雖然這篇budget動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在budget動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 budget動詞產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= ビジネスっぽい英語の「承認する」や「許可する」 ================================= 仕事において上司が部下に何かしらの許可を与えることを日本語では「承認する」や「承諾する」と表現しますが、英語では...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,終於有逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1 【fall flat 一敗塗地】— 動詞片語 Presi...
「budget動詞」的推薦目錄
budget動詞 在 英語島 English Island Instagram 的最佳貼文
2021-05-30 12:48:26
英文常常用「花錢」的概念來處理時間,這幾個和時間相關的職場片語,都透露了當下的你是忙或不忙。 ⚠️[更正]感謝同學提醒,worth 應是「形容詞」而不是「動詞」,小編筆誤抱歉🥲 -- 這則貼文是由中國信託贊助製作 刷中國信託信用卡,只要3步輕鬆分期! 更多實用資訊,請追蹤 @ctbc_myw...
budget動詞 在 賓狗 Instagram 的精選貼文
2020-12-04 15:50:48
終於有逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1 【fall flat 一敗塗地】— 動詞...
budget動詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 17:05:38
/ February 27, 2018 Low-income Family Students Set to Receive $2,000 . Summary: In the 2018-2019 Budget due to be announced tomorrow, low-income fam...
-
budget動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
2020-11-23 12:00:12終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【fall flat 一敗塗地】— 動詞片語
President Trump's election challenges are falling flat in state after state.
2【MOU 合作備忘錄】— 名詞
Taiwan and the U.S. signed a MOU to boost U.S.-Taiwan economic cooperation.
memorandum of understanding
3【Guatemala 瓜地馬拉】— 名詞(國家)
Guatemala’s Congress passed a contentious budget bill.
4【displaced 流離失所的】— 形容詞(戰亂等因素)
Burkina Faso election excludes more than a million of displaced people.
displace 的過去分詞
5 【reminisce 懷念;回想美好過往】— 動詞
People are reminiscing much more often during the pandemic.
簡單複習:
1)fall flat 一敗塗地
2)MOU 合作備忘錄
3)Guatemala 瓜地馬拉
4)displaced 流離失所的
5)reminisce 回想美好過往
各大 podcast 平台搜尋「賓狗」,也可以聽到這些內容喔!
budget動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ビジネスっぽい英語の「承認する」や「許可する」
=================================
仕事において上司が部下に何かしらの許可を与えることを日本語では「承認する」や「承諾する」と表現しますが、英語ではどのように表現するのかご存知でしょうか?今回はアメリカのビジネスシーンで、よく使われている英語表現をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Give _____ the green light
→「〜を承認する / 〜に許可を与える」
--------------------------------------------------
Green lightは青信号を意味することから、この表現を直訳すると「〜に青信号を与える」になることからもイメージできるかと思いますが、車が青信号で発車する様子を比喩的に表現しています。基本的にビジネスシーン全般において、「承認する」や「許可を与える」などの意味として用いられるイディオムです。
✔「Give the green light for/to _____」と表現してもOK。
✔「許可を得る」はGiveをGetに置き換えて「Get the green light」と表す。
<例文>
We are hoping the headquarters will give us the green light.
(本部が承認することを期待しています。)
We got the green light to start the project.
(プロジェクト開始の許可を得ました。)
〜会話例〜
A: Our affiliate company hasn't given us the green light yet.
(まだ関連会社の承認を得ていません。)
B: They're known to take their time with their decision.
(彼らは決断が遅いことで知られています。)
--------------------------------------------------
2) Give the go-ahead
→「〜を許可する / 〜にゴーサインを出す」
--------------------------------------------------
「どうぞ」や「進む」を意味する「Go ahead」をGiveする、つまりゴーサインを出すことを意味する表現です。上記の「Give the green light」と用法も意味も全く同じです。特にビジネスの場でよく耳にする言い方で、基本、「give the go-ahead for _____.」もしくは「give the go-ahead to _____.」の二つのパターンが使われます。
✔「Give _____ the go-ahead」と表現してもOK。
✔「〜から許可をもらう」は「get the go-ahead from _____.」
<例文>
I gave the go-ahead to start the campaign.
(キャンペーンをスタートすることを許可しました。)
Upper management gave the go-ahead for the app development team to launch the project.
(上層部が、アプリ開発チームにプロジェクトをスタートすることを承認しました。)
〜会話例〜
A: Tell the members to sit tight until we get the go-ahead.
(許可が出るまでメンバーに待つようお伝えください。)
B: OK. I'll let them know.
(了解です。伝えておきます。)
--------------------------------------------------
3) Give permission / Approve
→「許可する / 承認する」
--------------------------------------------------
「許可」や「承諾」を意味する名詞「Permission」、または承認や同意をすることを意味する動詞「Approve」を使って表現しても勿論問題ありません。Permissionを使う場合は、「Give permission to _____(〜を許可する)」、または「Give someone permission to _____(誰々に〜の許可を出す)」の形式で表現するのが一般的です。
<例文>
I gave him permission to leave early today.
(彼に早退の許可を出しました。)
Who gave you permission to enter this building?
(この建物に入る許可は誰からもらったんだ?)
〜会話例〜
A: Do you think it's likely the advertising budget will get approved?
(その広告予算は承諾されますかね?)
B: Considering the state of the company, I think it's unlikely.
(現在の会社の状態を考えたら、無理でしょうね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16906
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
budget動詞 在 Facebook 的最讚貼文
大家好!這一課要學習的單字是【budget 預算】。budget 可當名詞和動詞使用,課程各有兩個例句,非常實用,平常就用得到的句子。另外,如果你有準備多益考試,這個單字是最常出現的頻率之一,一定要記起來。這幾個例句裡的介系詞要特別注意,有in / on / for,看看它們在句子裡的應用。
budget
KK[ˋbʌdʒɪt]
n. 預算;v. 制訂預算
1. We can't afford to remodel the garage. It's not in our budget.
我們負擔不起改建車庫。這不在我們的預算裡。
2. I'm on a tight budget, so I can't go out this weekend. Maybe next time!
我手頭有點緊,所以我這個星期無法出去。或許下次吧!
3. My mother budgets for the whole family. We always know where our money is going.
我的媽媽會做家庭支出的預算。我們總是知道我們的錢花到哪裡去。
4. I budgeted for car repairs, so when my car broke down, I wasn't worried about it.
我對於車子的修理有預算好了,所以當我的車拋錨時,我不會很擔心。
budget動詞 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
【時間】可以花、也可以借?
英文常常用「花錢」的概念來處理時間,以下幾個和時間相關的職場片語,都透露了當下的你是忙或不忙:
1. on borrowed time
2. budget one's time
3. worth your time
4. have time to spare
⚠️[更正]worth 應是「形容詞」而不是「動詞」
--
這則貼文是由中國信託贊助製作
刷中國信託信用卡,只要3步輕鬆分期!
*謹慎理財,信用至上,信用卡循環年利率:中信銀行ARMs指數+加碼利率(5.97%~13.47%);上限15%