[爆卦]bother翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bother翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在bother翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bother翻譯產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過1,160的網紅魯曼英文,也在其Facebook貼文中提到, #魯曼_翻譯_演唱 #聽歌不會學英文 #譯歌學英文 #唱歌學英文 Utube版=>https://youtu.be/zc4HD1FEU5w 「….又如何?」 怎麼翻譯呢? 用Why bother....? 意思近似於中文的「何必呢?」 表示不值得花心思/沒必要去做某事 Why bother co...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,英文日常口語 40 (English Daily Conversation with Chinese 40.) Everyone can easily learn English and Chinese. 學習翻譯下列英文日常口語: I can't make it. You can never...

bother翻譯 在 瘋查某尬英文 Instagram 的最佳解答

2021-08-18 11:59:07

【左滑看5種表達想靜靜的說法!】 很多時候,我們都在擠時間給工作、學業、家人、朋友,很常忽略最重要的自己🥲 所以,當你想要一個人獨處的時候,請勇敢的提出請求 OK? 📌影片中的句子 - 中英翻譯: I don’t feel like talking now. Can you please le...

bother翻譯 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 18:46:56

中文請往下▼ Lately we’re trying to work on our communication. So if I find A whining, I’ll tell him politely to use his words and he’ll usually answer me ...

  • bother翻譯 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-11 13:56:38
    有 11 人按讚

    #魯曼_翻譯_演唱
    #聽歌不會學英文
    #譯歌學英文 #唱歌學英文
    Utube版=>https://youtu.be/zc4HD1FEU5w
    「….又如何?」 怎麼翻譯呢?
    用Why bother....? 意思近似於中文的「何必呢?」
    表示不值得花心思/沒必要去做某事

    Why bother conquering the world?
    意思是: 征服全世界要幹嘛?

    也可只單獨用這兩字:
    例句:
    A:I’m thinking of buying a dictionary.
    我在考慮買本字典。
    B:Why bother? We can look up all the words with our smartphones.
    何必呢?用手機就可以查到所有的單字啦。

    是中譯英, 不是英譯中XD
    #輸了妳贏了世界又如何
    #優客李林
    #林俊傑

  • bother翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2021-04-01 22:00:08
    有 132 人按讚

    你寫英文 e-mail 的功力如何呢?
    今天 Sonny 老師 Sonny老師的翻譯&教學札記
    想跟大家聊聊
    使他致力於英文寫作教學的一個小插曲

    以下為 Sonny 老師第一人稱視角

    -

    故事是這樣的
    多年前我到美國出差,擔任美商的中英口譯
    協助美商經理與幾家台灣公司洽談
    會後經理說想找我聊聊

    我原本以為會是輕鬆的話題
    沒想到他卻跟我說:
    Their e-mails were just awful.
    當下我有點不知如何反應,就問他:
    May I take a look?
    他滑了幾封手機上的 e-mail 給我看

    內容是基本的打招呼和聯絡
    卻完全可以看出是 #中文的結構
    (而且一開頭就寫了
    Sorry to bother you! 冒昧打擾您)
    以及 #各種硬套教科書句型 的句子

    後來旅居美國時
    也陸續遇到美國朋友或同事
    跟我提起過類似的現象
    當時我就下定決心
    回台灣後要來開一堂
    能讓台灣同學的寫作
    #跳脫套版作文、真正 #與國際接軌 的寫作課

    經過一年的研究和發想
    我終於整理出一套課綱
    能帶同學重新認識英文寫作
    以及判斷在各式各樣的寫作情境下
    該使用什麼樣的英文
    才能恰如其分,達到最佳的溝通效果

    這堂課適合 #每個想加強英文寫作的台灣同學
    終極目標是提升台灣的國際形象

    1. 在第一個章節裡
    我會從中文寫作和英文寫作的差異出發
    帶同學釐清兩者之間的差異
    根除台式寫作法

    2. 在第二章「精準傳遞資訊」
    我會教你如何把複雜的資訊
    整理成一封有條有理的商務 e-mail
    以及如何詮釋圖表和數據
    (一如雅思 Task 1 的考試內容)
    外加求學、求職書信的撰寫

    3. 第三章「有效表達意見」
    會傳授把考試議論文和申論題
    寫得清晰有力的方法
    還會教台灣學生不太擅長的
    申訴、抗議及陳情信
    讓你在國際場合能夠據理力爭
    維護自己的權利

    4. 第四章「生動描繪情感」
    我們談談人生和品牌故事
    如何寫得精彩動人
    也教你疫情期間如何透過 e-mail
    表示關懷與慰問

    5. 第五章「以文字觸發行動」
    教你如何用英文自我推薦、
    招募團隊、撰寫文案
    也會分析幾個史上最成功的案例
    從中汲取這些案例的寫作精髓
    為你配備英文文字的說服力

    希望這堂課
    能幫助台灣同學在國際交流
    和職涯發展上有更強的 bargaining power

    讓我們一起加油
    Write here, write now!

    《職場考場都必用!全方位的情境寫作術》:
    https://reurl.cc/WEVQLy

    #大家把握募資期間8折價
    #Sonny老師含金量超高的寫作大禮包
    #小編已揪團買爆🔥

  • bother翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-03 19:10:00
    有 899 人按讚

    【英文 e-mail 開頭不該這樣寫】
    晚安,你今天有用英文寫信嗎?
    大家放心,這次不是 #罵罵浩
    而是溫柔的 Sonny老師的翻譯&教學札記 登場

    最近 Sonny 老師教學有感
    跟我分享了台灣同學寫e-mail的常用錯誤
    寫錯請自首繼續讀下去

    Sonny老師整理了幾項
    大家一起面對學習



    雖然用中文寫 e-mail 時
    我們開頭都習慣先說
    冒昧來信打擾、抱歉打擾、若有打擾請見諒

    但在英文 e-mail 裡
    #一開頭就道歉 其實是件很奇怪的事
    所以
    Sorry to bother you
    Sorry for disturbing
    Sorry for any inconvenience
    都是母語人士讀來會一頭霧水的用法

    如果要表達 #客氣禮貌
    建議大家使用 allow me to… 這個片語
    例如:Allow me to begin by first wishing you a happy and prosperous New Year.
    (請容我先祝您新年快樂、鴻運昌隆。)

    此外
    有些同學希望快點得到對方的答覆
    就在結尾處寫了
    Please reply as soon as possible.
    以為加上 please 就會比較客氣
    但這樣的寫法還是有些逼迫感
    建議改成
    Please reply at your earliest convenience.
    (煩請您儘早回覆)

    Please kindly advise.(敬請告知)

    在寫正式 e-mail 的時候
    用詞謹慎小心、步步為營
    考慮對方閱讀的感受
    才能留下好的第一印象
    開啟後續的合作哦!



    3/17 即將募資上架的《Sonny 老師全方位情境寫作術》
    第三章就會教你把職場 e-mail 寫得精彩又到位
    把握機會,填問卷拿早鳥 8 折 coupon:
    https://bit.ly/3i4j0td

    #每週Sonny老師專欄
    #其實我們兩個都是暖男啦XD

  • bother翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最讚貼文

    2016-02-26 02:54:18

    英文日常口語 40 (English Daily Conversation with Chinese 40.)

    Everyone can easily learn English and Chinese.

    學習翻譯下列英文日常口語:
    I can't make it.
    You can never tell.
    I won't buy your story.
    It hurts like hell!
    Sorry to bother you.
    I can't get to sleep.
    You look terrible.
    I hope I'm not in the way.
    Get yourself together!
    Do you have the time?
    Hang in there.
    Take things for granted.
    Give me a break!
    Don't put on airs.
    Give me a ride!

你可能也想看看

搜尋相關網站