[爆卦]bummer中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇bummer中文鄉民發文收入到精華區:因為在bummer中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者baba7030 (Hello,stranger)看板CultureShock標題[其他] 外國...



我很想知道外國人罵人的話
除了 fXck 之外他們大概還會罵什麼 或是什麼句子呢???

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.17.81
Cathay:仆你阿母! 01/19 00:51
erhugirl1213:Scheisse 01/19 00:53
baba7030:那是什麼意思呢? 01/19 00:55
semicoma:dumbass jackass buttknocker unclefucker motherfucker 01/19 01:00
erhugirl1213:那是德文,因為只問外國人罵的話,也沒說要英文 01/19 02:33
erhugirl1213:是狗屎的意思 01/19 02:34
meilleur:法文 merde=shit, salop=賤人 01/19 05:05
Ballerina:bummer (澳) 01/19 08:22
racquet:bummer不是用來指倒霉嗎? 在澳洲用法不同? 01/19 08:40
yyyvonne:Dickhead(澳) 01/19 10:32
Lovetech:bastard/cunt/twat(英) asshole/son of bitch/bitch(美) 01/19 11:05
Lovetech: (女) (男) 01/19 11:08
ychang:bummer應該是指很可惜的意思吧? 01/19 11:35
racquet:bummer看情形有時感覺是指可惜,有時感覺是"這麼衰啊 怎麼 01/19 11:36
racquet:會這樣" 01/19 11:37
grimdance:prick, douchebag 01/19 12:09
nah:you son of bitch 01/19 14:33
edison11:DAMMIT! 01/19 14:43
amandayao:dogface / prat (英) 01/19 16:20
flourella:wanker (英) 01/19 19:06
baba7030:可以也跟我說一下中文的意思嘛? 卸卸 01/19 19:06
takuya:retarded,moron,nigga,faggot/fag 去urbandictionary查 01/19 19:47
Lovetech:有蠻多在台灣yahoo字典就查得到了 01/19 20:55
ryanchia:nXgger這個字不能用阿!一講出來一定被黑人打死! 01/19 21:18
Ballerina:我的朋友講bummer是用來指"爛東西"(ex.what a bummer) 01/19 22:08
Ballerina:但很糟 很衰的意思應該也有 01/19 22:10
dearevan:Puta(西) 01/19 22:10
cinnabardust:puta madre 01/19 22:40
dearevan:Puta madre不算罵人的話吧....要罵就罵 Hijo de Puta 01/19 22:42
dearevan:Puta madre 有點像是在說....fucking good 01/19 22:43
Lovetech:基本上...這裡面講出的話 沒一個不會被人打死XD 01/19 22:49
Lovetech:只是歧視的對象各有不同 01/19 22:50
shiunyuans:BOGE 01/20 13:19
loseaguy:jerk 01/20 15:36
semicoma:jolin的西文發音(吼賃)聽說也是髒話XDDDD 01/20 22:37
my99:希望對您有幫助 http://Now.to/1l1 08/29 00:51
freesound:asshole, fat little fuck, douchebag 12/12 04:03

你可能也想看看

搜尋相關網站