[爆卦]burn發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇burn發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在burn發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 burn發音產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅Anson Lo,也在其Facebook貼文中提到, 🕯《Burn Out》 由第一天聽到這首demo的時候已經有著「This is the one」的感覺。它的整體編曲也存在著一種孤獨和思念的感覺,但同時亦是一種高能量的節奏,令我想起了從前戀愛中的各種回憶,於是我便大膽向Edward提岀由我填詞的主意,也令今天你們聽到的《Burn Out》岀世了💪🏻...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過428萬的網紅emi wong,也在其Youtube影片中提到,►join the #femily membership! http://bit.ly/femilymembers ALL MY WORKOUT PROGRAMS: https://emiwong.weebly.com/ ☺SUBSCRIBE 訂閱: http://bit.ly/Subscribe...

burn發音 在 GirlStyle 女生日常 Instagram 的最佳貼文

2021-01-11 09:24:34

【@girlstyle.mag】「港式英文」神翻譯30句廣東話諺語 . 廣東話博大精深,除了本身有9個音令外國人超難掌握發音技巧,其次它的字詞有著多重意思,特別一些廣東話諺語,有時很難把它真正意思翻譯成英文!不過網民就發揮少少創意,用港式英語把這些廣東話諺語完美翻譯出來,以下這些神級英文翻譯你又猜...

  • burn發音 在 Anson Lo Facebook 的最佳解答

    2020-08-16 21:08:54
    有 542 人按讚

    🕯《Burn Out》
    由第一天聽到這首demo的時候已經有著「This is the one」的感覺。它的整體編曲也存在著一種孤獨和思念的感覺,但同時亦是一種高能量的節奏,令我想起了從前戀愛中的各種回憶,於是我便大膽向Edward提岀由我填詞的主意,也令今天你們聽到的《Burn Out》岀世了💪🏻 在曲中使用爉燭比喻一段關係其實早已完結:當一方不斷吹熄這一枝爉燭,另一方無論怎樣也無法令它重燃,即使勉強燃點,到最後都會燃盡熄滅(Burn Out)。
    🕯
    在填詞的過程中,感謝Edward對我的耐性。足足用了兩星期時間back and forth的修改這一份歌詞,希望用比較直接的方法表達「想念一個人、想挽回一段關係卻無從入手」的感覺。一向知道填詞是毫不容易的事情,不只是音準了便行那麼簡單,歌詞意義、故事、主題、韻調、能否清晰發音等等也猶其重要。今次自己下筆上了十分寶貴的一課,縱使距離「專業」二字還有一大段距離,但我很享受參與創作的過程,會繼續嘗試、繼續努力的🙇🏻‍♂️
    🕯
    今次MV的拍攝,感激導演花姐、拍攝團隊、剪接師包哥和後期團隊的幫忙。在整個過程中,不但給予我全權的自由度,你們更沒有厭棄我的「執著」😆有時候,我也覺得自己頗囉嗦,希望大家不要介意😛🙏🏻很高興的是MV中的每一個鏡頭也是由拍攝前sight visit時大家一起計劃和商討後去執行,感謝每一個崗位的汗水。

    當然不忘要多謝排舞師肥仔和四位岀色的Dancer。辛苦你們在時間緊迫的情況下,三次的排舞時間內完成整個piece和拍攝Dance Version💪🏻今次的舞風比一向以往的輕柔,所有floor moves也是我的一次新嘗試,希望大家喜歡這個不一樣的Anson Lo👱🏻‍♂️
    🕯
    最後當然要感激我的神徒們👶🏻你們每一位對我的支持說話和各種不同的應援對我的意義很大。這一首歌是我去台灣前送給大家,希望你們也能身同感受,細味到我內心的愛情小世界。因為你們,我知道我的世界並不孤單。
    🕯
    MV花絮、Dance Version、錄音Vlog以及不同的宣傳短片即將推出,期待一下啦~

    希望你們喜歡《Burn Out》🕯♥️
    #BurnOut

  • burn發音 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文

    2020-06-05 19:00:12
    有 36 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #佛洛伊德之死 #GeorgeFloyd

    America Is Burning
    🇺🇸 美國人民怒火沸騰

    最近在全美沸沸揚揚的抗議行動,到底是怎麼回事呢?
    進入文章之前,先來看看單字:

    1. counterfeit「偽造的」
    2. look on「站在一旁觀看」
    3. bystander「旁觀者,路人」
    4. unconscious「失去意識的」
    5. pronounce「宣告」:也有「發音」的意思。
    6. go viral「爆紅」:指某人事物在網路上迅速蔓延開來,眾人皆知。
    7. protest「抗議;抗議行動」:可當名詞與動詞,另protester指「示威抗議者」。
    8. loot「洗劫一空」
    9. vandalize「破壞」

    --

    On the evening of May 25th, an African-American man named George Floyd lost his life in Minneapolis, Minnesota. Suspected of using a counterfeit $20 bill at a convenience store, Floyd was arrested and placed inside a police car. After a short struggle, a white officer named Derek Chauvin pulled Floyd out of the car, causing him to fall onto the street, where he lay face down in handcuffs. Chauvin then restrained Floyd by kneeling on his neck.
    五月25日晚上,一名叫喬治佛洛伊德的非裔美國人在明尼蘇打州的明尼阿波利斯市喪命。佛洛伊德疑似使用20元假鈔在便利商店買東西,因而被逮捕,並壓入警車內。經過一陣掙扎,一名叫德瑞克蕭文的白人警察將佛洛伊德拉出車外,讓已上手銬的他臉朝下倒在地上。接著,蕭文用膝蓋壓住他的脖子,限制他的行動。

    Over the next eight minutes, Chauvin kept his knee on Floyd’s neck, while three other officers looked on. Despite the fact that the Floyd said “I can’t breathe” at least 16 times, and several bystanders expressed concern for his condition, Chauvin only removed his knee from the man’s neck when an ambulance arrived. For his last three minutes on the ground with a knee in his neck, Floyd appeared to be unconscious. And hour later, he was pronounced dead at a local hospital.
    蕭文持續壓住佛洛伊德的脖子長達八分鐘,在此期間其他三名警察就站在一旁觀看。即使佛洛伊德說了十六次「我不能呼吸」,而且好幾名旁觀者也出聲關心他的狀況,但直到救護車到場時,蕭文還是持續壓住男性的脖子。在佛洛伊德被膝蓋壓住脖子伏在地上的最後三分鐘,他似乎已經失去意識。一小時之後,他在當地醫院被宣告死亡。

    A video of Floyd on the ground repeating “I can’t breathe” and “Don’t kill me” taken by a bystander quickly went viral on social media, and the next day Chauvin and the other three officers were fired from the police department. That same day, protests against Floyd’s killing began in the Minneapolis-St. Paul area. They started out peaceful, but later became violent as buildings were set on fire, stores were looted and vandalized, and some protesters clashed with police.
    一名旁觀者拍下佛洛伊德被壓制在地上重複呼喊「我不能呼吸」「不要殺我」的影片,在社群媒體迅速延燒開來。隔天,蕭文和其他三名警察立即被解雇。同一天,多場佛洛伊德之死的抗議行動便在明尼阿波利斯聖保羅地區展開。他們一開始以和平方式抗議,但稍晚演變成暴動,許多大樓被縱火,商店被洗劫一空並遭破壞,部分示威者與警察發生衝突。

    The demonstrations have now spread to over 75 cities around the country, and the news is filled with scenes of violence and destruction. Chauvin was arrested on May 29 and charged with third-degree murder, but the fires continue to burn.
    示威行動至今已經延燒到全美超過75個城市,新聞充斥著暴力與破壞畫面。蕭文在五月29日以三級謀殺罪被逮捕起訴,但是這股怒火仍持續延燒。

  • burn發音 在 魯曼英文 Facebook 的最佳貼文

    2018-06-11 13:33:29
    有 35 人按讚

    #魯曼背歌Club
    #jasonmraz
    I won't give up.
    https://youtu.be/KLy4JBUZi00

    愛聽英文歌卻覺得英文很難的話,真是太可惜啦!
    重點是不要蜻蜓點水這首聽聽那首聽聽,鎖定某幾首很喜歡的歌,反覆聽到能毫無困難地跟唱,就算不是很清楚每個單字的意思,也能夠熟悉英文的連音與腔調,甚至日後若學到歌詞裡的字也能快速記得,因為太熟悉該發音了

    再更進一步的話,就是花點時間查清楚生字的音義和整首歌詞,一旦唱熟了整首歌,那些單字是很難忘掉的

    利用英文歌曲來學英文最最最有效的方式就是用背的了,背到能不看歌詞直覺地唱完整首歌,像魯曼ㄧ樣能邊開車不看歌詞直覺地邊唱歌,英文歌就能提升聽說讀寫全方位的英語能力喔!

    #尤其是介系詞的學習,很多時候不好理解,記幾個歌詞裡的例子,很有幫助。

    快!魯曼都做得到,愛聽歌愛唱歌的妳/你一定也做得到喔!
    #歌詞中英對照
    When I look into your eyes 當我凝視妳的雙眼時
    It’s like watching the night sky. 就好像仰望著滿天星斗

    Or a beautiful sunrise 或是美麗的日出
    There's so much they hold 各種謬思與想望都在其中

    And just like them old stars 就像存在了不知有多久的星辰
    I see that you've come so far我明白妳已努力良久
    To be right where you are才能得到妳現在所有
    How old is your soul 妳的靈魂經歷過甚麼呢

    I won't give up on us 我永不放棄我們之間的一切
    Even if the skies get rough 即使山雨欲來
    I'm giving you all my love 我要給妳我全部的愛
    I'm still looking up 我仍不斷地改進自己

    And when you're needing your space to do some navigating
    然而當妳需要空間 去探索這世界時

    I'll be here patiently waiting 我會在這裡 耐心守候
    To see what you find 等著見證 你的發現

    'Cause even the stars they burn Some even fall to the earth 因為即使星星燃燒毀滅 有些仍會墜入地球表面

    We've got a lot to learn 我們還有好多好多要學習
    God knows we're worth it 上天知道我們值得這一切
    No, I won't give up 不,我永遠不會放棄

    I don't wanna be someone who walks away so easily
    我不想成為那輕易放棄而離開的人
    I'm here to stay and make the difference that I can make
    我會守在這裡 盡力改變

    Our differences they do a lot to teach us how to use
    我們之間的差異幫助了我們
    The tools and gifts we got yeah, we got a lot at stake
    去學會使用我們的技能與天賦

    And in the end 然而,最後
    You're still my friend at least we did intend for us to work
    妳依然是我的朋友 至少我們有努力過
    we didn't break, we didn't burn 我們沒有決裂 沒有灰飛煙滅

    We had to learn how to bend without the world caving in
    我們必須學會放下身段 而這世界卻沒有崩壞

    I had to learn what I've got, and what I'm not
    我必須學習珍惜 我有的 以及我所欠缺的
    And who I am 還有瞭解自己

    I won't give up on us我永不放棄我們之間的一切
    Even if the skies get rough即使山雨欲來
    I'm giving you all my love我要給你我全部的愛

    I'm still looking up我仍不斷地改進自己

    Still looking up我仍不斷地改進自己

    But I won't give up on us 我永不放棄我們之間的一切
    God knows I'm tough enough 上天知道我堅強
    We've got a lot to learn 我們還有好多好多要學習
    God knows we're worth it 上天知道 我們值得這一切

    I won't give up on us我永不放棄我們之間的一切
    Even if the skies get rough 即即使山雨欲來
    I'm giving you all my love 我要給妳我全部的愛

    I'm still looking up 我仍不斷地改進自己

    單字
    patiently adj. 有耐心地
    look up 改進/變好
    rough adj. 艱困的
    tough adj. 堅強的
    cave in 崩塌/崩壞
    bend v. 彎曲; 放下身段
    navigate v. 搜尋;探索
    soul n.靈魂

你可能也想看看

搜尋相關網站