有人都能使用的彩色繽紛廣告海報。這是經過重新思考並完美執行的政策溝通,就像傳統市場的符號語彙一樣。這是官方傳達中的一個嶄新的表率。」
    .
    謝謝曾經相信過我的人,謝謝一直相信我的人,真的謝謝(淚)
    .
    .
    .
    #想要飛去德國參加頒獎典禮

  • charming翻譯 在 王頌 ꜱᴏɴɢ ᴡᴀɴɢ Youtube 的最佳解答

    2020-05-14 21:00:22

    Hello everyone👋

    這次的翻唱影片很特別,和兩位特別可愛的歌手一起參與(居家防疫中文改編)的合作影片,也特別感謝奕安與林紅和所有協力夥伴在影像與音樂上的支持!還要特別感謝Yan的支持和幫助!拍攝前期的討論一直到正式開拍,大家都花了不少精力,但過程很有趣也很好玩兒😋

    雖然目前零確診,但是可愛的大家出門還是要乖乖戴口罩、勤洗手唷!

    Hello everyone👋
    It's my honor to cooperate with two charming and talented singers - Yian & Yun-Yun. We made a cool video talking about "Stay At Home & Keep Safe"!
    Special thanks to everyone (director, coordinator, music producers, others) who supports this case. It's been through a long production process, but super fun. Hope you like it!


    Although we have low covid-19 cases happening in TW, we still have to take care of ourselves and keep safe! Fingers Crossed!

    #BreakMyHeart #DuaLipa #翻唱 #StayAtHome #防疫歌曲
    ___________________________________________________


    三人合體影片在安安の頻道
    影片🔗 https://youtu.be/Wx1r1bJZRwY

    芸芸のYouTube🔗https://youtu.be/5mOpBJFyzXI
    __________________________________________________

    Original :

    〈Break My Heart〉

    原唱Singer:Dua Lipa
    作詞Lyrics:Michael Hutchence, Andrew Farriss, Dua Lipa, Ali Tamposi, watt, Stefan Johnson & Jordan K. Johnson
    作曲Compose:Michael Hutchence, Andrew Farriss, Dua Lipa, Ali Tamposi, watt, Stefan Johnson & Jordan K. Johnson

    ♡支持 Dua Lipa - Break My Heart MV 與原曲
    原 MV 這邊看 🔗 https://www.youtube.com/watch?v=Nj2U6rhnucI
    原曲這邊聽 🔗 https://duatw.lnk.to/FutureNostalgiaWN

    _______________________________________________________

    Like, Share, Subscribe

    ☾INSTAGRAM:https://www.instagram.com/songwangmusic/
    ☾FACEBOOK:https://m.facebook.com/songwangmusic/?ref=bookmarks
    ☾WEIBO:https://www.weibo.com/u/6479657581?is_hot=1#_loginLayer_1584598651925
    _______________________________________________________

    導演 : 藍郁雯
    攝影 : 黃邵儒
    燈光 : 陳覺安
    美術 : 朱奕安 謝欣渝
    造型 : 朱奕安 楊莊樂
    剪輯 : 王頌慧
    演唱 : 王頌慧
    錄音 : 王頌慧
    混音 : 林紅
    中文歌詞改編 : 朱奕安
    歌詞翻譯 : 朱奕安
    編舞 : 段芸芸

    Director : Yu Wen Lan
    Camera : Ivan Huang
    Gaffer : Jue An Chen
    Art Director : Yian Zhu, Elaine Hsieh
    Makeup Artist : Yian Zhu, Rainy Yang
    Editing : Joanna Wang
    Singer : Joanna Wang
    Recording : Joanna Wang
    Mixing : 0.Red
    Chinese Translator : Yian Zhu
    English Translator : Yian Zhu
    Choreographer : Yun-Yun

  • charming翻譯 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最讚貼文

    2019-11-22 18:00:12

    改編自新井英樹的日本人氣漫畫《男人真命苦》,《男人真命苦(真人版電影)》是由曾執導《失序男孩》的日本新銳導演-真利子哲也所執導,曾演出《末代武士》、《比海還深》等電影的男明星-池松壯亮,與日本超人氣女星-蒼井優共同主演。

    故事描述一位名叫宮本的社會新鮮人、職場菜鳥,在戀愛和工作上都十分笨拙,也一直煩惱著自己在社會上生存的意義。直到某日,和靖子一見鍾情後,他的人生終於露出一線曙光,穩定的日子過沒多久,卻突然發生了一件大事,徹底的改變了他們,讓靖子和宮本的關係降到了冰點,宮本要如何做才能鞏固這份得來不易的愛情呢?

    這次很開心能夠受【双喜電影】邀請,訪問了《男人真命苦(真人版電影)》導演-真利子哲也,以及男主角-池松壯亮兩人,也很開心能夠在今年的金馬影展上先欣賞了這部預計在11/22上映的電影。訪談的過程發現兩位的反應真的超有趣,尤其是談到自己創作時,充滿自信的樣子讓人感到溫馨,和電影裡呈現強烈的性與暴力相比,真是超級反差萌啊!

    訪談也非常感謝影評好朋友-CharMing的協助,他的粉專有很多關於日本電影的資訊和影評文章,對日本電影有興趣的朋友們,記得到他的粉專按讚追蹤唷!
    https://www.facebook.com/CharMingLocker/

    因為基本上我不會說日語,所以大部分的字幕是以現場翻譯和談話者大致的斷句製作。
    如有需要改進的地方,也懇請大家鞭小力點囉~感恩感恩!

    你也有看過《男人真命苦(真人版電影)》了嗎?

    歡迎留言分享你的想法喔!


    《男人真命苦(真人版電影)》From Miyamoto To You

    片  長 | 129分鐘
    分  級 | 輔導級 15+
    上映日期 | 2019.11.22
    導  演 | 真利子哲也
    演  員 | 池松壯亮、蒼井優
    產  地 | 日本
    發  行 | 双喜電影
    語  言 | 日文

    ------------------------------

    別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
    ▶️ YouTube頻道: http://pcse.pw/9ZNYT
    ▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
    ▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
    ▶️ IG:xxy_djfishmb
    ▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018

    ------------------------------
    ▶️ 加點吉拿棒:
    臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
    YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo

    以行動贊助我們持續創作:
    ▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
    ▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB


    #影評 #電影 #訪談

  • charming翻譯 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文

    2019-05-22 23:15:04

    Hardwell presents Revealed at Mysteryland 2018 (Official Aftermovie)
    Listen here ➡️http://revr.ec/THIS-IS-LOVE

    Revealed hosted the Mysteryland Big Top on August 26th for the first time ever. With artists including: Blasterjaxx // Charming Horses // Dirtcaps // Dr. Phunk // Hardwell // KAAZE // KSHMR // Maddix // The Partysquad // QUINTINO // SICK INDIVIDUALS

    From all the highest heights
    從世界的最高點

    To the deepest lows
    再到最深之處

    I keep on trying to find
    我一直在嘗試尋找

    Someone to call my own
    能伴我渡過一生的人

    But then the stars align
    當群星連成一線

    They put us together
    我們的心也逐漸凝聚

    And it feels alright
    感覺如此美滿

    It couldn't be better
    不能再更好了

    And I won't
    而我不會

    And I won't ever let you go
    不會再讓你離開我

    I know
    我懂

    This is love
    這就是愛

    I felt it from the start
    我早已領悟到

    Yeah baby
    對寶貝

    This is love
    這就是愛

    I felt it from the start
    我從一開始就感受到了

    This is love
    這就是愛

    This is love
    這就是愛啊

    This is love
    這就是愛

    This is love
    這就是愛

    When the stars align
    當行星連成一線

    They put us together
    我們的心也逐漸凝聚

    And it feels alright
    感覺如此美滿

    It couldn't be better
    不能再更好了

    And I won't ever let you go
    而我不會再讓你離開我

    I know
    我懂

    This is love
    這就是愛

    I felt it from the start
    我早已領悟到

    Yeah baby
    對寶貝

    This is love
    這就是愛

    I felt it from the start
    我從一開始就感受到了

    That this is love
    這就是愛啊

    This is love
    這就是愛啊

    This is love
    這就是愛

    This is love
    這就是愛

    作詞/作曲:Jonathan Mendelsohn / Mick Peter Diddi Kastenholt / Robbert van de Corput

    歌詞翻譯by Ray