雖然這篇booze用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在booze用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 booze用法產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Gavin職場英文,也在其Facebook貼文中提到, #英文用法 "酒" 到底該怎麼說? 剛看到一位朋友,對著一櫃的 liquor 說 "enjoy wine",有感而發。 葡萄酒是 wine。 香檳是 champagne。 蒸餾酒是 liquor。(Whisky, brandy, 高梁, ...) 啤酒是 beer。 清酒是 sake。 調酒是 ...
booze用法 在 Gavin職場英文 Facebook 的精選貼文
#英文用法
"酒" 到底該怎麼說?
剛看到一位朋友,對著一櫃的 liquor 說 "enjoy wine",有感而發。
葡萄酒是 wine。
香檳是 champagne。
蒸餾酒是 liquor。(Whisky, brandy, 高梁, ...)
啤酒是 beer。
清酒是 sake。
調酒是 cocktail。
還有一些其他的種類,統稱是 spirit,但這個字意義太多,容易混淆,所以有時候會用比較長的片語 alcoholic beverage,或俗語 booze。
對著 cognac 說 brandy,人家只會覺得你不是行家。對著 whisky 說 wine,人家會覺得很疑惑。
我二十年前有一次從美國開車去加拿大玩,買了一箱葡萄酒帶回美國。海關問我車廂有什麼東西,我說 a case of liquor,他就把我排到一邊去申報。單子填了半天,打開車廂拿出來看品名的時候,海關官員說:That's not liquor, that's wine. We don't care, just go. 就讓我走了。
原來 wine 的稅只有一瓶五分錢,一箱不到一塊錢,所以免收。Liquor 一瓶就有好幾塊錢 (雖然第一瓶免稅),所以要填單申報。