雖然這篇bridge翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在bridge翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 bridge翻譯產品中有56篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 識佢就保全家,識對面海最大嗰個呢? Prince William嘅副官Rob Dixon今日向傳媒確認,William聽聞當年Sandhurst軍校嘅阿富汗同學被困首都機場之外無辦法離開,就即時叫副官直接打比當地英軍協調,咁就求咗個舊同學一家大細,順利到達英國。 麻煩睇返對面海最大嗰個,當年坐B...
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Hz(ヘルツ) 作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH ...
「bridge翻譯」的推薦目錄
- 關於bridge翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳貼文
- 關於bridge翻譯 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最佳貼文
- 關於bridge翻譯 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的最佳解答
- 關於bridge翻譯 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
- 關於bridge翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
- 關於bridge翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的最佳貼文
- 關於bridge翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於bridge翻譯 在 Chelsea Chiang 雀兒 Youtube 的精選貼文
- 關於bridge翻譯 在 紀儀羚 Kirki Youtube 的精選貼文
bridge翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳貼文
2021-09-15 16:27:21
識佢就保全家,識對面海最大嗰個呢? Prince William嘅副官Rob Dixon今日向傳媒確認,William聽聞當年Sandhurst軍校嘅阿富汗同學被困首都機場之外無辦法離開,就即時叫副官直接打比當地英軍協調,咁就求咗個舊同學一家大細,順利到達英國。 麻煩睇返對面海最大嗰個,當年坐B...
bridge翻譯 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 22:12:19
EP62是旅行熱炒店進入南亞地區的第一集(如果不算EP50裡面提到伊本.巴圖塔在印度、斯里蘭卡與馬爾地夫之間的無限輪迴的話)。身為一個沒去過、對南亞史地也不太熟的人,對於僧伽羅(Sinhalese)與泰米爾(Tamils)各自的歷史脈絡,以及今日在斯里蘭卡的分布也非常好奇,於是整理了一些數據和重要資...
bridge翻譯 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的最佳解答
2020-11-02 16:05:49
【Official鬍子男dism - 犬かキャットかで死ぬまで喧嘩しよう!】 . :有一陣子我把這張專輯當成紅牛(?)在聽,放下去後就開始和工作打仗! . 推薦這張《レポート(Report)》給我的朋友,說了這句讓我看著手機笑超大聲的名言🤣而今天想要跟大家分享的歌曲 就是這張能量爆表的《レポート》...
-
bridge翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
2021-01-21 00:43:13《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/ -
bridge翻譯 在 Chelsea Chiang 雀兒 Youtube 的精選貼文
2020-05-06 17:32:38❤️追蹤我的運動 Instagram : https://www.instagram.com/chelseafit.ig/
🤝一起幫助武漢肺炎(COVID-19)病毒疫情捐款:https://www.facebook.com/donate/209858783442596/
♡ 訂閱我的頻道!👉https://goo.gl/XXnKD1
♡ S u B s C r I b E!👉https://goo.gl/XXnKD1
大家好我是雀兒~今天要來跟大家分享在家就可以輕鬆練出蜜桃臀的十分鐘循環運動,幫助你練翹臀、緊實腿部線條~燃脂居家運動!如果可以,一次可以做2-3個循環,一週堅持兩次,你的身材會變得很不一樣!一起參加 #雀兒居家S曲線計畫挑戰 👉在做之前先拍一張before照,堅持每週2-3次之後拍下after照~組合成對比照私訊到雀兒信箱,雀兒會選出前三名效果最好的朋友送出小禮物!在家也要努力讓自己的身材火辣辣迎接夏日比基尼! 如果你喜歡我的影片,記得幫我『分享』、『訂閱』、『按讚』、『留言』,你們的支持是我拍片的動力!😊
💪更多健康增肌減脂食譜、運動可以在我的Instagram找到:https://www.instagram.com/chelsea.chiang
This is a 10 minute big booty workout that you can do at home! No equipment needed. This is in real time. All you have to do is follow along. Enjoy! ! hope you enjoy! stay safe healthy and happy guys xx
🦋my english channel : https://www.youtube.com/channel/UCwbUYMiGJKvsQ5HE7Qf4lCw
》Contact Me 這裡還可以找到我 😊
♡facebook : https://goo.gl/97iaYh
♡Instagram : https://goo.gl/KJ8vqq
♡Email : newciiiity@gmail.com
#stayhome #staysafe #keepfit
♡ 訂閱我的頻道!👉https://goo.gl/XXnKD1
♡ S u B s C r I b E!👉https://goo.gl/XXnKD1
💬徵求新增字幕與翻譯小幫手❤️Help me translate this video into your language!
👉https://www.youtube.com/timedtext_cs_... -
bridge翻譯 在 紀儀羚 Kirki Youtube 的精選貼文
2020-03-22 20:00:09原則 夢想 實現的路上
你怎麼拿捏平衡?
前陣子朋友推薦”Someday, The Boy”
聽了Kim Feel的作品
雖然不懂得曲中韓文歌詞
卻被旋律線緊緊打動
遂開始追起了梨泰院CLASS
劇完結篇剛結束
要送給大家中文版的主題曲
刻意不看原始翻譯
中文歌詞全新創作
搭配最熟悉的吉他線條
希望你們喜歡Kirki的新版本
------
Someday, The Boy
中文詞 | 紀儀羚 Kirki
Verse
短短交會的幾秒鐘
我們都懂
手緊握 不是把握
只能在時間縫隙中
不識輕重
偷刻鐘 補償失落
Pre-chorus
錯過的曾經來不及的夢
恣意撥弄 太平淡無奇的我
如果能輕易換一個時空
看進你瞳孔 我懂
Chorus
只求一秒鐘 你能懂得我
理想太沉重 說不出口的落空
不需要包容 只要陪著我
面對所有難以承受的初衷
Bridge
努力 不揭開的傷痛
背負 原罪太過悲慟
Chorus
只要一秒鐘 若你懂得我
理想太沉重 說不出口的落空
不需要包容 只要陪著我
面對所有難以承受的初衷
請為我包裹 內心的赤裸
看透但不看輕真實的我
------
| Credits |
— Music —
作詞/作曲:박성일
中文改編詞 | 紀儀羚 Kirki
製作人 | 廖晉儀 LIAOBOY
編曲 | 廖晉儀 LIAOBOY
木吉他 | 紀儀羚 Kirki
混音師 | Dr.GG with Big X
混音室 | 禾酷音樂 Hardchord Studio
母帶後期處理工程師 | Dr.GG with Big X
母帶後期處理錄音室 | 禾酷音樂 Hardchord Studio
— Video —
導演 | 廖晉儀 LIAOBOY / 紀儀羚 Kirki
燈光 / 攝影協力| Dr.GG with Big X
後期 | 廖晉儀 LIAOBOY / Dr.GG with Big X
製作 | 禾酷影像 Hardchord Film Works
---這兒找Kirki---
Instagram ▶ https://www.instagram.com/kirki_bao/
Facebook ▶ https://www.facebook.com/LOVEKIRKI/
Youtube ▶ https://www.youtube.com/channel/UCiDeUbObivEFHg_sIKFn_6A
Twitter ▶ https://twitter.com/Kirki60320417
微博 ▶ https://www.weibo.com/u/6623093951
禾酷音樂 ▶ https://www.facebook.com/hardchordstudio/
#紀儀羚
#梨泰院
#訂閱頻道開啟鈴鐺接收影片通知
bridge翻譯 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
識佢就保全家,識對面海最大嗰個呢?
Prince William嘅副官Rob Dixon今日向傳媒確認,William聽聞當年Sandhurst軍校嘅阿富汗同學被困首都機場之外無辦法離開,就即時叫副官直接打比當地英軍協調,咁就求咗個舊同學一家大細,順利到達英國。
麻煩睇返對面海最大嗰個,當年坐Blackhawk參觀阿富汗空軍基地遇上大風雪,响山上緊急降落,被武裝份子圍困。有份參與營救嘅一個阿富汗翻譯,之前叫記者傳達求救"Don't forget me here"。
點呢?「多謝你當年嘅幫助,盡量啦」,然後呢?仲問?
Patreon原文:
保命都要睇識邊個
https://bit.ly/3teS7Kb
#人性與品格嘅差異
#或者係腦供能嘅分別
報導:
《Wall Street Journal》Afghan Interpreter Who Helped Rescue Biden in 2008 Left Behind After U.S. Exit
https://www.wsj.com/articles/afghan-interpreter-who-helped-rescue-biden-in-2008-left-behind-after-u-s-exit-11630429285
《The Telegraph》Duke of Cambridge intervened to get Afghan family out of Kabul
https://www.telegraph.co.uk/royal-family/2021/09/02/duke-cambridge-intervened-get-afghan-family-kabul/
***************************************
📢月頭乞食:文字、時間與心血有價
🥣乞兒兜(月頭課金係最抵):
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
最近更新:
英女皇後事("Operation London Bridge")詳細曝光
https://bit.ly/2WVM3uz
八屆Paralympics,從游泳到單車十七面金牌打破英國紀錄
https://bit.ly/3zGwaGl
英國電視監管機構Ofcom,再一次守住言論自由
https://bit.ly/3zD6b2x
***************************************
bridge翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
EP62是旅行熱炒店進入南亞地區的第一集(如果不算EP50裡面提到伊本.巴圖塔在印度、斯里蘭卡與馬爾地夫之間的無限輪迴的話)。身為一個沒去過、對南亞史地也不太熟的人,對於僧伽羅(Sinhalese)與泰米爾(Tamils)各自的歷史脈絡,以及今日在斯里蘭卡的分布也非常好奇,於是整理了一些數據和重要資訊跟大家分享。
1️⃣ 僧伽羅人來到斯里蘭卡的時間,比泰米爾人稍微早一些,他們的文化根源和今天印度北部(如印地語/烏爾都語、旁遮普語、尼泊爾語、孟加拉與等)相似,其語言都可以追溯到普拉克里特諸語(Prakrit languages),再往上則能回溯到吠陀梵語(Vedic Sanskrit,較古老形式的梵語)。傳說公元前6世紀,這群人在一位王子維闍耶(Vijaya)帶領下移居斯里蘭卡,與當地原住民通婚而形成今天的僧伽羅人。
2️⃣ 至於泰米爾人,其實來到斯里蘭卡的時間也不算太晚,畢竟和印度南部今天的「泰米爾納德邦」不過一海之隔,相傳在西元前2世紀就來到斯里蘭卡,後來建立的朱羅王朝更統治北部幾個世紀之久,這個王朝的後裔就是今日的斯里蘭卡泰米爾人。(值得一提的是:斯里蘭卡的人口統計會把「斯里蘭卡泰米爾人」和「印度泰米爾人」分開,後者專指19世紀之後英國殖民下移居的泰米爾人。)
3️⃣ 這兩種人不但宗教不同(上座部佛教、印度教),語言更是分屬兩個完全沒有關聯的語系(印歐語系、達羅毗荼語系),在斯里蘭卡的分佈也也是涇渭分明——大多數的行政區內,不是僧伽羅人佔超過70%就是泰米爾人超過70%。硬要說有什麼同源之處的話,大概是他們的文字都是屬於婆羅米系文字(Brahmi Script) 吧!
4️⃣ 最後補充一個小知識:印度和斯里蘭卡之間有一條沙洲稱為羅摩橋(Rama's Bridge),每次看地圖都讓我很好奇,到底人有沒有辦法不搭船直接走過去呢?一查之下發現,原來在西元15世紀之前,這條沙洲是完全露出水面的狀態,所以當時的人是真的可以步行到斯里蘭卡的!這條連結說明了斯里蘭卡與次大陸曾經是如此神聖不可分割(誤),也使得海峽兩邊都有泰米爾人居住的歷史更加合理。
註:資料來源為斯里蘭卡官方公布2012年人口統計。
勘誤:經熱心聽眾提醒,「safari」中文正確翻譯應為「獵遊」,我在本集的文宣中誤以「莽原」一詞指稱,特此更正 😅
加碼推薦:收聽友台節目,不同角度認識斯里蘭卡——
- 行旅調調 Xinglustyle EP17 斯里蘭卡種族與內戰|半山腰住進泰米爾陌生人的家
- 耳朵旅行社 S2/E34 誌華:在斯里蘭卡交換笑容
【EP62 莽原旅遊首選之地,僧伽羅與泰米爾的百年糾葛:在斯里蘭卡與野生動物的第一線接觸 ft. 用工作探索世界的旅人 Malina】
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網
#南亞 #斯里蘭卡 #次大陸 #印度洋 #海島 #英國殖民 #錫蘭 #莽原 #大象 #野生動物 #佛教 #podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #阿拉斯加 #美國
bridge翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的最佳貼文
#Rockabye #充滿母愛的一首歌
#唱唱歌學英文很容易又有趣
#小饅頭慢慢跟上
饅頭媽喜歡英文流行音樂,曲風較多元化。許多歌詞含義十分好。這首Rokabye在講一位舞孃單親媽媽,MV請來一位義大利鋼管舞者💃來拍攝。
因為男唱在拍攝期間間無法即時敢到,臨時找人在酒吧,每人念一句歌詞的拍攝也十分有趣👌
[[[intro]]]
Call it love and devotion
Call it the mom’s adoration
說是愛和忠誠
說是媽媽的疼愛
Foundation
A special bond of creation, hah
For all the single mums out there going through frustration
這是基礎
一種特殊的連結
獻給挫敗的單身媽媽
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing Make Them Hear
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
[[[verse 1]]]
She works the night, by the water
She's gone astray, so far away
晚上她工作 在河邊
她迷失方向 到遠方
From her father's daughter
She just wants a life for her baby
從爸爸的女兒開始
到她為孩子謀取生活
All on her own, no one will com
She's got to save him (daily struggle)
完全靠她自己
她安慰哭泣的孩子
[[[pre-chorus]]]
She tells him "uh, love,
no one's ever gonna hurt you, love
說著:“親愛的
沒有一個人會傷害到你
I'm gonna give you all of my love
Nobody matters like you"
我會給你所有的愛
沒人比你更重要”
She tells him
"your life ain't gonna be nothing like my life
繼續說著:
“你的生活不會像我一樣的虛無
You're gonna grow and have a good life
I'm gonna do what I've got to do"
你長大,會有美好的日子
我會用實際行動來愛你”
[[[chorus]]]
So, Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝 快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Somebody's got you
寶貝,不哭
有人保護你呢
Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Rockabye, no
寶貝 不要哭
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, oh oh yeah
寶貝 睡吧,寶貝
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
親愛的寶貝睡吧
Single mama you doing out there
Facing the hard life, without no fear
單親媽媽做了一切
面對艱難的生活,沒有恐懼
Just in case you know that you really care
Cause any obstacle come you’re well prepared
如果你在意
任何艱難都有充分準備
And No mama you never set tear
Cause you have to set things year and to year
媽媽永不悲傷
每年都要經歷一些事情
And You give the youth love beyond compare
You find his school fee and the bus fare
青春付出的愛 無法衡量
你找了他的學校註冊費,還有公車票
Mmm marie, the pap's disappear
In the round back can’t find him no where
呵,瑪麗啊,孩子的爸不見了
返回時,再也沒有看到他
Steadily you work flow
You know say you nuh stop the time fi a jear
日復一日
你也沒法停止一整年
[bridge]
Now she gotta a six year old
Trying to keep him warm
現在小孩已經六歲
我試著給他所有
註:歌詞翻譯來自施建豐部落客