雖然這篇braid中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在braid中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 braid中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Moonsia 夢西亞,也在其Facebook貼文中提到, Braid的漫畫全程製作紀錄part 2在Patreon上分享了!我固定在Patreon上分享目前無法在公開分享的資訊,比賽中的漫畫就是其中一項。Patreon是一個集資平台,在美國較多人使用,這裏有篇中文的說明可以給大家參考:https://zeczec.com/blog/patreon 希望...
同時也有94部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
braid中文 在 yuyatyiu@pmps 于逸堯@人山人海 Instagram 的最讚貼文
2020-04-22 08:03:46
「天空龍吟」新任料理長関秀道的夏日新菜色:野生鰻及韭菜「紐紋」燒。菜單上沒有中文名字,菜名其實只是我自己想出來的。這個紐紋的作法,背後有一段故事:話說大廚在想如何令鰻魚燒烤後的肉質更好,於是把一條鰻魚帶到醫生朋友那裏去,放進磁力共振機裏面,細看鰻魚的骨架肌里,然後想出這個好像辮子一樣的處理方法,令鰻...
-
braid中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
2021-09-18 19:08:59《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you -
braid中文 在 語風薯薯 Youtube 的最佳解答
2021-07-27 18:40:25🍟【Braid 時空幻境】播放清單➭https://www.youtube.com/watch?v=tuKnPj-gHJU&list=PLg42Bx1jWLflIixdDGGVYjzQj6ppHx6r2
縮圖來源:
✶Any copyright issues please inform
🍟【萬事問薯薯】動畫頻道➭ http://bit.ly/30ekTi9
🍟【Facebook】➤https://www.facebook.com/StrangeFrenchfries/
🍟【頻道會員】➤有專屬Discord會員身份跟班比的貼圖可以使用➭http://bit.ly/2MN0xH5
🍟【DISCORD群組】歡迎進來討論任何的事情➤https://discord.gg/WFPABRG
🍟【我的LINE貼圖】➤https://store.line.me/stickershop/product/8173582/zh-Hant
🍟【直播回顧】所有直播全紀錄放這➭http://bit.ly/2ytHeJF
《闇影詩章》
🍟【闇影詩章】實況精華 ➭https://goo.gl/yRnMRV
🍟【闇影詩章】比賽系列 ➭http://bit.ly/2Ahlpjk
🍟【闇影詩章】新手長知識系列➭http://bit.ly/2OL0jAi
《其他遊戲》
🍟我玩過的【動作遊戲類】➭http://bit.ly/2ZM3ryz
🍟我玩過的【劇情遊戲類】➭http://bit.ly/2SD2e8C
🍟我玩過的【紳士遊戲類】➭http://bit.ly/2B6bqM1
🍟我玩過的【解謎逃脫類】➭http://bit.ly/2M8TR5j
🍟我玩過的【各式小遊戲】➭https://bit.ly/2RKfjBP
🍟我玩過的【恐怖遊戲類】➭https://bit.ly/35aavc1
🍟我玩過的【手機遊戲類】➭https://bit.ly/35alH8C
#時空幻境
#Braid
#語風薯薯填坑系列
✶解謎遊戲
✶最神的時間遊戲
✶za warudo
直播頻道➭https://www.youtube.com/c/語風薯薯/live
魔王魂 フリーBGM👉https://maoudamashii.jokersounds.com/
H/MIX GALLERY👉http://www.hmix.net/ -
braid中文 在 語風薯薯 Youtube 的最佳解答
2021-07-26 17:31:14🍟【Braid 時空幻境】播放清單➭https://www.youtube.com/watch?v=tuKnPj-gHJU&list=PLg42Bx1jWLflIixdDGGVYjzQj6ppHx6r2
縮圖來源:
✶Any copyright issues please inform
🍟【萬事問薯薯】動畫頻道➭ http://bit.ly/30ekTi9
🍟【Facebook】➤https://www.facebook.com/StrangeFrenchfries/
🍟【頻道會員】➤有專屬Discord會員身份跟班比的貼圖可以使用➭http://bit.ly/2MN0xH5
🍟【DISCORD群組】歡迎進來討論任何的事情➤https://discord.gg/WFPABRG
🍟【我的LINE貼圖】➤https://store.line.me/stickershop/product/8173582/zh-Hant
🍟【直播回顧】所有直播全紀錄放這➭http://bit.ly/2ytHeJF
《闇影詩章》
🍟【闇影詩章】實況精華 ➭https://goo.gl/yRnMRV
🍟【闇影詩章】比賽系列 ➭http://bit.ly/2Ahlpjk
🍟【闇影詩章】新手長知識系列➭http://bit.ly/2OL0jAi
《其他遊戲》
🍟我玩過的【動作遊戲類】➭http://bit.ly/2ZM3ryz
🍟我玩過的【劇情遊戲類】➭http://bit.ly/2SD2e8C
🍟我玩過的【紳士遊戲類】➭http://bit.ly/2B6bqM1
🍟我玩過的【解謎逃脫類】➭http://bit.ly/2M8TR5j
🍟我玩過的【各式小遊戲】➭https://bit.ly/2RKfjBP
🍟我玩過的【恐怖遊戲類】➭https://bit.ly/35aavc1
🍟我玩過的【手機遊戲類】➭https://bit.ly/35alH8C
#時空幻境
#Braid
#語風薯薯填坑系列
✶解謎遊戲
✶最神的時間遊戲
✶za warudo
直播頻道➭https://www.youtube.com/c/語風薯薯/live
魔王魂 フリーBGM👉https://maoudamashii.jokersounds.com/
H/MIX GALLERY👉http://www.hmix.net/
braid中文 在 Moonsia 夢西亞 Facebook 的精選貼文
Braid的漫畫全程製作紀錄part 2在Patreon上分享了!我固定在Patreon上分享目前無法在公開分享的資訊,比賽中的漫畫就是其中一項。Patreon是一個集資平台,在美國較多人使用,這裏有篇中文的說明可以給大家參考:https://zeczec.com/blog/patreon
希望大家多多支持 :D
Braid the manga creation part 2 is now on Patreon! I share manga that's currently unable to openly share online through Patreon, the manga while in contest is one of them. Here's an official video describe what Patreon is: https://youtu.be/wH-IDF809fQ
braid中文 在 看電影學英文 Facebook 的最佳解答
早安啊! 愉快的週末結束了! 一週的開始, 更新十句精彩英語對話和大家一起學英文!
電影 我們買了動物園 - We Bought A Zoo! 10 句精彩對話 Part 24
The heavy rain is coming and will continue all the week!
1. What happens if literally we did this whole thing for nothing?
萬一我們整個 (literally) 努力換來的結果是徒勞無功呢?
2. Come on, give me a break. You've come this far. Huh?
拜託, 饒了我吧! 都已經走到這一步了, Huh?
3. Look, am I nuts to say that I missed you like crazy a lot? A lot.
(中文詞窮了, 意思是Dylan告訴Lilly 他想念她想到快瘋了!)
4. The precipitation tonight is just a hint of what's yet to come!
今晚的降雨量只是大雨即將來臨的前兆!
5. Get an umbrella. Or better yet, just stay indoors.
帶把傘。否則最好是, 乾脆別出門
6. Look, my cameraman just handed me his umbrella.
你看, 我的攝影師正拿了把雨傘給我 (handed me) 呢!
7. Betsy, we're told that this is gonna be the wettest summer in aver 100 years!
Betsy, 據說 (we’re told) 這將會是百年來最溼的夏天。(問問大家對aver這個字熟嗎?)
8. Nathan, we're running out of yams and monkey chow.
Nathan, 我們馬鈴薯和猴子食物 (chow) 沒了。
9. Very heavy rain and plenty of lightning continue throughout the week.
豪雨和大量的閃電將持續這一週
10. Benjamin: What? The hair, what happened to the hair? Kelly: French braids. Big in the '90s.
(French braids, A beautiful and classic hairstyle. See the link and tell you how to French braid), 90年代超流行 (big in the '90s)
Will the rain stop on 7/7 the reopen date for the zoo?
To be continued…
braid中文 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
又收假了, 照慣例, 趕快 Update 十句精彩對話給大家!
電影 我們買了動物園 - We Bought A Zoo! 10 句精彩對話 Part 24
The heavy rain is coming and will continue all the week!
1. What happens if literally we did this whole thing for nothing?
萬一我們整個 (literally) 努力換來的結果是徒勞無功呢?
2. Come on, give me a break. You've come this far. Huh?
拜託, 饒了我吧! 都已經走到這一步了, Huh?
3. Look, am I nuts to say that I missed you like crazy a lot? A lot.
(中文詞窮了, 意思是Dylan告訴Lilly 他想念她想到快瘋了!)
4. The precipitation tonight is just a hint of what's yet to come!
今晚的降雨量只是大雨即將來臨的前兆!
5. Get an umbrella. Or better yet, just stay indoors.
帶把傘。否則最好是, 乾脆別出門
6. Look, my cameraman just handed me his umbrella.
你看, 我的攝影師正拿了把雨傘給我 (handed me) 呢!
7. Betsy, we're told that this is gonna be the wettest summer in aver 100 years!
Betsy, 據說 (we’re told) 這將會是百年來最溼的夏天。(問問大家對aver這個字熟嗎?)
8. Nathan, we're running out of yams and monkey chow.
Nathan, 我們馬鈴薯和猴子食物 (chow) 沒了。
9. Very heavy rain and plenty of lightning continue throughout the week.
豪雨和大量的閃電將持續這一週
10. Benjamin: What? The hair, what happened to the hair? Kelly: French braids. Big in the '90s.
(French braids, A beautiful and classic hairstyle. See the link and tell you how to French braid), 90年代超流行 (big in the '90s)
Will the rain stop on 7/7 the reopen date for the zoo?
To be continued…