[爆卦]casual翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇casual翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在casual翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 casual翻譯產品中有34篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅日文輕鬆記,也在其Facebook貼文中提到, 【タメ口】 [ためぐち] [tameguchi] [名詞] 🔸重音: 0 🔸中文翻譯: 平輩用語 🔸Translation: casual talk 「タメ口」又稱「タメ語(ご)」 是相對於日文「敬語」的「平輩用語」 是親友、熟人之間講話,或是長輩對晚輩講話時 會使用的比較不假修飾的說話方式 (簡...

 同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Hz(ヘルツ) 作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH ...

casual翻譯 在 日文輕鬆記 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 05:48:30

【タメ口】 [ためぐち] [tameguchi] [名詞] 🔸重音: 0 🔸中文翻譯: 平輩用語 🔸Translation: casual talk 「タメ口」又稱「タメ語(ご)」 是相對於日文「敬語」的「平輩用語」 是親友、熟人之間講話,或是長輩對晚輩講話時 會使用的比較不假修飾的說話方式 (簡...

  • casual翻譯 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-07 20:00:35
    有 219 人按讚

    【タメ口】
    [ためぐち] [tameguchi] [名詞]
    🔸重音: 0
    🔸中文翻譯: 平輩用語
    🔸Translation: casual talk

    「タメ口」又稱「タメ語(ご)」
    是相對於日文「敬語」的「平輩用語」
    是親友、熟人之間講話,或是長輩對晚輩講話時
    會使用的比較不假修飾的說話方式
    (簡單來說就是不加です、ます)

    這個單字莫名的會讓人各種誤會XD
    首先前兩個音是「タメ」不是「ダメ」
    一開始很容易把這個詞跟「ダメ」聯想在一起
    畢竟在某些場合不講敬語是ダメ(母湯)的行為
    但其實這個「タメ」跟「ダメ」一點關係都沒有
    「タメ」原先是賭博用語
    代表擲骰子擲出兩個相同數字
    後來演變成相同年紀、相同輩份的意思

    再來「口」是漢字發「ぐち」的音
    不是片假名的「ろ」喔!
    至於為什麼「口」是發「ぐち」而不是「くち」
    這就跟友達的「達」發「だち」而不是「たち」
    原理是一樣的,叫作「連濁現象」
    是兩個字合在一起第二個字會有的清音變濁音現象
    有興趣了解更多可以去查查看喔~

    💡記法:
    「ためぐち」音近「他沒顧忌」
    他講話都毫無顧忌地使用平輩用語

    📖例句:
    ● タメ口でいいよ。
    = 不用這麼禮貌啦。(直翻:可以用平輩用語喔)

    ● いつ敬語(けいご)からタメ口に変(か)えたらいいか悩(なや)んでいる。
    = 我在煩惱著該什麼時候從敬語改成平輩用語比較好。

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • casual翻譯 在 朋友老是問我有什麼好吃的餐廳 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-26 21:31:07
    有 39 人按讚

    疫情持續延燒,哪兒都無法去,就來回味前陣子去的嘉義台文小旅行,特別獻上嘉義名店懶人包與友粉一起來「視吃」,請不要嫌字太多看不下去(掩面),這可是有滿滿的愛與回憶呀~用台語菜單串連在地美食,看看有吃過哪幾家?重點是點餐共台語就促咪ㄟ,疫情過後建議大家也來挑戰看看!

    ◎ 林聰明 沙鍋魚頭
    嘉義除了雞肉飯,林聰明沙鍋魚頭儼然也成為首屈一指的地方代表,尚未走進店裡,攤頭前用大鍋翻攪著使用獨門沙茶燉煮炸魚頭、黑木耳、豆腐、白菜、豆皮等用料的湯頭,豐盛又噴香,不去店前排隊人龍跟大家「饋修」一下,就好像沒去過嘉義。

    傳承三代的沙鍋魚頭,從老醫館騎樓下的大鍋菜,轉變為如今登上Netflix頻道裡《世界小吃》的台灣推薦美食,這一味「台灣之光」的幕後推手,第三代接班人林佳慧可是功不可沒。因為魚頭很大,過去一份傳統沙鍋魚頭的量,往往得要多人共享,而這份魚頭來到林佳慧的手裡,她將其改良成就算一個人也能享用的「個人套餐」,還推出可以「榨造」的道地沙鍋魚頭及麻辣鴨血等,讓吃法變得更有彈性。

    翻開店內台文菜單,其中的秋葵,念法令人摸不著頭緒,怎會有完全不搭嘎的念法Iûnn-kak-tá u-á?林佳慧特別解釋,原來秋葵又名羊角豆,台語音就是從此得來,而高麗菜心,就直譯成好可愛的ko-lê-tshài-ínn-á(高麗菜的小孩);另外,為什麼說了一輩子的白飯pe̍h-pn̄g,來到嘉義居然變成了清飯tshing-pn̄g?一問才知道pe̍h-pn̄g根本是祭祀用,立馬把tshing-pn̄g的地位扶正。揉合著「促咪」和高知識含量的台語文菜單,吃個飯還能兼上台語課,真正是「卯死矣」。

    ◎ 新台灣餅舖
    台語來到帶有日本背景的新台灣餅舖又更好玩啦!坐落在嘉義噴水池旁的店面,原為日治時代阿里山「日向屋」,不僅是嘉義第一間和菓子店,更是早年嘉義人嫁娶必備的「蝦趴」禮餅,走過百年歷史的榮華,從店裡頭懸掛在牆上的史料照片即有跡可尋。

    已是第二、三代接手經營的盧昆常、盧雅羚父女檔,講起新台灣餅舖的故事可是滔滔不絕,由於創始人是日本人吉田秀太郎,店內所販售的點心,都是道地的日式和菓子如羊羹、日式饅頭、麻糬、泡芙、洋菓子等,包裝精美的神木羊羹,為日本老師傅技術指導,外型高雅別緻,吃起來也不會過於甜膩,已然是許多人來嘉義的指名伴手禮;店內另一項人氣商品浮雪餅,有著台灣馬卡龍的稱號,雖然看似平實,但內裡甜鹹交織的奶油乳酪餡實在非常美味,常常不自覺就一連吃完好幾個,十分邪惡。

    不過更令人好奇的是,為什麼腰果酥會是Bí-kok thôo-táu soo的念法,盧昆常解釋,因為腰果是舶來品,就直接冠名成美國土豆,其他像是奶油酥餅的奶油bá-tah,就是源於日本外來語Butter的「バター」,還有卡士達泡芙的Siû-khu-lí-muh就是日文鮮奶油的「クリーム」,邊吃還可以用台語邊學個一兩句日語,有沒有好棒棒。

    ◎ 純情專売所
    乍看店名,絕對是丈二金剛摸不著頭腦,怎麼樣都沒想到,這一間販售「純情」的小舖,葫蘆裡賣的居然是雞蛋糕,為什麼會有這麼逗趣的店名出現?老闆解釋,主要是為展現嘉義人的用料實在、純情真意啦!

    打著「我們只做純」的口碑到底有多「純」?為使用純牛奶不加一點水,簡直就是超省水!與水荒同舟共濟。攤開純情雞蛋糕的原料,只有優質麵粉、純牛奶和新鮮雞蛋等三大台柱,其他關係太複雜的原料像是預拌粉與乳瑪琳等,純情一律建議分手,乾脆的很。有意思的是,雞蛋糕上頭還會因應不同主題來「頓印仔」,除了有呼應這次台文小旅行的「臺味佇嘉」外,老闆也打趣笑稱,「我用火雞、魚和純的印模,把純情雞蛋糕偷渡成為與林聰明沙鍋魚頭、火雞肉飯並列的嘉義三寶。」頓時讓雞蛋糕顯得可愛又有意義。

    雖然大家都知道雞蛋糕的台語是ke-nn̄g-ko,不過由於店內推出的雞蛋糕口味繁多,有花巧OREO、純情奶酥、濃情重乳酪、黑糖麻糬燒等,每天還有不同的限量口味,用台語點餐得也是要有點能耐才行,特別是奶酥,光唸法就是一門學問了,為何會如此說?經過同行友人提醒,念奶酥時發音可要標準,不然就會把奶酥的ling-soo念成了ling-so,這意思是什麼?純情的我們就BJ4了。

    ◎ 秘書店 Meet store
    嘉義的店名很有趣,來到秘書店,以為又是一家純ㄟ職人會所,仔細了解,才知道來客職業不僅限於秘書,所謂的「秘書」,是這裡有很多書,透過計時閱讀的方式,可以享受品讀、咖啡美食、和自己相處,甚至是行動辦公室會議的秘密基地。

    老闆為讓大家能舒適「窩」在這空間,還特別與在地家具品牌「Yoi傢俱」合作,各種軟硬適中又有個性造型的椅子,不只豐富了空間的美感,也可讓人隨心坐臥享受咖啡茶點,如果坐一坐有「尬意」,還能以比定價更便宜的展售價帶回家,完全是一個喜歡就打包的概念。

    在「鬆」到一個不行的空間,老闆拿出台語菜單考考大家,遇到最困難的關卡,就是要念出草莓的台語,天啊!身為忠誠草莓信徒的人,居然不知道草莓的台語就是tsháu-m̂,也有一說是刺泡,根本人間失格,不過一問起周遭友人,不知道的人似乎也很多,頓時安心許多。另外,如果想知道沉靜舒芙茶喝起來有多Khin-sang(輕鬆)呢?不妨找一個午後,至此點個雙層草妹花生三明治或蜂蜜奶油厚片,讓空間為你卸除壓力,搖身成為寬鬆世代吧!

    ◎Té khòo 餐•酒•生活
    列舉南台灣台式速食扛壩子,除了高雄的丹丹漢堡外,能與其分庭抗禮的,就是來自嘉義的代表樂檸漢堡。由於樂檸漢堡向來提倡「快速慢食Fast Casual」的飲食風潮,除了漢堡界,喜愛品酒的老闆如今也進軍酒界,開設了名為短褲的「té-khòo餐‧酒‧生活」餐酒館,就是希望大家就算穿著短褲,也能輕鬆到這裡當個快樂的貪杯之徒。

    開新的品牌,對全台已有超過十家樂檸漢堡分店的老闆來說,根本是小Case,最頭痛的是,為支持「臺味佇嘉」活動,挑戰用台語翻譯歐陸料理菜單,這才是最崩潰的地方,簡直就是進入高段班的西餐台語課,光是要看如何跟著念,腦袋就開始打結了。

    店家很貼心地找來台語高手,只要是別上「臺味佇嘉」識別徽章的店員,全程用台語「母免驚」,店內既然是主打自然酒和義式料理,就先來瓶來自法國隆河韋勒酒莊的Déjà壓壓驚吧!喝下擁有豐富莓果香氣,尾韻還有清新花香繚繞的自然酒後,滿足的拿起綠色台文菜單,光是招牌的起司流成河牛肉漢堡Tshí-suh sîng hô gû-bah hán-bá-gá和煙花女義大利麵Ian-hua-lú I-tá-lí mí,就已經饒舌饒到可以來一段RAP了;仔細看,像是西班牙煙燻辣椒橄欖油蝦和吮指雞翅小腿佐墨辣椒醬等餐廳,裡面都有huan-á(番仔),適切反映了早年台語對外國及外族的形容。不過,若是照這樣的理論看來,餐廳的整份菜單應該都是「番仔料理」,既洋氣又很「帕哩帕哩」。

    本篇文章為交通部觀光局阿里山國家風景區管理處廣告合作,感謝以下單位策劃活動
    指導單位 交通部觀光局
    主辦單位 交通部觀光局阿里山國家風景區管理處
    發起單位 嘉義市母語文化教育學會、聰明誌

  • casual翻譯 在 A.MOUR 經典手工鞋 Facebook 的精選貼文

    2020-10-15 19:00:02
    有 175 人按讚

    【體面的休閒裝扮?】
      
    要體面但又同時呈現休閒感是什麼鬼?
    Smart-casual (施馬特-ㄎㄟ舉握) 又是什麼?
    要怎麼在穩重得體的前提下,又突出自我個性?
    .
    你有沒有經歷過一些場合
    邀請函上面註明穿著Smart-casual?
    這時候你Google翻譯一輸入:「聰明的休閒」
    哇勒!這什麼東西?
    這時候你可能想:「算了,上面有休閒兩個字,就穿隨興一點去吧!」
    然後一到現場才發現,你真的是最「隨興」的那個🤣
    .
    Smart-casual這個詞彙其實存在也有50多年的歷史了
    其實很簡單,就是介於正式與休閒之間的穿搭
    或者說是輕鬆又不失專業形象的穿著風格
    現在有很多風氣自由活潑的產業
    都允許員工不需穿著一身西裝、套裝、領帶上班
    但其實不僅是工作場合,朋友聚會、婚禮等也都非常適合
    .
    以女性搭配來舉例
    #下身:選擇寬鬆長褲、牛仔褲或裙子(長短均可)
    #上身:短外套或夾克搭配高領上衣、細肩帶背心、馬甲或毛衣
    #鞋子:搭配靴子、有質感的平底鞋或低跟鞋皆可
    #配件:時尚感的皮帶、耳環等,可發揮畫龍點睛之效。
    當然,有質感的鞋可以說是整個Smart-casual的【靈魂】所在
    小編特別推薦一款熱銷舒適休閒鞋給各位默粉↙↙
    https://bit.ly/3lZP7wL
    產品連結在此☝️☝️
    .  
    各位默粉對於Smart-casual (施馬特-ㄎㄟ舉握)有什麼想法或經驗,都歡迎一同討論哦!
    .
    #阿默兒經典手工鞋
    #施馬特ㄎㄟ舉握
    #質感手工平底鞋
      
    https://www.amour1981.com/v2/Promotion/List
    點進來看本月優惠活動☝️☝️

  • casual翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2021-01-21 00:43:13

    《daydream》
    Hz(ヘルツ)
    作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
    https://www.pixiv.net/artworks/82454969

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
    もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト

    見えない波長が声を音を届けて
    名前のない時間、リライトする

    空と空を架けて想いと想いを繋げて
    僕たちを輝かせる弾むジングル

    さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
    うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
    So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
    ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!

    揺れ幅でもって伝えてAmplitude
    そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency

    鼓膜を震わす心地よい言葉
    身体を駆け巡っていく

    Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
    流れ出すその瞬間に心躍る

    Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
    溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
    So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
    どんな背景も彩ってくれるんだ yes!

    さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
    口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
    そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
    拳をギュッと固く握って yes!!

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    倘若只是模糊地配合音頻可不好
    就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕

    看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
    將這段不具名的時間重新改寫

    於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
    琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
    事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
    在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
    不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!

    乘上聲波傳遞振幅
    如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦

    耳膜因悅耳的言語輕微振動
    也不禁使身體繞著圈翩翩起舞

    不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
    在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍

    Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
    積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
    這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
    不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
    「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
    如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
    緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!

    英文歌詞 / English Lyrics :
    If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
    So adjust your dial like inputting a password!

    Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
    Going on to rewrite those nameless times.

    Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
    Is a bouncing jingle that has us shining bright!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
    Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
    So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
    That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!

    Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
    But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…

    Those comforting words that shake our eardrums
    Begin to run throughout your bodies.

    Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
    The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!

    Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
    All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
    So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
    It’ll go on to color any scenery it touches – yes!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
    Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
    Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
    So clench that fist tightly, so firmly – yes!!

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

  • casual翻譯 在 冏星人第二頻道 Youtube 的精選貼文

    2016-09-19 19:00:05

    【手機遊戲 Mobile Games】 ► https://goo.gl/1B5JFW
    【恐怖遊戲 Horror Games】 ► https://goo.gl/u01uA3
    【休閒小遊戲 Casual Games】 ► https://goo.gl/tSOocC

    遊戲實況內容以 亂玩 解說 推薦 介紹 推坑 翻譯 為主

    實況台 ► http://www.twitch.tv/shintaroK
    臉書專頁 ► https://www.facebook.com/shintaroGames

  • casual翻譯 在 冏星人第二頻道 Youtube 的最佳貼文

    2016-09-19 17:00:00

    【手機遊戲 Mobile Games】 ► https://goo.gl/1B5JFW
    【恐怖遊戲 Horror Games】 ► https://goo.gl/u01uA3
    【休閒小遊戲 Casual Games】 ► https://goo.gl/tSOocC

    遊戲實況內容以 亂玩 解說 推薦 介紹 推坑 翻譯 為主

    實況台 ► http://www.twitch.tv/shintaroK
    臉書專頁 ► https://www.facebook.com/shintaroGames

你可能也想看看

搜尋相關網站