[爆卦]charged意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇charged意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在charged意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 charged意思產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Would」の活用法(総まとめ) ================================= これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、そ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Eva Makeup Lab,也在其Youtube影片中提到,所有產品資訊已經列於下方,提問前請先看資訊欄跟下方的留言板唷:) ***畫面可切換至HD*** Hi 親愛的大家 今天要跟大家分享的是我在某人母國(他不是大陸人也不是澳洲人,因為他現居澳洲所以很多人以為他是大陸人或是澳洲...

charged意思 在 Joyce | Sommelier|侍酒師 ???? Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 15:44:29

Weekend Luncheon with Friends ​ ​ Happy Monday, everyone. Hope you all had a wonderful weekend. ​ ​ We invited our very good friends @fangs.bites @sof...

charged意思 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳貼文

2020-12-03 15:31:59

唔該睇睇啲標題! 全部嘅意思都係「香港記者因為調查及報導警察失當行為被捕」 "Investigated polic","report on police misconduct","investigating police misconduct","security crackdown widens...

  • charged意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-06-07 11:30:34
    有 140 人按讚

    =================================
    「Would」の活用法(総まとめ)
    =================================
     
    これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
     
     
    ~過去の話をする時~
     
    --------------------------------------------------
    1) I thought it would rain.
    →「雨が降ると思っていました」
    --------------------------------------------------
     
    過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。

    また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
     
    ✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
     
    <例文>
     
    When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
    (5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
     
    I never thought this proposal would go through.
    (この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
     
    She said she would come to the party.
    (彼女はパーティーに来ると言っていました。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) She would not help me.
    →「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
    --------------------------------------------------
     
    Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。

    また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
     
    ✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
     
    <例文>
     
    I asked him many times but he would not tell me what happened.
    (彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
     
    My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
    (彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
     
    I charged my phone but it would not turn on.
    (携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) In the summer, I would go camping with my friends.
    →「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
    --------------------------------------------------
     
    過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
     
    ✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
     
    <例文>
     
    When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
    (日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
     
    Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
    (時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
     
    During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
    (冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
     
     
    ~仮定の話をする時~
     
    --------------------------------------------------
    1) If I won the lottery I would buy a house.
    →「もし宝くじが当たったら家を買います」
     
    架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
     
    ✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
     
    <例文>
     
    If you could date a celebrity, who would it be?
    (もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
     
    I would tell you where she was if I knew.
    (彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
     
    If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
    (もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Would you try online dating?
    →「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
    --------------------------------------------------
     
    相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
     
    <例文>

    Would you date someone older than you?
    (あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
     
    What would you do? Would you apologize?
    (あなただったらどうしますか?謝りますか?)
     
    Would you be open to living abroad?
    (あなただったら外国に住むのはありですか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) If I were you I would apologize.
    →「私だったら謝ります」
    --------------------------------------------------
     
    「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
     
    ✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
     
    ✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
     
    <例文>
     
    If I were you I wouldn't go.
    (私だったら行かないね。)
     
    This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
    (この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
     
    I would call them and ask for a refund.
    (私だったら電話して返金を求めるけど。)
     
     
    ~丁寧・控えめな発言をする時~
     
    --------------------------------------------------
    1) Would you turn down the volume?
    →「音量を下げてくれますか?」
    --------------------------------------------------
     
    人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
     
    ✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
     
    <例文>
     
    Would you close that window?
    (あの窓を閉めてもらえますか?)
     
    Would you be able to help?
    (手伝っていただけないでしょうか?)
     
    Would you mind changing seats?
    (席を変わっていただけませんか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Would you like a drink?
    →「お飲物はいかがですか?」
    --------------------------------------------------
     
    相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
     
    ✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
     
    <例文>
     
    Would you like a refill?
    (飲み物のお代わりはいかがですか?)
     
    Would you like to join us?
    (よかったら一緒にどうですか?)
     
    Would you like me to drive?
    (私が運転しましょうか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) I would say _____.
    →「〜だと思う」
    --------------------------------------------------
     
    この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
     
    ✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
     
    ✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
     
    ✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
     
    <例文>
     
    I'd say it's a four to five hour drive.
    (車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
     
    I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
    (私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
     
    Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
    (二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
     
     
    ~自分の願望を述べる時~
     
    --------------------------------------------------
    1) I would love to go.
    →「是非行きたいです」
    --------------------------------------------------
     
    「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
     
    ✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
     
    ✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
     
    <例文>
     
    I would love to meet with you next week.
    (是非、来週お会いしたいと思います。)
     
    I'd love to! What time should I be there?
    (喜んで!何時に行けばいいですか?)
     
    I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
    (残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I would like to think that ____.
    →「〜であると考えたい」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
     
    ✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
     
    ✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
     
    <例文>
     
    I would like to think that hard work pays off.
    (努力は報われると信じたいです。)
     
    I would like to think professional athletes don't use drugs.
    (プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
     
    I would like to think my English is getting better.
    (自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • charged意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文

    2020-11-04 11:12:12
    有 3,021 人按讚

    唔該睇睇啲標題!

    全部嘅意思都係「香港記者因為調查及報導警察失當行為被捕」
    "Investigated police","report on police misconduct","investigating police misconduct","security crackdown widens"。

    #美國大選做嘢就無人知㗎喇

    報導原文:
    《BBC》
    Yuen Long attack: Hong Kong journalist who investigated police is arrested
    https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-54786110
    《The Guardian》
    Hong Kong TV journalist charged over report on police misconduct
    https://www.theguardian.com/world/2020/nov/03/hong-kong-tv-journalist-arrested-over-report-on-police-misconduct
    《The New York Times》
    Hong Kong Journalist Arrested After Investigating Police Misconduct
    https://www.nytimes.com/2020/11/03/world/asia/hong-kong-rthk-arrest.html
    《Financial Times》
    Journalist arrested in Hong Kong as security crackdown widens
    https://www.ft.com/content/f7db6420-4c29-4760-800c-18261ea38e90

    *********************************
    每日更新專屬內容嘅Patreon:
    https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
    Twitter:@ByeHKHiUK
    IG:@goodbyehkhellouk

    最新Patreon Post:
    美國大選重點注意州份,值得留意嘅些少要點分享
    https://bit.ly/3kZ9LwS

    國際社會(尤其是香港人),對美國大選應有嘅心態
    https://bit.ly/35T5cOc
    泰王首次接受外國傳媒訪問,亮點在公主之後嘅補充
    https://bit.ly/3jNINXE
    新工黨黨魁Kier Starmer改革工黨打大佬嘅勇氣同意志
    https://bit.ly/37X0OQT
    英國謬誤物語:英國人真係好窮,隔山買「靚牛」的頓悟
    https://bit.ly/2HMR5BN
    "Hong Kong Bill"被忽略嘅部份
    https://bit.ly/37SbCjo
    簽證審批人員嘅酌情權無限大,小心小心
    https://bit.ly/31OoLWM
    智利人民等咗呢個機會足足五十年,唔係一年抗爭咁簡單
    https://bit.ly/37Er42m
    從「每年離開唔多過180日」計法,了解Home Office習性
    https://bit.ly/35BBlcK
    是誰令BNO Visa持有人同家屬讀敏感科目要申請?
    https://bit.ly/3dWz53U
    英國內政部提交國會嘅Statement of Changes in Immigration Rules,裡面關於BNO Visa嘅條文中需要注意嘅條文分享
    https://bit.ly/37yyRhW
    「鬥唔眨眼」EU眨先,脫歐貿易談判24小時內重開
    https://bit.ly/2IThKxg
    *********************************

  • charged意思 在 和Cindy學英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-08 21:55:04
    有 164 人按讚

    上週的新聞英文中有介紹這個單字大家還記得嗎?
    明天關於《黎巴嫩首都大爆炸》的新聞導讀中它也會出現喔
    只是這次出現去掉了"re" 只剩下 "ignite"
    你可以從 "reignite" 的意思推測出 "ignite" 的意思嗎?

    【複習時間 Review Time】
    reignite: 再次引發、再次點燃
    The taking down of a viral video has reignited a highly-charged controversy.
    爆紅影片被下架再次引發了激烈爭議。

    明天早上 10:00 記得一起讀英文喔!

  • charged意思 在 Eva Makeup Lab Youtube 的最佳解答

    2018-01-30 22:12:47

    所有產品資訊已經列於下方,提問前請先看資訊欄跟下方的留言板唷:)
    ***畫面可切換至HD***

    Hi 親愛的大家
    今天要跟大家分享的是我在某人母國(他不是大陸人也不是澳洲人,因為他現居澳洲所以很多人以為他是大陸人或是澳洲人XD ) 那場的婚禮妝容, 今天的妝容比較濃因為是個晚宴妝容,因為會有很長時間的跳舞,且室內的現場昏暗但是燈光打很強,尤其時攝影師常常會用閃光燈拍照,因此妝必須比午宴妝容來得重些,不然看起來會很沒氣色,我知道韓式新娘妝是主流,不過如果你的婚禮跟我一樣必須跳舞(必須抗汗的意思),不仿來參考我的妝容吧!

    使用產品 (依序寫出)
    嬌蘭24K純金光水感隔離凝露 https://goo.gl/b8rB3Y
    Make Up For Ever Step 1 – 模糊毛孔Primer
    NYX HD綠色遮瑕膏
    Marc Jacobs Genius Gel Super Charged Foundation
    Milani Conceal + Perfect 2-in-1 Foundation + Concealer https://goo.gl/eEWyo6
    Becca 打亮膏 –Moonstone https://goo.gl/vvLHx8
    Beauty Blender
    Maybelline FIT ME遮遮稱奇遮瑕膏 (寶雅獨家) – 色號25 https://goo.gl/QjtnZu
    Maybelline instant age rewind 黑眼圈擦擦筆(寶雅獨家) https://goo.gl/cwtxe7
    Rimmel -INSTA FIX AND MATTE POWDER https://goo.gl/oSeigd
    L.A.Girl Pro Conceal –natural
    L.A.Girl Pro Conceal-creamy beige
    Smashbox HALO HYDRATING POWDER https://goo.gl/CYUZYj
    Laura Mercier 粉撲
    Urban Decay Primer Potion https://goo.gl/ujrHyV
    Benefit好上手眉筆
    Benefit 這細我的眉筆
    Stila Eyes Are The Window Shadow Palette - Mind
    Marc Jacobs The Wild One Eye-Conic Eyeshadow Palette (限量)
    Chi Chi Matte liquid eyeliner
    假睫毛-寶雅買的
    Maybelline睫毛膏
    Nars腮紅 –Gilda
    Nars Bronzer –Laguna
    MAC prep + prim 唇部打底膏
    The Blam – Mary-Lou Manizer https://goo.gl/Cw1HSr
    MAC 唇線筆
    MAC lipstick – Mocha
    Milani liquid lipstick

    趕快來這裡跟我聊天
    Facebook: http://0rz.tw/vh495
    Instagram: https://instagram.com/evamakeuplab/
    email: evafromtaiwan2013@gmail.com

    歡迎大家留言+按讚+訂閱我的頻道=非常感謝你的支持:D

    註:這不是合作影片!

你可能也想看看

搜尋相關網站