[爆卦]bts spring day歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇bts spring day歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在bts spring day歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者thanatosfe (愛用Rap送人去香港的男人)看板BTS標題[歌詞] YOU NEVER ...


春日 (Spring Day)

作詞 Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,
Suga
作曲 Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,
Suga

我好想你
這樣說出口 就更想你
即使看著你們的照片
依然好想你

那段時光太過遺憾
我怨恨我們
如今連見上一面
都困難的我們
這裡有的只是冬季
即便8月依然是寒冬籠罩

我的心追趕著時間
獨自一人搭乘的雪國列車
想緊握著你的手
前往地球的另一端
希望這冬天早點結束

那些想念
如雪花般片片紛飛
那春天會來臨嗎
Friend

那在空中漂泊的
如細小塵埃一般
如細小塵埃一般
飛散的雪花 若是我的化身
肯定能更快地
抵達你所在之處

雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你
才能與你相會

走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會

是你改變了
還是我改變了
就連這一刻流逝的時間都令我厭惡
是我們改變了
是一切都變了

是啊 我討厭你
縱使你離開了
但我一天也沒有
將你遺忘

其實很想念你
但我要就此將你遺忘
因為這跟怨恨你相比
更不會感到痛苦

我試著將冰冷的你吐出
像煙霧一般 像白晃晃的煙霧一般
即使說要將你遺忘
但其實我依然無法送你離去

雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你
才能與你相會

You know it all
You're my best friend
早晨會再次來到
任憑何種黑暗 哪個季節
都無法永遠不變

櫻花似乎開了
這冬季也走到盡頭
好想你 好想你
只要再等一下
再多熬過幾個夜晚
我就去見你
就去迎接你

走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.249.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1486913233.A.83D.html
freechy: 不行我光聽歌就已經認真泛淚了 這歌詞我絕對噴QQ 02/12 23:27
Chukookie: 我也好想你們(喂 02/12 23:28
j40320tw: 感覺是事故後留下來的人的心聲之類的......QQ 02/12 23:29
xxxcco: 推!!QQQQ 02/12 23:29
judy1534: 歌詞好美MV好美歌聲好美QQQQQQ 02/12 23:29
xyqz: 推推 好神速!! 02/12 23:29
sfsg: 這歌詞感覺有深意啊,畢業也不至於這麼悲傷吧 02/12 23:29
judy1534: 跟世越號的故事真的蠻像的 02/12 23:29
abby1420: 努那也好想你們啊!(嚎啕 02/12 23:29
fjghnky123: 推超快翻譯!! 02/12 23:29
kitty70917: 怎麼看著看著有點像阿米的心聲?XDD 02/12 23:29
BlueSy: 推神速歌詞! 02/12 23:30
s9250620: 看歌詞好想落淚 02/12 23:30
limion: 推神速翻譯!! 02/12 23:31
nyonnolis: 推歌詞 歌詞好感人 02/12 23:31
yeolie: 推! 02/12 23:31
wings5: 好快 感謝翻譯QQ 02/12 23:31
summer0625: 歌詞真的好美好感動QQ 02/12 23:32
llokioo: 歌詞感覺是獻給離去的人 02/12 23:32
zg6782a: 推 02/12 23:32
tesu806: 推翻譯 02/12 23:32
verthandi7: 感謝翻譯 真的是很溫暖的歌 02/12 23:33
duCK106: 感謝翻譯!! 02/12 23:33
yi1506: 推QQQQ 02/12 23:33
blpapf: 也覺得是留下來的人的訴說QQ 02/12 23:33
pink0901: 啊啊啊不行好難過阿QQQQQQ 02/12 23:33
yofiona: 推翻譯 歌詞QQ 02/12 23:33
OREbuffer: 感謝翻譯 光看前面幾句歌詞就要噴淚了 QQQQ 02/12 23:34
smokenmirror: 推翻譯 02/12 23:34
littlered555: 推歌詞QQQQQQQQQ 02/12 23:34
zwolf1025: 推 02/12 23:34
limion: 補推!! 02/12 23:34
cvbn1042: 有種兩邊在互相訴說、打氣要繼續向前的感覺 02/12 23:35
Kammy040407: 這歌詞,意境好美啊啊啊 02/12 23:35
r20659541: 聽完眼淚止不住這首的曲調真的讓人卸下防備阿QQQQ 02/12 23:35
Cchild: 推 02/12 23:35
malaika: 好美的翻譯QQ 02/12 23:35
seigaku00765: 歌詞真的很像被留下來的人在訴說耶QAQ 02/12 23:35
dash1: 感謝翻譯!!! 02/12 23:36
daba753tw: (即使看著你們的照片,依然好想你)這句真的蠻像世越 02/12 23:36
daba753tw: 號的親人朋友對他們的想念,看到這句整個好有感覺呀( 02/12 23:36
daba753tw: 泛淚 02/12 23:36
rainynightj: 推神速翻譯 歌詞QQ 02/12 23:36
momo78424: 感覺真的跟世越號有關 02/12 23:37
limion: 再推!旋律很溫暖結果歌詞好哀傷Q_Q 02/12 23:37
jane871108: "my best friend"QQ 02/12 23:37
suinjo: MV看到泛淚...配著歌詞聽到最後真的落淚了...QxQ 02/12 23:37
miou60930: 好難過好無奈的歌詞 謝謝翻譯QAQ 02/12 23:37
yabowhsu: 推~~~感謝翻譯 02/12 23:38
minnna: 真的看到最後只有泛淚TT 感謝防彈把這段故事述說給世人聽 02/12 23:38
chenwenwen: 請問可以借轉去臉書嗎? 02/12 23:39
thanatosfe: 可以喔~ 02/12 23:39
zate83: 只看MV也有想到雪國列車,沒想到歌詞裡竟然也有,意境和 02/12 23:39
zate83: 歌詞其實都是溫暖的啊 02/12 23:39
mristmn: 推翻譯! 02/12 23:39
earthperson: 歌詞好棒QQQQQ 02/12 23:40
hyeok23: 推~~歌好好聽喔 神翻譯辛苦了 很有感覺的歌詞.... 02/12 23:40
sdf911409: 推翻譯QQ 02/12 23:40
yousong: 看完歌詞泛淚了 這個深夜太美好了... 02/12 23:40
meowde: 雖然歌詞很悲傷,但他們唱的好溫暖 02/12 23:41
cactuslemon: 推歌詞推翻譯 02/12 23:42
tintin007: 感謝翻譯,歌詞超有感覺的QQQQ 02/12 23:42
lienuan: 沒看歌詞就聽到哭了 歌詞好美QQ 02/12 23:42
aceman: T___T.....好悲傷 02/12 23:43
yumpf: 感謝翻譯!! 配著歌詞真的好催淚QQ 02/12 23:43
nky3609585: 歌詞好感人 整個泛淚QQQQ 02/12 23:44
BEGV1112: 配著歌詞看,後勁好強QQQQ 02/12 23:44
lvorange: 推翻譯 歌詞好感人 02/12 23:44
taioy135: 感謝翻譯!! 歌詞好美~ 搭配歌好催淚阿QQQ 02/12 23:44
m7675m2002: 推歌詞翻譯!真的聽完後想哭的感覺一擁而上 02/12 23:45
joons: 好難過QQQQQQQQQQQQQQQ 02/12 23:46
xxguaxx: 歌詞好美QQQ 02/12 23:46
yuumi0211: 推QQQQQ 02/12 23:46
lazysheepyjr: 推!洋蔥歌詞QQ 02/12 23:46
Michiang: 意境滿滿~青春的回憶湧現! 02/12 23:47
minniegau: 推QQ好美的歌詞 02/12 23:47
boringaday: 超快!推 02/12 23:48
suira: 不知道要怎麼說我的感覺所以先推再說QQ 02/12 23:48
ydnac7201: 謝謝翻譯!看完歌詞更想哭QQ 02/12 23:48
emilylien: 本來以為不會哭的TT 用很溫暖的方式詮釋很悲傷的事 02/12 23:49
w5c7rr6: 只能推,這次還是被防彈驚艷了。QQQQQQ 02/12 23:49
breeze1128: 推翻譯QQ好感動QQ 02/12 23:51
cm159: 好難過QQQ 02/12 23:52
aurorara: 推謝謝翻譯QQQ 02/12 23:53
caramelbunny: 推翻譯 啊啊啊 這歌詞好美 好好聽 02/12 23:53
zg6782a: 歌詞情感豐富QQ 02/12 23:54
Yuan0706: 感謝翻譯! 02/12 23:55
ineedkyu: MV搭配歌詞看 覺得好悲傷啊QQ 02/12 23:56
weiyusuju: 真的超催淚 搭配mv整個爆哭QQ 02/12 23:58
ririNv: 謝謝翻譯!!歌詞真的只能推了QQ 02/13 00:02
v608272003: 歌詞好催淚好難過QQQ 02/13 00:03
LarryST: QAQ這歌詞好想哭,可是旁邊有人好尷尬嗚嗚嗚 02/13 00:04
hwanzzz: 配著歌詞就哭出來了QQQQQQQ 02/13 00:04
girl32320032: 好喜歡歌詞啊~~很有深度很棒 02/13 00:04
yuhsuan0701: 推! 02/13 00:05
amynicer: 歌詞好催淚QQQ 02/13 00:07
velownica: 還沒看歌詞就哭了,現在看了歌詞簡直...QAQ 02/13 00:07
toro6212800: 推!這歌詞又美又感傷 02/13 00:08
kidonasa: 都快忘記世月號船難當時多震驚,整理事件搭上這些生還 02/13 00:12
kidonasa: 者心情,這首歌詞和旋律不僅催淚,更多的是溫暖和慰藉 02/13 00:12
kidonasa: 啊><(所以海邊的鞋子有這樣的意義嗎…) 02/13 00:12
love0127: 歌詞好美QQQ好催淚 02/13 00:13
Monlimian: 意境滿滿的歌詞QQQQQQQ 02/13 00:14
sheepko012: 看完MV配歌詞整個淚流滿面 02/13 00:15
sinderin: 神曲 02/13 00:15
sindy0702: 推歌詞也好美 02/13 00:15
iorange610: 天啊這歌詞QQ 02/13 00:17
nemo201: 推歌詞翻的好美! 02/13 00:17
MR182430: 好棒的歌詞~ 02/13 00:19
※ 編輯: thanatosfe (111.240.249.54), 02/13/2017 00:20:07
alleetong: 推翻譯 歌詞好暖QQQQQ 02/13 00:24
a50221: 頭一次戴著耳機聽歌聽到哭…好美也好悲傷TT 02/13 00:24
stikea: 只能推 02/13 00:25
vogue81: QQ意境很美但很難過 02/13 00:29
crystal25: 真的神曲QQ 02/13 00:30
jncccn: 推 防彈一定要配歌詞 02/13 00:31
kling981130: 推 春日歌詞真的好美QQ 02/13 00:32
phoebejk: 看MV配歌詞又哭了QQ 02/13 00:33
jk19860906: 歌詞好難過QQ 02/13 00:37
hildie: 用耳機聽的話,1:49跟柾國一起唱的就是號錫吧,我們vocal 02/13 00:43
hildie: 號錫! 02/13 00:43
abby9160: 配歌詞難過,新曲好喜歡QQ 02/13 00:53
slowdancin: 歌美歌詞更美qwq 02/13 00:53
acosa19: 我覺得號錫在這首歌的分量很吃重耶,他的聲音在副歌不是 02/13 00:59
acosa19: 單純貼合在vocal line後面那種隱隱不明顯的合音,我覺得 02/13 01:00
acosa19: 比較像是兩人同時主唱,只是一位的情緒表現比較鮮明,一 02/13 01:01
acosa19: 位則是輕輕小心的呢喃出自己的情感,分別表現出逝者親友 02/13 01:02
acosa19: 家屬對於逝者不同的緬懷態度 春日的"溫暖",號錫的聲音 02/13 01:03
acosa19: 起了非常重要的作用 02/13 01:03
acosa19: 好像推錯地方了...orz 02/13 01:04
sophia810130: Suga的part超好聽 聽到哭了 是你變了 是我變了吧 02/13 01:12
supertako: a大聽得好仔細 推你的解釋 02/13 01:13
castleoac: 這首真的好美,聽一聽有點想哭OAQ 02/13 01:14
limion: 推a大 02/13 01:14
toro6212800: 驕傲防彈能做出這樣的歌! 到過抗議現場感受過家屬 02/13 01:15
toro6212800: 的哀傷希望這首歌可以安慰到他們 02/13 01:15
supertako: 推號錫的歌聲 02/13 01:17
zate83: a大聽的好仔細,但你的解釋好棒,這樣表示號錫有更多的可 02/13 01:17
zate83: 能,能rap能跳舞能vocal 02/13 01:17
freechy: 直接聽歌看歌詞覺得這首歌好溫暖,但是一帶入世越號就好 02/13 01:20
freechy: 難過QQ 02/13 01:20
zg6782a: 推A大 02/13 01:21
supertako: 後面的號錫真的有種春風的感覺 期待真的是雙主唱 02/13 01:22
monoceania: 忙內在血汗淚舞台跟號錫分著唱副歌 說不定春日也是呀 02/13 01:50
eetd111: 推 歌詞好美 但真的有種又溫暖又哀傷的感覺QQ 02/13 01:59
eetd111: 也推a大的解釋 號錫的vocal time! 02/13 02:00
hirodaisuki: 歌詞真的很好QAQ好美好感動 02/13 02:08
sakura0924: 希望隱藏在歌裡 02/13 02:08
shack1025: 覺得既溫暖又心酸,莫名的感慨 02/13 02:26
katylin: 謝謝翻譯 02/13 02:27
edcfrfv: 好喜歡南俊開頭的歌聲,玧其的rap依舊帥翻 02/13 02:27
acosa19: 號錫如果我沒錯記的話是vocal轉rap吧 我也很喜歡他的歌聲 02/13 05:31
acosa19: 而且春日裡號錫跟柾國泰亨智旻都搭過一輪,vocal line的 02/13 05:31
acosa19: 聲音各有特色,號錫的聲音能跟他們每個都超級無敵和諧的 02/13 05:32
acosa19: 搭在一起,非常令人驚豔 02/13 05:32
hannah0303: 好美QQ 02/13 07:06
bbfish1104: 謝謝翻譯,這個歌詞跟mv一樣美美的~ 02/13 09:20
lovekeibon: 身為號錫迷 我要繼續去把春日刷好刷滿了~ 02/13 09:49
masakaka: 倒數第二段歌詞配著有溫度的聲音真的很好哭Q///Q 02/13 16:02
sodanicky: 推神速翻譯!!歌詞好棒呀QQ 02/13 16:33
mykaikai: 被歌詞安慰了QQ也推全能光州號錫 02/13 18:07
yunmooooo: 好美好讓人心痛的歌詞QQ 02/14 16:49
heymi3666: 推翻譯得好棒QQ 02/14 20:34
escapto: 刷到現在聽了還是想哭 好棒的作品 02/15 08:55
claududia422: 還是好喜歡 06/04 01:52

你可能也想看看

搜尋相關網站