英模班終於來到了第五回!
俐媽在班上有解釋「主題週」的時機和題目安排方式,
而第五週的主題是什麼?
你們有從小單本中找到線索了嗎?
本回主題是⋯⋯⋯⋯
❤️ charity/humanitarian organizations 慈善/人道團體
❤️ human rights groups 人權團...
英模班終於來到了第五回!
俐媽在班上有解釋「主題週」的時機和題目安排方式,
而第五週的主題是什麼?
你們有從小單本中找到線索了嗎?
本回主題是⋯⋯⋯⋯
❤️ charity/humanitarian organizations 慈善/人道團體
❤️ human rights groups 人權團體
❤️ non-profits 非營利組織
❤️ NGO = Non-governmental Organization 非政府組織
俐媽教了medical大餐、boundary相似字、好多natural disasters、字根voc/voc、還有bound的各種意思+用法,內容絕對豐富!
今天來學charity 「慈善」搭配詞😊
——————————————————————
👥 俐媽英文教室—慈善篇:
💝 charitable foundation 慈善基金會
💝 charitable organization/institution 慈善組織
💝 charitable activity 慈善活動
💝 animal/conservation/education/cancer/homelessness charity 動物/保育/教育/癌症/遊民慈善團體
💝 international/national/local charity 國際/全國/當地的慈善團體
💝 charity hospital 慈善醫院
💝 registered charity 已註冊的慈善機構
💝 establish/set up/found a charity 建立慈善團體
💝 support the charity 支持/捐助慈善團體
💝 donate N to the charity 捐⋯給慈善團體
💝 run a charity 經營運作慈善組織
💝 live/depend on charity 仰賴慈善捐助
💝 accept charity 接受慈善捐助
💝 go to charity 作為慈善用途
💝 charity auction 慈善拍賣會
💝 charity event 慈善活動
💝 charity relief 慈善物資捐助
💝 charity donation 慈善捐款
💝 charity worker 慈善工作者/志工
💝 charity funds 慈善基金
💝 charity ball/concert/show/sales 慈善舞會/音樂會/表演/拍賣
💝 raise money/funds for charity 為慈善募款
———————————————————————
Charity begins at home. 善始於家。
很美的一句話,
俐媽分享給大家。
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室搭配詞篇
#俐媽英文教室搭配詞篇charity
#charitystartsathome
#台大明明舉辦過好多慈善活動
#學長姐們還有印象嗎❤️
boundary用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
英模班終於來到了第五回!
俐媽在班上有解釋「主題週」的時機和題目安排方式,
而第五週的主題是什麼?
你們有從小單本中找到線索了嗎?
本回主題是⋯⋯⋯⋯
❤️ charity/humanitarian organizations 慈善/人道團體
❤️ human rights groups 人權團體
❤️ non-profits 非營利組織
❤️ NGO = Non-governmental Organization 非政府組織
俐媽教了medical大餐、boundary相似字、好多natural disasters、字根voc/voc、還有bound的各種意思+用法,內容絕對豐富!
今天來學charity 「慈善」搭配詞😊
——————————————————————
👥 俐媽英文教室—慈善篇:
💝 charitable foundation 慈善基金會
💝 charitable organization/institution 慈善組織
💝 charitable activity 慈善活動
💝 animal/conservation/education/cancer/homelessness charity 動物/保育/教育/癌症/遊民慈善團體
💝 international/national/local charity 國際/全國/當地的慈善團體
💝 charity hospital 慈善醫院
💝 registered charity 已註冊的慈善機構
💝 establish/set up/found a charity 建立慈善團體
💝 support the charity 支持/捐助慈善團體
💝 donate N to the charity 捐⋯給慈善團體
💝 run a charity 經營運作慈善組織
💝 live/depend on charity 仰賴慈善捐助
💝 accept charity 接受慈善捐助
💝 go to charity 作為慈善用途
💝 charity auction 慈善拍賣會
💝 charity event 慈善活動
💝 charity relief 慈善物資捐助
💝 charity donation 慈善捐款
💝 charity worker 慈善工作者/志工
💝 charity funds 慈善基金
💝 charity ball/concert/show/sales 慈善舞會/音樂會/表演/拍賣
💝 raise money/funds for charity 為慈善募款
———————————————————————
Charity begins at home. 善始於家。
很美的一句話,
俐媽分享給大家。
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室搭配詞篇
#俐媽英文教室搭配詞篇charity
#charitystartsathome
#台大明明舉辦過好多慈善活動
#學長姐們還有印象嗎❤️
boundary用法 在 Facebook 的最佳解答
大家晚安,我的第二個頻道【吉娜單字教室】精選單字,有發音和生活化的例句。這個影片的單字是【boundary n. 界線】。設定界線才能讓對方知道你要如何對待我,你知道如何設定界線嗎?很多的人際關係都是因為沒有設定界線,最後不歡而善,因為踩到彼此的痛點。設定界線英文是"set boundaries",讓我們學習更多 boundary 的用法,如果你要考多益、托福和中級英檢,這個單字一定要學起來。
boundary 發音很慢的時候,會發音三個音節[ˋbaʊndərɪ],一般正常速度發音或是快速發音,只會發音兩個音節,第二個音節的[ə]不發音,所以發音[drɪ]。
boundary
KK[ˋbaʊndrɪ]
n. 界線;邊界;分界線
1. You need to set boundaries with people in your life. This teaches them how to treat you.
你需要在你的生活中設定與人的界線。這會教導他們如何對待你。
講解:set boundaries 設定界線
2. The mountains are a natural boundary between the two countries.
這群山是這兩個國家一個天然的邊界。
3. The ball went out of the boundary, so the team lost points. They ended up losing the game.
球跑到界線外面去了,所以這一隊失分。他們最後輸了比賽。
講解:end up + Ving (最後;到頭來)
boundary用法 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最讚貼文
各位魔粉,今天江魔跟大家談談『我』字對尊嚴的影響。
我從馬來西亞受中文教育為主對比受英文教育的,到我在馬來西亞對比我在加拿大看到的人際互動,甚至西方學者對比東方學者的風骨,包括一些政治取向的發展,我有看到有一個一脈相承的現象。
東方的父母老師被孩子盤問了一些回答不到的問題,會容易動氣。
我的一些華人朋友也跟我說過他們有時候在朋友圈裡提出了自己對一些事情的看法,如果朋友不認同的時候,其實自己是會動氣的,但做人又不可以那麼小氣,所以就會講一些模棱兩可的話來圓場。
華人做老師的,被問關於他的資格的時候,會動氣;自己發表的言論被學生發現有漏洞,會動氣;被反饋教得不好,會動氣。
而且,很自然的有一個華人國家的領袖,是不准許全世界對他或他的國家有任何的批評,你一批評就會被標籤仇華。你是批評這國家領袖的華人,你幾乎會標籤為如同漢奸的角色。
我在加拿大的時候,看到老外的教授和學員的互動,學員是可以很理性的針對教授論點中的漏洞提問(沒有講任何客套話),教授也很坦然的說 Good Question 而承認他目前沒有答案,他會再去探討後,有答案了再給他知道。
教授這樣回答,也沒有特別的情緒,只是一個交代。學生聽了後也沒有臉露鄙視之色而私下說『哼,都不懂還做人家的老師。』
整個互動都是很理性的求知。
至於西方國家的領袖,例如美國,是准許任何人批評美國總統,他們也准許外國人批評自己國家的總統,因為自己國家的人也會批判自己國家的總統。
這兩個文化的發展,我相信有很多因素牽涉其中,我今天要探討的是詞彙。
不少人應該知道詞彙對我們腦袋是有影響的,例如在華人的詞彙裡面,對於烹飪味道的描述,詞彙非常的豐富,所以也導致華人的料理發展得博大精深。
反觀一些文化對味道的描述只停留於基礎味覺的話,它的料理發展也相對的比較粗略。
我本身是通英文和華文,我發現到中文和英文裡面,對於『我』這系列的字,數量上有很明顯的不同。
我這裡要做到對比,不是從古文來看,而是從我們目前慣用的字眼中做對比。
中文有『我』和『自己』。(我暫時只想到兩個,如果你們有留意到我忘了一些常用的,可以留言處提醒我)
英文中和『我』相關的字,計有:I、Me、Self、My、Myself、Mine。而且每一個字的意思和用法都不同。
例如,Mine 的意思大概是『我的』,中文是把『我』字再加多一個字,它沒有一個獨立的字來代表『我的』。(如果我孤陋寡聞,請在留言處提醒我)
我的個人看法是如果一個語言是對『我』的相關概念都有各個不同的的精準描述,其實那個人『自我』的界線會比較明確。
明確的好處是他不僅容易釐清甚麼是群體需求和自己的需求,這兩個他也比較容易分得開。
而且也因為他對『自我』的界線看得清清楚楚,所以他面對你不認同他的意見,甚至是抨擊他的意見時,他比較容易明白你不是抨擊他的人。
舉例,前陣子有一新聞是一年輕工作人員見到一40歲女人而稱她阿姨,結果被摑。這就是一個很經典的例子,人家也不算是評擊妳,她只是稱長輩為Aunty就已經對那位40歲的女人構成主觀的人身攻擊。
如果你第一次見到我就稱我『肥』『醜』,我會說Tell me something I don't know。
而華人圈裡面對於這個『自我』的界線,是可以混淆到很誇張的地步。批評皮蛋很難吃,就是對全世界華人不敬,同時我也是華人,所以也是對我是人身攻擊,所以我的反應會如同你侮辱了我父母般憤怒的要求你道歉。(那位鬼佬記者最後也道歉了)
實際上,如果你批評鬼佬的乳酪很難吃,你沒有甚麼機會遇到鬼佬會生氣,因為他們明白你就是吃不下乳酪,乳酪難吃跟仇洋無關,也不是對那位鬼佬人身攻擊。
心的玻璃脆弱,可能也跟『自己對自己的自我界線認知的清不清晰有關』。
(翻譯:How clear I am aware of my self boundary.... 很明顯的,英文翻譯裡的『自我』相關的字,各個不同而且意思清晰井然)
自我界線清晰的人,面對很多事情時,比較灑脫。
#江魔設教
#廣渡魔粉