[爆卦]bummed out中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bummed out中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在bummed out中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bummed產品中有126篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Peter was really bummed when he got his test results which were... a. excellent b. not good c. perfect d. ideal...

 同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過302的網紅歐里Olie,也在其Youtube影片中提到,當某人悶悶不樂,總得給他加油打氣說他是很「棒的」!所以悶悶不樂的諧音就是「棒的」...

  • bummed 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-20 12:44:40
    有 929 人按讚

    Peter was really bummed when he got his test results which were...
    a. excellent
    b. not good
    c. perfect
    d. ideal

  • bummed 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-07-29 11:30:50
    有 98 人按讚

    =================================
    「がっかり」や「期待はずれ」を自然な英語で
    =================================
     
    今回のコラムでは、何かに失敗したり、誰かに裏切られたり、期待外れのことが起きたりした時に使う「がっかり」の英語の表現の仕方をご紹介します。日本語の「がっかり」のように、どんな状況でも通じる便利な一言は英語にはありません。。。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Bummed (out)
    → 「がっかりする」
    --------------------------------------------------
     
    日常会話で「がっかりしている」ことをアメリカ人は「I'm bummed out」と表すことが多いです。自分に対してがっかりしているときや、相手に裏切られてがっかりしているときなどの状況で使えるフレーズです。「落ち込んでいる」ニュアンスもあります。
     
    ✔使い方:「Be動詞+bum out」
     
    ✔「◯◯にがっかりしている」→「I'm bummed out (that) ◯◯」
     
    <例文>
     
    I failed my driving test. I'm pretty bummed out.
    (運転免許の試験を落ちました。がっかりです。)
     
    Why is he so bummed out?
    (彼はなんでそんなにがっかりしているんだい?)
     
    I'm so bummed out that I didn't get the job.
    (採用されなかったので本当にがっかりです。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Let (someone) down
    → 「がっかりさせる/期待はずれ」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は期待を裏切られた「がっかり」すなわち「期待はずれ」を意味します。約束していたことを守らなかったり、期待されていた出来事を達成できなかった時に使われるフレーズです。使い方によってがっかりさせらたのか、させたのか両方を意味します。
     
    ✔使い方:「A」let 「B」down. →「A」が「B」をがっかりさせた。
     
    ✔「◯◯に(私が)がっかりさせられた」→「◯◯ let me down」
     
    ✔「私が◯◯さんをがっかりさせる」→「I let ◯◯ down」
     
    <例文>
     
    The Japanese soccer team let me down this year.
    (日本のサッカーチームにはがっかりさせられました)
     
    You have let me down.
    (あなたにはがっかりしました)
     
    I let my parents down.
    (私は両親をがっかりさせました)
     
    Don't let me down!
    (がっかりさせないでね)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1934
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • bummed 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-22 20:25:00
    有 583 人按讚

    Bad news. Yup you guessed it right. No video this Sunday. Our epic crossover trilogy will be released on 1st of August instead. On the bright side, we have something super exciting surprise to release along with the video. That’s the reason it’s causing a delay. I’m really bummed about it but I know it’ll be worth it. Thanks for understanding ❤️ stay tuned.

你可能也想看看

搜尋相關網站