雖然這篇champion動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在champion動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 champion動詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀】 #文末挑戰多益選擇題📝 後疫情時代的5G大戰? 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 來讀華爾街日報獨家 🔥 China’s Trillion-Dollar Campaign Fuels a Tech Race With the U.S. 中國「新基建」投入6兆人民...
champion動詞 在 SinSin Skateboard Coach Instagram 的最佳貼文
2020-05-03 17:27:12
妹妹開心到見牙唔見眼😍因為有Dr Max 既Hello Kitty學習教材俾佢玩同埋學生字喔😚 日日做練習工作紙確實係有啲悶嘅🙈所以係Dr Max買咗幾套Hello Kitty教材俾妹妹👧🏻當中最好玩嘅一定係《Hello Kitty World Champion》 🌟同以往的英語教材好不同,佢有不...
champion動詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳解答
2020-05-10 02:52:21
/ November 5, 2018 Chinese Team Crowned LOL World Champion . Summary: Invictus Gaming made a 3-0 sweep in the League of Legends World Championship h...
champion動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
後疫情時代的5G大戰?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 China’s Trillion-Dollar Campaign Fuels a Tech Race With the U.S.
中國「新基建」投入6兆人民幣,中美競爭再次白熱化
- fuel:加強;激起
✍️ fuel名詞是「燃料/刺激因素」,動詞則有「爲…添加燃料」或「加強、激起」之意。
🧐 Since the start of the year, municipal governments in Beijing, Shanghai and more than a dozen other localities have pledged 6.61 trillion yuan ($935 billion) to the cause, according to a Wall Street Journal tally. Chinese companies, urged on by authorities, are also putting up money.
據《華爾街日報》統計,今年年初以來,北京、上海和其他十幾個省市的政府已承諾向這項行動投入人民幣6.61兆元(約合新台幣27.7兆)。在相關部門推動下,一些中國公司也紛紛宣布投入資金。
- locality (特定)地區
- pledge 發誓;保證
- tally 計數
✏️ That marked a subtle shift from months earlier, when Chinese leaders played down their previous industrial policy, known as Made in China 2025. The Trump administration has pointed to that previous policy as evidence of Beijing’s intent to subsidize national champions and tilt the playing field against foreign companies.
中國領導人數月前曾淡化名為「中國製造2025」的產業政策,因此與幾個月前相比,這轉變十分微妙。川普政府已把「中國製造2025」視作中國政府意圖補貼國內龍頭企業、塑造不利外國企業競爭環境的證據。
- play down 對…作低調處理;淡化…的重要性
- subsidize 給予…津貼(或補貼);資助
- tilt (使)傾斜
✍️這邊tilt the playing field against…引申爲讓競爭環境不公平的意思
- champion 除了冠軍,這邊是指中國國內的「龍頭企業」。
📲 China’s program is likely to add heat to the U.S.-China technology race as Beijing seeks a global edge in construction of superfast cellular networks known as 5G. It could also serve as an important source of economic stimulus to cushion the impact of the global coronavirus-related slowdown.
隨著北京方面尋求在5G超快速蜂窩網路建設方面取得優勢,中國的計劃可能導致美中之間的科技競賽變得更加激烈。此外,中國的計劃可能成為刺激經濟的重要推力,緩解全球經濟因新冠疫情而放緩的影響。
- cellular 由小單位(部分)組成的、多孔的
✍️ cellular network蜂窩網路(服務區域被劃分為許多被稱為蜂窩的小地理區域)
- stimulus 刺激(物);促進因素
- cushion 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用
未完待續...
除了發展5G,中國更大的野心是什麼?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
The government has fulfilled its ______ to _______ the training of unemployed teenagers.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. pledge/ subsidized
B. pledges/ subsidizing
C. pledge/ subsidize
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
champion動詞 在 全職師奶‧Sin Mama Facebook 的最佳解答
妹妹開心到見牙唔見眼😍因為有Dr Max 既Hello Kitty學習教材俾佢玩同埋學生字喔😚
日日做練習工作紙確實係有啲悶嘅🙈所以係Dr Max買咗幾套Hello Kitty教材俾妹妹👧🏻當中最好玩嘅一定係《Hello Kitty World Champion》 🌟同以往的英語教材好不同,佢有不同四個唔同主題 1) 傳統服飾 2) 地道美食 3) 地理環境 及 4) 名勝古蹟 俾小朋友可以學習到不同國家既知識,學英語同時認識世界🌍
套裝包括: 4本書、2隻光碟、80張問題卡、4張自製人物角色卡同1粒骰仔💗標準英語發音光碟協助小朋友改善聆聽及發音技巧👶🏻
另外Hello Kitty生字成語配對💗透過遊戲卡同小朋友進行互動遊戲,俾小朋友學習英文常用單詞及英文成語🌟配對遊戲卡,加深對單詞認識,更可從中訓練邏輯思考🙌🏻單詞分為4大類,以不同顏色代表,讓小朋友學習時事半功倍🤗
最後粉紅色Hello Kitty Grab and Learn📕
有4個不同學習主題📖慣用語、對話英語、短語動詞、格言📍協助小朋友學懂基本英語,尤其係地道口語表達方法🌟透過有趣互動練習,激發小朋友學習興趣🤗由專業英語配音員錄製CD,改善小朋友聆聽與發音技巧👍🏻詳盡學習使用手冊,設計輕巧,方便攜帶😍
DR-Max 英語一點就明
#HelloKitty #教材 #停課不停學 #圖書 #學習教材 #homeLearning #hkkol #hkinfluencer #親子日常 #hkparents #hkfamily #hkblogger #parentsblogger #幼稚園 #功課 #工作紙 #英文圖書 #故事書 #英文發音 #品德故事 #親子日常 #coollovehk #親子活動 #influencerhk #親子Kol #hkkol #香港媽媽 #加油 #武漢肺炎 #全職媽媽
champion動詞 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文
【世界盃系列!「冠軍」與「打敗」,你真的有說對嗎?】
哦,決賽快來了!很多人開始講它----講錯它!例如:
[X] I think France will be the championship!
問題在哪?
_____________
問題是,「冠軍」英文有兩個說法:
★ championship /'tʃæmpiən,ʃɪp/ 是比較抽象的,是說當冠軍的那個身分、地位、記錄或榮譽,但不是冠軍那個人本身或球隊本身。
因為身分是要獲得的,這個常常搭配 win (贏得)。
所以上面的「例錯」可以改為:
√ I think France will win the championship.
_____________
另外一個說法是...
★ champion /'tʃæmpiən/, 這個語境裡常常是複數的 champions
這就是冠軍那個人或那個隊本身。因為球隊就「是」這個東西,動詞則是 be/am/is/are. 所以我們的「例錯」也可以改為:
√ I think France will be the champions.
_____________
但有些人覺得克羅埃西亞會贏!你看:
[X] I think that Croatia will win France.
(我認為克羅埃西亞會打敗法國。)
哇,超怪!為什麼呢?
_____________
其實,win 跟 beat 的用法不一樣!Win 的受詞通常是得到什麼獎品或者什麼比賽的獎杯。
所以如果說 I think Croatia will win France, 你的意思是克羅地亞會贏----然後會贏得法國那個國家!!!!法國就會成為克羅埃西亞帝國的一部分!
_____________
那有兩個方法。如果受詞是對手,我們不會說 win, 而會說 beat:
√ I think Croatia will beat France.
但如果要說 win, 受詞是比賽或冠軍的頭銜:
√ I think Croatia will win the World Cup.
或
√ I think Croatia will win the championship.
或
√ I think Croatia will win the final.
_____________
好了,學到這裡了,你就是 an English champion!
恭喜恭喜!