[爆卦]buffalo意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇buffalo意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在buffalo意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 buffalo意思產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると ================================= 「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「編劇魂:說故事是本能,寫劇本沒有教條,用文學素養和科學思維孕育你的傑作」介紹 訪問作者:小野 內容簡介: ★「臺灣新浪潮電影重要推手」首次公開四十年編劇心法,科學方法直指核心,突破框架激發潛能。★ 編劇是可以教的嗎?說故事有沒有通則? 故事大綱...

buffalo意思 在 HKfoodie - Hungry Dino Instagram 的最佳貼文

2021-09-15 22:52:02

【尖沙咀 ⋄ 高質意大利餐廳】 🍽 Gusto 📍尖沙咀麼地道61號冠華中心地下5-6號舖 「尖東正宗意大利菜 超豐富的意式甜品拼盤」 店名「Gusto 」係意大利文中有品嚐嘅意思🇮🇹 哩間意式餐廳嘅位置係尖東站出口隔離 十分方便 由於佢地嘅廚師做過好多間米芝蓮星級餐廳 廚藝精湛👨🏻‍🍳 所以...

buffalo意思 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 15:26:10

是不是覺得這句話根本只是同個字不停重複? 這是很經典又很酷的例句,且聽我娓娓道來~ 📌 Buffalo這個字有三個意思:美國水牛城(地名)、美洲野牛(動物)、恐嚇(動詞),然後「美洲野牛」的複數可以不用加 s(一頭美洲野牛叫作 buffalo、很多頭美洲野牛可以叫作 buffalo 或 buffa...

buffalo意思 在 Alice Mao 毛妘 Instagram 的最讚貼文

2020-05-03 19:17:13

2020 Happy new year 🇬🇧 跨年夜三連拍📸🤳新的一年來到,揮別了2019,這次的英國自由行也算是對自己的一大挑戰了。 挑戰過節日,挑戰排隊和等待,挑戰人潮多的地方,挑戰一直搭大眾運輸交通工具,挑戰一直走路,還有許多⋯總言之就是故意做一些自己平常不喜歡或是不願意做的事,我想看看,究竟...

  • buffalo意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-07-18 11:30:50
    有 78 人按讚

    =================================
    「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると
    =================================
     
    「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達と決めごとをしている時の「とりあえずそうしよう」、またビジネスの場で一時的な処置を施す場面でもよく使われるフレーズかと思います。今日は状況に応じた「とりあえず」の英語表現をご紹介したいと思います。
     
     
    ~レストランで注文~
     
    --------------------------------------------------
    1) _____ for now
    →「とりあえず◯◯で」
    --------------------------------------------------
     
    レストランで「とりあえずビールで」と言う場合は「I'll take a beer for now.」が最もナチュラルでしょう。ここで使われるFor now は「まずは」を意味し、ビールを注文した後に食べ物など別のを注文する意思を表すことになります。
     
    ✔「I'll take a _____ for now.(とりあえず◯◯をください)」を省略して「Just _____ for now」と表現してもOK。
     
    ✔注文後の「とりあえずそれでお願いします」は「That's all/it for now.」
     
    ✔日本の居酒屋では「とりあえずビールで」と注文をすれば生ビールを持ってきますが、アメリカでは生ビールの種類が多いので「I'll take a Corona for now.(とりあえずコロナをください)」のように、ビールの種類を具体的に伝えましょう。
     
    <例文>
     
    〜ビールを注文〜

    A: Can I get you started with anything to drink?
    (お飲物のご注文はお決まりですか?)

    B: I'll take a Guiness for now.
    (とりあえずギネスで。)
     
    〜注文する〜

    A: Are you ready to order?
    (ご注文はお決まりですか?)

    B: Can I get French fries and Nachos.
    (フライドポテトとナチョスをください。)

    A: Anything else?
    (ご注文は以上でよろしいでしょうか?)

    B: That's all for now.
    (とりあえずそれで。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Start off with _____
    →「とりあえず◯◯で」
    --------------------------------------------------
     
    Start off with _____ を直訳すると「〜で始める」になり、メイン料理の前に飲み物や前菜を注文する際によく使う口語的なフレーズです。一般的に、レストランでテーブルに座ると、店員がまず飲み物と前菜をすすめてきますので、その時にこのフレーズを使いましょう。また、店員が「Can I start you off with any drinks or appetizers?」と質問してくることもよくあります。
     
    ✔「とりあえず◯◯をください」は「I'll start off with _____.」
    飲み物や前菜を全員分まとめて注文する場合は「We'll start off with _____.」
     
    <例文>
     
    〜飲み物を注文〜

    A: Can I get you anything to drink?
    (お飲物は如何ですか?)

    B: I'll start off with a cup of coffee please.
    (とりあえずコーヒーで。)
     
    〜飲み物と前菜を注文〜

    A: Can I start you off with any drinks or appetizers?
    (お飲物や前菜は如何ですか?)

    B: Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.
    (とりあえずバドライトを2つと手羽先をください。)
     
     
    ~日常会話~
     
    --------------------------------------------------
    1) Let's (just) do that for now
    →「とりあえずそうしましょう」
    --------------------------------------------------
     
    まだ未熟なアイデアや計画だが「とりあえずそうしましょう」「ひとまずそれでいきましょう」といった日本語に相当する口語的なフレーズです。今後、そのアイデアや計画が変更される可能性があることを承知したうえで決断するときに使います。
     
    ✔その他、「Let's (just) go with that for now.」「That should do for now.」「That should be OK for now.」も同じ意味合いでよく使われるフレーズ。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Why don't we just make reservations? We can always cancel it.
    (レストランの予約しとく?いつでもキャンセルできるし。)

    B: Yeah you're right. Let's just do that for now.
    (そうだね。とりあえず予約しておこう。)
     
    〜会話例2〜

    A: That should do for now. We'll have to buy a new one soon though.
    (とりあえずこれでええやろ。でも、そろそろ新しいのを買わなあかんな。)

    B: Yeah we've had this vacuum for over 10 years now.
    (せやな〜、この掃除機もう10年以上も使ってるしな。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Anyway _____
    →「とりあえず◯◯をする」
    --------------------------------------------------
     
    話がなかなかまとまらない時や、何かを決断できない状況で「とりあえず◯◯をしよう」と言いたい場合はanywayを使いましょう。「とりあえず」や「とにかく」を意味します。例えば、友達とどこのレストランに行くかなかなか決められない時に「とりあえず出かけよう」と言う場合は「Anyway, let's get going.」になります。
     
    <例文>
     
    Anyway, let's just give it a try.
    (とりあえずやってみましょう。)
     
    Anyway, I'm going home. Call me when you guys decide.
    (とりあえず家に帰るね。決まったら連絡してよ。)
     
    Anyway, tell me what's going on.
    (とにかく、状況を教えんかいっ!)
     
     
    ~ビジネス~
     
    --------------------------------------------------
    Tentative(ly)
    →「とりあえず・ひとまず・差し当たり」
    --------------------------------------------------
     
    ビジネスシーンで、プロジェクトの計画や予算などを暫定的に決定する際の「とりあえず」を表現したい場合はTentative(ly)を使いましょう。
     
    ✔「Tentative」は形容詞、「Tentatively」は副詞。
     
    <例文>
     
    The next meeting is tentatively scheduled for next Monday.
    (次回のミーティングは、とりあえず来週の月曜日に行いましょう。)
     
    The release date is tentatively set for December 15th.
    (今のところ発売日は12月15日を予定しています。)
     
    The tentative plan for 2015 is listed below.
    (差し当たり、2015年度の計画は以下の通りになります。)
     
     
    今回ご紹介した「とりあえず」という日本語は、状況によっては「一応」とも表現できるかと思いますが、その「一応」について書いた記事『日本語の「一応」のような便利な表現は英語にはない・・・』も以前に投稿しているので合わせてご覧ください。
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=770
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • buffalo意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2020-12-18 20:55:27
    有 75 人按讚

    =================================
    「それにしよう」や「そうしよう」は英語で?
    =================================
     
    友達と外食先のお店を決めるときや、レストランやカフェで注文をするときに、友達が「ここはどう?」や「これはどう?」と提案してきたことに対して同調する場合、日本語では「そこにしよう」や「そうしよう」と表現しますが、これを英語ではどのように言うのが自然でしょうか?
       
      
    --------------------------------------------------
    Let's go with that.
    -------------------------------------------------- 
     
    相手の提案に同調する際によく使われるカジュアルな表現の仕方で、日本語の「それにしよう」や「そうしよう」に最も近い近い表現でしょう。レストランで店員さんがお勧めの食事や飲み物を提案してきた際に使う「それでお願いします」の意味としても使えます。
    また、相手の提案に同調する場合以外にも、Withの後に(Thatの代わりに)良いと思う具体的なアイデアを入れて、「Let's go with Sushi (お寿司にしよう!)」のように、自分から何かを提案する状況でも使うことができます。
     
    ✔「Let’s try that」も同じ意味&用法で使える表現。
     
    ✔関連記事、便利フレーズ「Go with」の4つの使い方(https://hapaeikaiwa.com/?p=12086)および相手のオファーに乗り気で応じるなら(https://hapaeikaiwa.com/?p=11505)も合わせてご覧ください。
     
    <例文>
     
    I feel like eating pasta tonight. Let's go with Italian.
    (今夜はパスタが食べたい気分だ。イタリアンにしよう。)
     
    That sounds delicious. Let's try that.
    (美味しそうじゃん。それ試してみようか。)
     
    〜会話例1〜

    店員: Are you guys ready to order or do you still need a few minutes?
    (ご注文はお決まりですか?もうちょっとお時間が必要ですか?)

    お客: I think we're ready. What do you recommend for appetizers?
    (大丈夫です。前菜は何かオススメありますか?)

    店員: The buffalo wings are excellent! It's our most popular appetizer.
    (バッファローウィングが美味しいですよ。当店で最も人気な前菜です。)

    お客: Oh sounds good. Let's go with that.
    (いいですね。それでは、それをください。)
     
    〜会話例2〜

    A: This is an interesting cocktail. I wonder if it's any good.
    (変わったカクテルだね。美味しいのかな。)

    B: I don't know but let's try that.
    (分かんないけど、試してみようか。)
     
     
    ~その他の表現~

    -------------------------------------------------
    I'll take that
    -------------------------------------------------- 
     
    レストランやショップの店員さんが何かを提案してきた際に、その提案してきたメニューor商品を購入する際に、「それにします」や「それでお願いします」の意思表示としてよく使われる表現です。あくまで、自分がお客の立場で何かを購入する意味として使われる表現で、上記の「Let's go with that」や「Let's try that」のように、仲間内においての「それにしよう」の意味としては使われないので気をつけましょう。
     
    <例文>
     
    The BLT sandwich sounds good. I'll take that. Does that come with French fries?
    (ベーコン・レタス・トマトサンド、美味しそうですね。それにします。それってポテトフライついてきますか?)
     
    These shoes feel great. I'll take them.
    (この靴はき心地いいですね。買います。)
     
    〜会話例〜

    店員: You should try our cheeseburger special. It's amazing!
    (当店のチーズバーガースペシャルオススメです。とても美味しいですよ!)

    お客: OK, I'll take that. Can I get that with no tomatoes, please?
    (では、それでお願いします。トマト抜きにしてくれますか?)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • buffalo意思 在 香港地美食 Facebook 的最佳貼文

    2020-10-16 13:14:02
    有 27 人按讚


    關於味道 (flavor) 的種種表達方法,特別是「濃味」或者「淡味」,我們一般可以說Could you add more seasoning to the food? (可以加多點調味料嗎?) 或者Could you not use so much seasoning? (可以令食物清淡一點嗎?)

    事實上,我們還能從食物的「口感」及「質感」來描述不同的味道:
    • 多辣 / 少辣: spicier / less spicy
    • 多甜 / 少甜: sweeter / less sweet
    • 較酸 / 少酸: more sour / not as sour
    • 加多點胡椒 / 少點胡椒: more pepper / not too much pepper
    • 湯汁較濃: thicker
    • 渣較多: chunkier
    • 奶油味濃: creamier
    • 煙燻味重: smokier
    • 較有咬勁: more chewy
    • 較脆: crispier
    • 無味道: bland
    • 濃味 / 淡味 (指酒或咖啡): stronger / weaker

    日後如果在飲食上,你有不同的「要求」,你便需要用上這些不同的詞彙,譬如:
    • [情境一] 要求較脆: crispier
    Customer: Excuse me. The fries are cold and they could be crispier.(麻煩你,這些薯條有點涼,而且可以弄得更脆。)

    • [情境二] 要求少辣:less spicy
    Customer: I don’t want the buffalo wings to be too spicy. Could you ask the kitchen to go easy on the hot sauce? (我的水牛城雞翼不要那麼辣,可不可以放少一點辣醬?)

    • [情境三] 要求少甜:less sweet
    Customer: I’d like a cup of tea. But I’d prefer it to be less sweet.(我想點一杯茶,但不要太甜。)

    • [情境四] 味道太淡:bland
    Customer: Excuse me. The steak tastes bland. Can I have some salt and pepper? (不好意思。我的牛扒有點淡。)

    • [情境五] - 要求多渣:chunky
    Customer: I’d like an orange juice with chunky pulp, please. (我想要一杯橙汁,要多一點渣的。)
    最後,假如平時在外面吃飯想健康一點,最常用的一句莫過於:Please go light on the salt. (食物請少放一點鹽。)

    註: 「國際音標法」(IPA) 詳情及開課日期(8 – 10月):
    https://www.primeenglish.com.hk/course_1.php

  • buffalo意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文

    2020-07-10 07:04:55

    本集主題:「編劇魂:說故事是本能,寫劇本沒有教條,用文學素養和科學思維孕育你的傑作」介紹
             
    訪問作者:小野
          
    內容簡介:
    ★「臺灣新浪潮電影重要推手」首次公開四十年編劇心法,科學方法直指核心,突破框架激發潛能。★
        
    編劇是可以教的嗎?說故事有沒有通則?
    故事大綱要寫多長?劇本有所謂的「格式」嗎?
    正邪對抗、角色轉變是鐵律?導演期待看到什麼?
    文學電影和電影小說有什麼不一樣?
        
      《牯嶺街少年殺人事件》的人物從二十個變成兩百個;「三廳電影」帶來錢潮,也帶來局限;《成功嶺上》扭轉了僵化的愛國主義,學生電影一再翻新。田野調查只是基本功課,故事的選擇要像顯微切片一樣精準。創作關乎思想,技術只能輔助;故事和風格都是為了描繪主題,角色之間的關係隨時都像化學變化一般質變,情緒節奏帶來如力學原理般的力量,劇情發展發展簡直像是一場考古發掘的過程。劇本結構是用來表達創作者的創作觀點和形式。
        
      被稱為「臺灣新電影浪潮運動重要推手」的作家小野,第一次公開從七○年代初入電影圈沉澱至今的心路歷程,並以特殊的「科學/文學」斜槓背景,帶來一套難忘的「野式編劇法則」,用第一手經驗帶領讀者認識電影劇本,然後,超越電影劇本。
      
      於臺灣電影產業起飛、沉寂,又再度興盛的四十年間,小野曾身為電影的企劃、編劇、製片、原著作者、版權銷售和劇本改編,甚至行銷等角色,也歷經兩家電視台在變革時的重要角色。近四年更擔任台北影視音實驗敎育機構的校長及教授編劇實作課。
        
      本書中,小野首度把電影圈如此豐富的實戰經驗轉化為文字,並透過八十部經典電影賞析,佐以珍貴的部分劇本原稿,傾囊相授獨門心法,深入淺出趣味十足。若你是電影工作者、學生,或喜愛電影的人,亦或是電影研究者、評論者或是相關內容製造者,本書都將帶給你全然不同的觀點。
      
    「我們得充滿真摯的情感,有一種非說不可的慾望,一切才可以開始。」──小野
      
    【PART 1 我就這樣開始寫劇本】
      在中央電影公司,我陸續遇到了一些天才型的編劇和導演,和一堆正要燃燒熱情的電影人。八年來他們天天坐在你的對面,天天到你家來煩你,天天談的都是劇本,當然也會發些牢騷,傾吐祕密。當一起得奬時在臺上相互擁抱流下眼淚。其實和那麼多的天才在一起工作和生活,並不是什麼幸福的事。因為和天才在一起,學不到什麼東西,他們在創作過程渾然天成,你看不到什麼具體技巧,更糟糕的是,你會越來越自卑。我扛著一大袋自己寫的企業書、行銷計劃、票房紀錄和劇本回家,告訴自己暫時安靜下來,把這些非常難得的經驗寫成一本「工具書」。而這本書的構想,一放就放了三十年。
      
    【PART 2編劇的六種科學方法】
      對我而言,要替電影編劇找到一套可以教授的方法,是不太可能的。可是在我自己編劇的過程中,卻不斷的冒出一些自創的「方法」,而這些方法卻是一些科學方法。所謂的科學方法,是從科學知識中找到一個最接近劇本創作的思考及運作方式,所以最终仍然是要依靠人腦。這些方法是在過去很長一段時間像是靈感一樣忽然跳出來,本身也像是另一種創作。終於在一個適當的時機,我把這些科學方法公開。在公開之前,我陸續在一些大學的編劇工作坊試著告訴學生,像是找到一種新藥,做人體實驗,效果不錯。
      
    【PART 3文學如何改編成電影】
      我不斷把文學作品引進電影和電視,除了想讓更多人藉由大衆傳播媒體認識文學作品外,更貪心的希望能因此促進臺灣的文化創意產業。對我而言,浸淫在大量的文學改編成電影的寶貴經驗中,終於也發現到一些奇妙的東西,一些過去不曾思考過的問題。於是我決定把這些「發現」寫出來和大家分享。同時也覺得用小說改編成電影劇本,是給初學者最好的方法之一。讀一本好的小說,看一部好的電影,如果能夠找到改編的方式,我想你會距離「寫劇本」又更接近了一些。試試看你的潛力,相信你一定可以的。 
         
    作者簡介:小野
      本名李遠。台灣師範大學生物系畢業,曾經前往美國紐約州立大學水牛城分校(University at Buffalo, the State University of New York)攻讀分子生物學,也曾經擔任國立陽明大學和紐約州立大學水牛城分校助教。
    1981年受明驥總經理之邀進入中央電影公司,擔任製片企劃部企劃組的組長,和當時的同事吳念真及新鋭導演侯孝賢、楊德昌、柯一正、萬仁、張毅等共同推動影響台灣電影發展深遠的「台灣新浪潮電影運動」。電影劇本五度入圍電影金馬獎,並以《恐怖分子》、《我們都是這樣長大的》、《刀瘟》等獲得英國國家編劇獎、亞太影展及金馬獎最佳劇本獎。
      
      二十四歲時以《蛹之生》、《試管蜘蛛》等小說成為七○年代暢銷作家。創作類別豐富多元,小說、散文、詩及童話。並屢次獲獎,包括第二屆聯合報文學獎首獎、中國時報舉辦讀者票選「四十年來影響我們最深的書籍」,《蛹之生》一書獲選為七○年代十大最重要書籍。目前文學創作已經超過一百部、電影劇本三十部。
    曾經出任台北電影節創始第一、二屆主席。在電視工作方面,擔任過台灣電視公司節目部經理,及中華電視公司公共化後第一任對外徵選的總經理。長年參與不少社會運動,包括敎育改革、環境保護、基本人權、土地權等,為「千里步道運動」的發起人之一。
        
      近年來更努力倡議「文化在野」的觀念及投入影視音人才培育的計畫,現任臺北市文化基金會董事長及台北市影視音實驗教育機構校長,成為大家口中的「小野校長」。《編劇魂》是他在長期創作及敎學後第一本工具書,想要和讀者們分享自己長期累積的創作經驗。
              
            
    作者粉絲頁: TMS臺北市影視音實驗教育機構
        
    出版社粉絲頁: 積木生活實驗室

    請大家支持,我全部六個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

  • buffalo意思 在 EVALIN Youtube 的精選貼文

    2018-10-31 18:00:08

    我居然,事隔一年才發第二集欸,我一直以為我有在發片
    傻眼!!!因為我一直都有在煮飯啊XDDDDDDDD 雖然一直都是用一些懶人煮法、偷懶撇步,總之,大家要跟電鍋當好朋友
    *欸抖,絞肉可以加大蒜,可以加三色蔬菜,豆子等等
    ▋訂閱eva !!! http://bit.ly/2m7ZqUn
    ▋繼續看前一部影片
    依日小煮#1 烤魚跟蒸蛋 http://bit.ly/2yHKTDD
    拉麵日記 http://bit.ly/2yGrxPc
    不煮飯吃什麼呢? http://bit.ly/2yHZ9ft

    ▋看完影片後想跟我分享你的生活可以留言在下方,或是在instagram上tag @evalin555 or #showevalin 我就會看到囉

    ▋follow更多eva的日常跟最新消息
    日常依法 INSTAGRAM: http://instagram.com/evalin555/
    最新依法 FB : https://www.facebook.com/kellywitheva
    文字依法 BLOG: http://kellyeva.pixnet.net/blog
    snapchat : EVALIN555
    商業合作 Business Inquiries:[email protected]

    ▋今天穿的衣服
    上衣 https://www.facebook.com/SamanthaLin.shop/
    *如果找不到商品就截圖詢問賣家唷

    ▋其他
    手機遊戲 happy glass
    銀色電鍋 大同 1.98L
    白色電鍋 buffalo 2.8L 15人份

    ▋現在開始~我的影片可以上字幕囉,
    希望來自各方的上字幕好友、達人可以幫我的影片上字幕
    讓影片可以讓更多國家、更多人了解到台灣的文化
    請先到eva800526@gmail.com 來信預約字幕及語言eva800526@gmail.com ,確定後會為你開啟字幕編輯功能,另外我會準備小禮物送給你們!
    p.s. 每支影片的每種語言只需要一個人唷,如果重複到會害你們做白工這樣就很不好意思了 謝謝你們!

    ▋影片工具
    攝影 sony Rx100 M3/ iPhone 7plus
    剪輯 FCPX

    ♫ MUSIC TODAY♬ 
    Free. Music

    FTC: This video is NOT sponsored.

  • buffalo意思 在 逆流音樂 FLOW RECORDS Youtube 的精選貼文

    2018-06-25 08:00:00

    Yellow Peace & Hon J,三人首次錄音室合作單曲《LOCA》,
    "LOCA"一詞來自於西班牙,為瘋狂的女人的意思,
    在台灣也可以解釋為台語中的「露咖」,亦為長腿女人!!

    繼《Yellow TNT》後,Yellow Peace 依舊背負著創新的格局,將Trap融入爵士樂素材,而本次揮別惡搞形象的Hon J,依然以幽默詼諧的敘事風格,展現其多元的音樂風格,並完整了整首歌對於「LOCA」女神崇拜的概念。

    【Follow 】
    Yellow Peace: https://www.facebook.com/yellowpeace....
    Hon J: https://www.facebook.com/honjfromhlc
    逆流音樂: https://www.facebook.com/flow.com.tw

    【數位平台收聽】
    ♫ KKBOX: https://goo.gl/9jqvjd
    ♫ spotify: https://goo.gl/r265hq
    ♫ iTunes: https://goo.gl/cCTZsU
    ♫網易雲: https://goo.gl/6LZ7Ze

    編曲:Kai Lyu
    https://m.facebook.com/Kai-Lyu-201587...
    作詞作曲:Enzo、Auther、Hon J
    製作/錄音/混音:Boiii P
    https://www.facebook.com/HCNDaniel840720
    封面設計:Hon J

    #Loca #腿控 #HonJ #YellowPeace

    歌詞:
    [Chorus: Hon J]
    Baby girl you look so sexy (loca)
    豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
    快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
    妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
    妳好像真的太美麗 (太美麗)
    不是因為大咪咪 (大咪咪)
    妳辣的讓我著迷(著迷)
    我該怎麼鼓起勇氣 (咦)

    [Verse1: Hon J]
    God damn 美女 天殺的美麗
    想帶你回家去 然後在放進去
    我指的是感情 想進入你的心
    為了你不要命 其他人最好別靠近
    我帶你飛高高 也帶你吃好料
    你可以吃我小 我是說小籠包
    妳有大咪咪 我有大居居
    打開一瓶香檳我們整晚都在啪踢
    Oh shawty 吸引我的眼神太嫵媚
    Sexy like loca 讓我想犯罪
    與你的關係不只是想要曖昧
    你所有花費 就讓我來pay
    舉起酒杯就讓我們喝吧
    你的屁股忍不住想摸呀
    我會帶妳回家見我媽媽
    因為妳就是傳說的loca

    [Chorus: Hon J]
    Baby girl you look so sexy (loca)
    豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
    快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
    妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
    妳好像真的太美麗 (太美麗)
    不是因為大咪咪 (大咪咪)
    妳辣的讓我著迷(著迷)
    我該怎麼鼓起勇氣 (咦)

    [Verse2: AUTHER]
    瘋狂事我專門幹 瘋狂美人我專門看
    從白天到晚沒了規則不用去打扮
    We party all night(all night)
    來到三不管地帶 香檳鑲金 相不相信 沒人替代
    LOCA bitch and gold weed 到這裡我們沒秘密
    要一起玩遊戲 說好的不出局
    Too sexy so crazy
    妳身材太吸睛
    妳出場太高級
    翹臀外加大咪咪
    出場讓全場都暴走
    致命的吻那要小心
    讓所有的男人都爆頭
    有太多衝動的場景
    有太多地方都可以
    想牽妳 在巴西
    妳汗水 下如雨
    LOCA出產地(熱情加上暴力)
    LOCA 的party(都是VIP)
    到處尋找哪裡才是辣妹製造機
    廢話不用多說當然來自YELLOW PEACE

    [Chorus: Hon J]
    Baby girl you look so sexy (loca)
    豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
    快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
    妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
    妳好像真的太美麗 (太美麗)
    不是因為大咪咪 (大咪咪)
    妳辣的讓我著迷(著迷)
    我該怎麼鼓起勇氣 (咦)

    [Verse3: ENZO]
    shake it (booty)
    pop it (shawty)
    drop it(mommy)
    flip it(dumpling)
    Oh mama that shwaty stand on Ten o'clock
    damn Loca her booty
    Say come damn Loca
    美味程度 Like a pizza LOCA BUFFALO
    美麗程度 無法說話 oh I dont know
    向我介紹你的名子叫做 Lisa
    super Loca 超越MonaLisa
    oh bae take off your shirt (hey)
    oh hope is my pleasure im loyal
    我知道我對妳算吸引別懷疑
    我帶妳去巴黎去東京帶著妳 買GUCCI
    想要妳 的身體 對著me 上下擠
    你想去哪裡
    妳想買GUCCI
    send me message
    Drinking Champagne
    Her ass shine bright like a diamond
    Sucking my diamond dick

    [Chorus: Hon J]
    Baby girl you look so sexy (loca)
    豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
    快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
    妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
    妳好像真的太美麗 (太美麗)
    不是因為大咪咪 (大咪咪)
    妳辣的讓我著迷(著迷)
    我該怎麼鼓起勇氣 (咦)

你可能也想看看

搜尋相關網站