[爆卦]can後面動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇can後面動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在can後面動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 can後面動詞產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過874的網紅多益達人 林立英文,也在其Facebook貼文中提到, #相似詞語辨析109 ⭕in an hour, after an hour 這兩個短語也是一字之差,其義相同,但使用場合不同。 In an hour 是從現在看將來,大都用於表示未來時間的場合:after an hour是從現在看過去,用以追述已經過去的事實。因此,前者多與將來時態連用,後者常...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...

can後面動詞 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2021-03-03 04:39:52

Raise vs Rise [#ConfusingWords🌋] 兩個字都有升起、舉高嘅意思,究竟幾時要用邊個? Raise係一個及物動詞 transitive verb, 即係後面要有個受詞啊。 > I do raise my hand (舉手) in class, but the teache...

can後面動詞 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 19:01:02

《好用的寫作片語, 字配》 以下這些都是康妮大堆的好用寫作英文, 不妨多看幾次或是逼自己下次寫作用用看~ #學測 #雅思 都適用喔😇 🔔 開啟小鈴鐺資訊不漏接或收藏起來吧 ➡️ 往左滑打開圖片聲音可以聽補充教學喔 🥑constitute a potential risk ➡️ 構成一個潛在...

can後面動詞 在 Sabrina英文小教室|英文教學·英文學習 Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 14:31:15

✨Netflix戲劇推薦 ➡️誰是被害者The Victim’s Game ❤️台劇❤️ 🧡記得滑到後面做文法練習🧡  📖戲劇介紹 劇名:誰是被害者(台劇) 類型:懸疑、推理、犯罪(有血腥畫面)  📖經典名言 如果他可以不那麼在意別人對他的看法,他就早已向世界證明他的存在價值。...

  • can後面動詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文

    2020-01-31 23:39:28
    有 4 人按讚

    #相似詞語辨析109

    ⭕in an hour, after an hour

    這兩個短語也是一字之差,其義相同,但使用場合不同。

    In an hour 是從現在看將來,大都用於表示未來時間的場合:after an hour是從現在看過去,用以追述已經過去的事實。因此,前者多與將來時態連用,後者常與過去時態連用。

    例:
    I suppose we can make the homeward trip in two hours.
    我想回家路程兩個小時就行了。
    They will graduate from the university in two months.
    過兩個月他們將從大學畢業了。

    請注意,從過去的某點時間看將來,也是用 in an hour.
    例如:
    He said good-bye to us and promised to come back in an hour.
    他和我們說了聲再見並答應一小時後回來。

    另一點值得注意的是, in an hour 也能表達“在一小時內”之意。為此,in 譯成“在……之後”或“在……之內",要視具體場合而定。例如在下面兩句中,很清楚,根據上下文, in應作“在……之內“解:
    I'll learn another foreign language in two years.
    兩年內,我要再學會一門外語。
    He wrote this article in two days.
    他是在兩天內把這篇文章寫好的。

    下面是用 after 的例句:
    After two years' practice he made nothing of clearing the bar at two metres.
    經過兩年的鍛煉,他已經能輕鬆地跳過兩米。
    He died after two days.
    兩天後他死了。

    如果 after後面跟的不是一段時間,而是某個具體的時刻、日期或事件,該句的謂語動詞也可以用將來時。例:
    They will arrive in Macau after the first of May.
    他們將在五月一日之後到達澳門。
    She would come after the ceremony.
    她在典禮之後會來的。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文 #成人英文
    #多益家教班 #商用英文
    #國立大學外國語文學系講師

  • can後面動詞 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2019-12-27 18:00:09
    有 35 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    Food Idioms 美國生活用語:Chicken 雞🐣

    Chicken is an even better source of protein than eggs, and of course there’s a substantial number of chicken-related idioms. 吃膩蛋了嗎?來點下蛋的動物如何?🐥雞肉比起蛋,是更優質的蛋白質來源,也有許多生活用語。

    1⃣chicken out
    2⃣play chicken
    3⃣chicken feed
    4⃣chicken scratch
    5⃣spring chicken
    6⃣ run around like a chicken with its head cut off
    --
    Everyone knows that chickens are easily frightened, 1⃣ so “chicken” can also mean “coward” or “cowardly.” Ex: Don’t be such a chicken! And for a verb phrase, just add an “out.” Ex: He wanted to ask her out, but chickened out at the last minute. 2⃣ What happens when people “play chicken”? It means they play a dangerous game to see who gives in first. Ex: You should never play chicken with another car.
    大家都知道,雞很容易受到驚嚇,所以chicken一字也可以指「懦夫」,或是當形容詞,指「膽小懦弱的」。如:Don’t be such a chicken!(別這麼膽小!)如果要用來表示動詞,後面加上out即可,如:He wanted to ask her out, but chickened out at the last minute.(他本來想約她出去,在最後卻退縮了。)當人們play chicken時會發生什麼事呢?這是在說「比試膽量」,就是玩危險的比賽,來看哪個人先讓步。如:You should never play chicken with another car.(你不該跟其他駕駛搶路爭道。)

    If you’ve ever seen chickens pecking around for small bits of food, you can understand why3⃣ “chicken feed” means a small amount of money (wages or profits). Ex: I’m tired of working long hours for chicken feed. And if you’ve seen chickens scratching the ground, you can understand why 4⃣ “chicken scratch” means illegible handwriting. Ex: Ben left me a note, but I can’t understand his chicken scratch.
    如果你看過雞在四周啄食米粒的樣子,你大概就會明白chicken feed為什麼有「微薄的一筆錢(薪水或利潤)」。如:I’m tired of working long hours for chicken feed.(我已經厭倦這份工時長收入又微薄的工作了。)又如果你也看過雞用爪子抓地面的樣子,也大概能理解,為何chicken scratch可以形容「字跡潦草」,如:Ben left me a note, but I can’t understand his chicken scratch.(班留紙條給我,但是我看不懂他的鬼畫符。)

    Chickens are usually born in the spring, 5⃣ so a “spring chicken” refers to someone who’s still young. Ex: Your boyfriend is a little old, but you’re no spring chicken either. But even old chickens don’t go out without a fight. Even when they get their heads cut off, they often keep running around for a few seconds. For this reason, 6⃣ “run around like a chicken with its head cut off” is used to describe someone who is behaving in a frantic manner, usually because they have too much to do. Ex: Why is Patricia running around like a chicken with its head cut off?
    雞通常出生於春天,所以spring chicken常用來指「年輕人,毛頭小子或姑娘」,如:Your boyfriend is a little old, but you’re no spring chicken either.(你男友是有點年紀,但你也不是毛頭小孩啊。)不過即使是老雞,也鬥志堅強。當雞隻頭被切下來,他們的身體還是能跑個幾秒鐘。因為這樣,所以run around like a chicken with its head cut off可以用來形容「如無頭蒼蠅忙碌」。如:Why is Patricia running around like a chicken with its head cut off?(為什麼派翠西亞要像個無頭蒼蠅一樣跑來跑去?)

    【✍重點單字】
    1. give in「讓步」
    2. illegible「字跡難以辨認的」
    -
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • can後面動詞 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的最佳解答

    2018-11-16 15:00:00
    有 8 人按讚


    🔡#英兒遊戲時間 #大家來找碴
    #5句大學生都會犯錯的英文文法
    一起跟小編來抓錯誤在哪裡吧!🕵‍♀🕵‍♀
    下面五句的文法,看起來是對的!翻成中文也很通順!
    但是文法完全不對唷!!😨
    聰明的小朋友,知道哪裡不對嗎?
    -----------------------------------------------------------
    👇5句大學生都會犯錯的英文句子:
    1. Does you see? 你看到了嗎?
    2. Can he swimming? 他會游泳嗎?
    3. Does she a nurse? 她是護士嗎?
    4. Swim is interesting. 游泳非常有趣
    5. She always a teacher. 他一直是一位老師

    小朋友們知道哪裡錯了嗎?🤔
    來看看答案吧!!!
    -----------------------------------------------------------
    📌英兒小教室:
    1. Does是用在【第三人稱單數】,也就是He、She、It,而You是第二人稱!所以這一句應該是:
    「Do you see?」!
    2. Can在這一句是助動詞,後面的動詞要用【原形動詞】唷!所以這一句應該是:
    「Can he swim?」
    3. 一個完整的英文句子,一定要有【主詞+動詞】,Does是助動詞!所以這一句應該是:
    「Is she a nurse?」
    4. 這一句有兩個觀念唷!第一,一句話【不能有兩個動詞】,而swim跟is都是動詞!第二,【主詞通常都是名詞】唷!而動詞變成名詞,最常見的就是【字尾加ing】!所以這一句應該是:
    「Swimming is interesting.」
    5. 這一句如同第三句,觀念是【主詞+動詞】,而這一句完全沒有動詞,She的be動詞是is,所以這一句應該是:
    「She is always a teacher.」

    💡小提醒:許多英文句子,翻譯成中文很通順,但文法上卻錯誤百出!小朋友們千萬要注意唷!
    -----------------------------------------------------------
    適合 #全年級小朋友 #英文文法
    #大家來找碴
    #輕鬆學英文 #幼智英兒abc 👦 👶 👧

  • can後面動詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站