為什麼這篇caricatures中文鄉民發文收入到精華區:因為在caricatures中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者STAV72 (刁民黨黨務主委)看板Gossiping標題[新聞] 盤點動漫產業中的重大爭議事件...
備註請放最後面 違者新聞文章刪除
1.媒體來源:
外媒
2.記者署名:
by Jonathon Greenall ‧10h
3.完整新聞標題:
What Are Anime's Biggest Controversies?
動漫產業最大的爭議是什麼?
4.完整新聞內文:
The anime medium is no stranger to controversy. But this makes sense, as any
medium that gets big will eventually have at least one incident due to the
sheer amount of media released yearly. Over the years, anime has had many
industry-wide controversies, including the overuse of offensive tropes, the
industry's behind-the-scenes politics and procedures, and the lack of
diversity within teams.
動漫作品對爭議並不陌生。但這是有道理的,因為由於每年發布的作品數量龐大,任何發
展壯大的作品最終都會發生至少一起事件。多年來,動漫在全行業範圍內引起了許多爭議
,包括過度使用攻擊性比喻、行業的幕後政治和程序,以及團隊內部缺乏多樣性。
Other shows have sparked controversy in different ways. Sometimes, a
franchise may go in a direction that annoys fans, leading to them loudly
voicing their opinions. Sometimes, a team may show something they shouldn't
without fully understanding what they're depicting, leading the studio to
make changes or publicly apologize.
其他節目以不同方式引發了爭議。有時,特許經營權可能會走向惹惱粉絲的方向,導致他
們大聲表達自己的意見。有時,一個團隊可能會在沒有完全理解他們所描繪的內容的情況
下展示他們不應該展示的東西,從而導致工作室做出改變或公開道歉。
Dio Reads The Qur'an 翻閱古蘭經的迪奧
The JoJo's Bizarre Adventure OVA series from 1993 sparked controversy when it
was released due to its unfortunate use of a religious text. During the sixth
episode, "The Mist of Vengeance," DIO is seen reading a book while pledging
to kill Jotaro Kujo. However, the page DIO has open is a reproduction of the
Ar-Ra'd part of the Qur'an, the holy text of Islam.
1993 年的《 JoJo的奇妙冒險 OVA》系列在發行時因不幸使用宗教文本而引發爭議。在第
六集中「復仇之霧」中,DIO 一邊看書,一邊發誓要殺死承太郎。然而,DIO 打開的
頁面是伊斯蘭教聖書《古蘭經》Ar-Ra'd 部分的複製品。
Obviously, Islamic groups complained about linking the evil DIO with Islam,
and the OVA was pulled from shelves, and the scene changed. Shueisha
apologized, noting that the animators wanted to include Arabic text as the
sequence takes place in Egypt. But no one on the team spoke Arabic, so they
didn't realize the reference image they used was a page from the Qur'an.
顯然,伊斯蘭團體抱怨將邪惡的DIO與伊斯蘭教聯繫起來,OVA被下架,場景發生了變化。
集英社道歉,並指出動畫師希望加入阿拉伯文本,因為該場景發生在埃及。但團隊中沒有
人講阿拉伯語,因此他們沒有意識到他們使用的參考圖像是《古蘭經》中的一頁。
The Ending Of Evangelion 新世紀福音戰士的結局
Today, Evangelion is a widely beloved cult classic, but it was pretty
controversial during its first broadcast, and this controversy peaked after
the show's surprising ending. Rather than follow a traditional mecha model,
Gainax opted to take things in a surreal and symbolic direction.
如今,《新世紀福音戰士》已成為廣受喜愛的邪典經典,但它在首播時頗受爭議,而在節
目出人意料的結局後,這種爭議達到了頂峰。Gainax 沒有遵循傳統的機人敘事,而是選
擇將事物推向超現實和象徵性的方向。
Evangelion infamously ends with a weird sequence where the protagonist,
Shinji, sits alone, thinking about his life, before having a revelation. This
revelation sends him to an unknown place where the other characters surround
him, applauding him and saying "congratulations." While today, people
rightfully consider it a subversive classic, fans at the time hated this
ending, leading to Hideaki Anno receiving death threats and angry letters.
《新世紀福音戰士》以一個奇怪的場景結束,主角真嗣獨自坐著,思考自己的生活,然後
得到啟示。這一發現把他帶到了一個未知的地方,其他角色圍著他,為他鼓掌並說“恭喜
”。雖然今天,人們正確地認為它是顛覆性的經典,但當時的粉絲討厭這個結局,導致庵
野秀明收到死亡威脅和憤怒的信件。
Ilulu's Design 巨乳蘿莉伊露露
Sexualization in media has always been a heavily discussed topic, no matter
the medium. However, the anime medium has seen more than its fair share of
controversies arising from character over-sexualization. One of the most
notable came when the second season of Miss Kobayashi's Dragon Maid aired in
2021. The discussion centered around Ilulu, a female dragon from the chaos
faction.
無論何種媒體,媒體中的性化一直是廣泛討論的議題。然而,動漫媒體因角色過度性感化
而引發的爭議已經超出了應有的界線。其中最引人注目的一次是《小林家的龍女僕》第二
季於 2021 年播出。討論圍繞著混沌派系的母龍伊露露展開。
When in her human form, Ilulu is very short but has a massive,
disproportional chest, leading to many critics arguing that this design
resembled a sexualized depiction of a child, something that several other
anime franchises have drawn criticism for. While fans argued that Ilulu was
presented as a teen, this didn't stop the discussion, and debates about what
is acceptable for character designs are still raging today.
當伊露露處於人類形態時,身材非常矮小,但胸部巨大且不成比例,導致許多評論家認為
這種設計類似於對兒童的性感描繪,而其他幾部動畫系列也因此受到了批評。雖然粉絲們
認為伊魯卡是以青少年的形象呈現的,但這並沒有阻止討論,關於什麼是可以接受的角色
設計的爭論至今仍在激烈進行。
Pokémon's Pokémon Shock 3D龍光敏感性癲癇症事件
Pokémon's Pokémon Shock incident is one of the most infamous anime
controversies and one that sparked a massive change in the anime industry.
The 38th episode of the anime, "Electric Soldier Porygon," featured a scene
where the screen rapidly flashed red and blue, inducing seizures in over 500
viewers. Dubbed Pokémon Shock by the press, this incident led to Pokémon
being taken off the air for a few months.
寶可夢的寶可夢衝擊事件是最臭名昭著的動漫爭議之一,並引發了動漫行業的巨大變革。
動畫第38集中,有一個場景是螢幕快速閃爍紅色和藍色,導致超過500名觀眾癲癇發作。
這事件被媒體稱為《寶可夢衝擊》,導致《寶可夢》停播了幾個月。
When Pokémon returned, flashing effects on all episodes, including ones
found in already aired episodes, were removed or heavily lightened. Plus,
many Japanese shows added a disclaimer to the start of all episodes warning
people to sit away from the TV and only watch in a well-lit room to avoid
similar incidents in the future.
當《寶可夢》回歸時,所有劇集的閃爍效果(包括已播出劇集中的閃爍效果)都被刪除
或大幅減輕。此外,許多日本節目在所有劇集的開頭都添加了免責聲明,警告人們遠離電
視,只在光線充足的房間裡觀看,以避免將來發生類似事件。
Goblin Slayer And Intense Content 哥布林殺手過於獵奇的內容
How dark a show can go and how realistically it can depict dark topics before
it becomes tasteless or exploitative is a long-running debate. Goblin Slayer
is a recent example of this debate exploding into a full-blown controversy as
the series sparked intense discussion. The anime's first episode heavily
featured violent, nonconsensual sex as a plot point.
一部劇到底能有多黑暗,以及在它變得無味或剝削之前它能多麼真實地描繪黑暗主題,這
是一個長期存在的爭論。《哥布林殺手》是這場爭論最近爆發為全面爭議的一個例子,該
系列引發了激烈的討論。動畫的第一集以暴力、非自願的性行為為情節重點。
In the eyes of many viewers, this supposedly horrific sequence was animated
and framed like a fan service moment, causing immense upset. On top of this,
the intense and often gory violence meant that the show left a bad taste in
some viewers' mouths. However, fans argued that the scenes were meant to be
uncomfortable, to show why the hero embarks on the path he does.
在許多觀眾看來,這個被認為是可怕的場景被動畫化,並被設計成粉絲服務時刻,引起了
巨大的不安。最重要的是,激烈且經常血腥的暴力意味著該劇在一些觀眾的口中留下了不
好的印象。然而,粉絲們認為這些場景是為了讓人不舒服,以展示英雄為何走上他所走的
道路。
Isekai's Overuse Of Slavery 異世界奴隸制占比過多
Slavery, both historical and modern, is a terrible thing and something that
many people are working hard to eradicate. However, many anime fans have
noticed that slavery is constantly used in isekai works and that the majority
don't treat the topic with the gravity it deserves.
奴隸制,無論是歷史上的還是現代的,都是一件可怕的事情,也是許多人正在努力根除的
事情。然而,許多動漫迷注意到奴隸制在異世界作品中不斷出現,而且大多數人並沒有認
真對待這個話題。
This controversy came to a head with the release of The Rising of the Shield
Hero, a series where the hero buys Raphtalia, a slave. While Raphtalia is
treated like a member of the party after a while, the fact that the show
never fully grapples with the situation she was in or discusses how wrong it
is left many viewers uncomfortable.
隨著《盾之勇者成名錄》的上映,這場爭議達到了頂峰,在該系列中,英雄購買了奴隸拉
芙塔莉亞。雖然拉芙塔莉亞在一段時間後被當作黨員對待,但該劇從未完全解決她所處的
情況,也沒有討論她的錯誤有多麼嚴重,這一事實讓許多觀眾感到不舒服。
Kemono Friends' Production Issues 人類惡-動物朋友監督更換事件
The Kemono Friends anime was 2017's sleeper hit, becoming one of Japan's
biggest multimedia franchises. The anime series was written and directed by
Tatsuki, and when the second season was announced, fans presumed that he
would be back to continue the story. However, fans got angry when Tatsuki
announced that Kadokawa had removed him from the second season.
《動物朋友》動畫是 2017 年的熱門作品,成為日本最大的線下周邊系列之一。該動畫
系列由 Tatsuki 編劇和導演,當第二季宣佈時,粉絲們推測他會回來繼續故事。然而,
當角川宣布將他從第二季中除名時,粉絲們感到憤怒。
This controversy damaged Kadokawa's parent company's stock price due to how
intense it was and how vocal fans were. Later, Kadokawa said that Tatsuki and
the animation studio Yaoyorozu had been removed because they made decisions
without consulting the IP's owners, which didn't quell fans' anger. Tatsuki
would later say that he hadn't ever been paid for his work on the show,
further angering fans.
由於爭議的激烈程度和粉絲的呼聲,這場爭議損害了角川母公司的股價。隨後,角川表示
,達紀和動畫工作室 Yaoyorozu 已被刪除,因為他們在沒有諮詢 IP 所有者的情況下做出
了決定,但這並沒有平息粉絲的憤怒。達紀後來表示,他在節目中的工作從未獲得過報酬
,這進一步激怒了粉絲。
Anime's Bad Treatment Of Female Characters 物化女性
The treatment of female characters within the anime medium has long been a
controversial topic. Many fans note that several modern anime series have the
same problems as series that were released previously, depicting women as
flat, overly-sexualized caricatures rather than fully fleshed-out characters
with many only existing as a prize for men to win or save from bad situations.
長期以來,動漫媒體中女性角色的待遇一直是個有爭議的話題。許多粉絲指出,一些現代
動漫系列與之前發布的系列存在相同的問題,將女性描繪成扁平的、過度性感的漫畫,而
不是完全充實的角色,其中許多角色只是作為男性贏得或從壞事中拯救的獎品而存在情況
。
This is such a common trope that it has been pointed out in everything from
Sword Art Online to Bleach and even My Hero Academia. Clearly, the industry
still has a way to go with equality.
這是一個非常常見的比喻,從《刀劍神域》到《死神》,甚至《我的英雄學院》都曾指出
過這一點。顯然,該行業在實現平等方面還有很長的路要走。
Kokoro Connect Prank 《心連情結》聲優惡搞事件
One of the most infamous controversies in anime history, the Kokoro Connect
incident, is still considered a low point for the industry. In 2012,
Mitsuhiro Ichiki, an aspiring voice actor, was invited to audition for the
show, playing an anime original character. However, at a fan event, Ichiki
was invited on stage, only for it to be revealed that he was not going to be
voicing a character but actually the show's head of PR.
Kokoro Connect事件是動漫史上最臭名昭著的爭議之一,至今仍被認為是該行業的低谷。
2012年,一位有抱負的配音員市來光宏受邀參加該劇的試鏡,扮演動漫原創角色。
整人內容簡單來說就是:聲優試鏡時騙他已經通過...並且在心連中有一位角色可以配
事實上是根本沒有,只給他了一個職位叫作[宣傳部長]這個意義不明的工作
Secret camera footage of his audition was then shown to the audience, which
showed that Ichiki had been asked to do several silly things during the fake
audition. While Ichiki said he was okay with the joke, many complained,
seeing this as public bullying.
隨後向觀眾展示了他試鏡的秘密攝影機鏡頭,其中顯示一木在假試鏡期間被要求做一些愚
蠢的事情。雖然一木表示他同意這個笑話,但許多人抱怨說,認為這是公開霸凌。
Bad Treatment Of Animators 動畫師勞動剝削問題
In recent years, anime fans have become more aware of how the industry
frequently overworks and mistreats animators, writers, and other staff. Many
have complained of being forced to work themselves past the point of
exhaustion, often getting injured to make sure episodes come out on time.
Plus, many have complained of low wages, meaning that many artists struggle
to keep a roof over their heads.
近年來,動漫迷們越來越意識到這個行業經常過度勞累和虐待動畫師、作家和其他工作人
員。許多人抱怨說,他們被迫工作到筋疲力盡的地步,為了確保劇集按時播出,他們常常
受傷。此外,許多人抱怨工資低,這意味著許多藝術家很難維持生計。
This has sparked many controversies, including the recent backlash against
MAPPA after staff working on Jujutsu Kaisen and Attack On Titan broke their
silence to discuss their low pay and the studio's punishing working
conditions. A controversy that only got more intense when it was revealed
that MAPPA was making team members sign NDAs to prevent information like this
from getting out in the future.
這引發了許多爭議,包括最近《咒術迴戰》和《進擊的巨人》的工作人員打破沉默,討論
他們的低薪和工作室嚴酷的工作條件,引發了對 MAPPA 的強烈反對。當 MAPPA 要求團隊
成員簽署保密協議以防止此類資訊將來洩露時,爭議變得更加激烈。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://reurl.cc/y6RXe8
6.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞(以天為單位),被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)
滿意外歐美有記得《心連情結》惡搞這件事,因為不夠有名中文資料也只剩巴哈還在
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60037&sn=602137
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.156.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1697607904.A.F41.html