[爆卦]bonding意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bonding意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在bonding意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bonding意思產品中有34篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【人不親土親 怎麼翻成英文?】 剛才錄影耽誤 ,所以9:30沒直播 希望沒讓等待的大家太問號 還是維持「塊狀節目」(好專業的詞) 每週五晚上9:30-10:00 「浩爾翻譯小學堂」這名字是不是比較可愛? 照片是你們的老師浩爾 最近開會狂愛開濾鏡 謝謝上次直播的時候Tony教我用Snap Cam...

bonding意思 在 ?? Heidi + ?? | HOMEKONG Instagram 的最佳解答

2021-06-22 01:13:29

ฅ(^◕ᴥ◕^)ฅ ♪♬ 𝐛𝐨𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐜𝐨𝐟𝐟𝐞𝐞 上次獨樂樂今次就帶了👦🏻一起來哈哈,這天人流比上次多不過還可以的,選了吧枱坐在咖啡機後面哈哈,可以偷偷看他們工作的時候~這次👦🏻選了Espresso Tonic,而🧒🏽則選了水割り Mizuwari 的 Cold Brew~這邊可以選Fruit...

  • bonding意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-18 23:34:52
    有 432 人按讚

    【人不親土親 怎麼翻成英文?】

    剛才錄影耽誤 ,所以9:30沒直播
    希望沒讓等待的大家太問號

    還是維持「塊狀節目」(好專業的詞)
    每週五晚上9:30-10:00
    「浩爾翻譯小學堂」這名字是不是比較可愛?

    照片是你們的老師浩爾
    最近開會狂愛開濾鏡
    謝謝上次直播的時候Tony教我用Snap Camera
    幫我們團隊會議增添很多笑聲

    -

    好,文字版的小學堂
    來討論「人不親土親」英文翻譯?
    大家有什麼想法?

    今天朋友丟來的難題
    是一段演講稿的一句
    「人不親土親,無論如何我們都來自同一塊土地」

    翻譯時間
    我都說中翻英時,要先中翻中

    翻譯從理解開始
    無法理解,不會解釋的文句,就翻不出來
    而同樣一句話,放到不同語境(前後文)
    又可以有不同指涉和意涵
    是翻譯的挑戰也是樂趣吧

    剛好是在口譯課中堂下課收到朋友這題
    於是我把題目帶到課堂上

    以下列出大家的試譯,我的也藏在裡面:

    1. We always support those who are from our home country, even if we don’t know them.

    2. We’re connected by the land.

    3. A bonding based on vicinity.

    4. The land connects us all.

    5. An emotional connection stemming from sharing the same geographical origin.

    不用猜哪個是我的,太難猜,也不重要

    以上五個,我說都是「好英文」,都是譯者對「人不親土親」的意思理解和詮釋

    至於是不是好翻譯,則看應用語境而定
    以演講稿來說
    1 太口語,不夠精簡
    2 可以
    3 vicinity這字比較難,有學術距離感
    4 可以,簡單
    5 客觀描述的微學術感

    有意思吧!這樣翻譯靈活,而且比較不會糾結在字面,一直想「人不親」怎麼講,「土親」怎麼講

    🔍順便問一下
    我有個印象這是台語的諺語
    可是學生印象是國語
    我沒查到,有人知道嗎?

    -

    口譯實戰班(老師上課不會亂開濾鏡,放心)
    https://lihi1.cc/kjuJz

  • bonding意思 在 Facebook 的精選貼文

    2021-07-07 20:58:59
    有 584 人按讚

    <新聞> 神預言疫情、普立茲獎得主萊特:病毒不會消失、永遠循環

    很棒的一篇訪問。
    新冠疫情在疫苗問世後似乎要迎來終結,但許多對於人類與經濟的影響似乎還在發酵,例如,這邊講到對工作的態度。
    裡面有很多段落都很有意思,推薦閱讀。

    #十月終結戰

    ------------------------------------------------

    問:你的小說出版後,新冠疫情真的爆發了。可否談談你經歷的大疫之年?

    答:疫情對於沒有支持系統的人來說,是個難熬、特殊的經驗。但對於一個家庭,尤其是小孩而言,這真是太好了。因為他們不用去上學,爸媽一直在身邊,這是一個黏踢踢(bonding)的經驗。

    我看到街上,有很多小孩跟爸媽一起騎腳踏車,因為難得路上都沒有車,小孩就在街上溜搭,很安全。

    雖然每個人的生活都不一樣,但我相信,對每個人來說,這是一段自省(introspection)的旅程。或多或少,疫情都改變了每個人的一些觀念。譬如在美國,許多人對於工作的態度,發生了影響深遠的改變。

    人突然對自己想要做什麼工作,非常挑剔。我想從很多角度,這是一個健康的發展,這表示人們開始嘗試追逐夢想。

    很多時候,人只是做一份對自己而言沒有意義的工作,但突然有一天,一切都暫停了。當有一天重啟,你會問自己,我還想要回到從前嗎?

    看起來,許多人開始在追尋一個新的可能,如果新可能更讓他滿足,那對整個國家、社會也會有好處。

  • bonding意思 在 曲艾玲&毛毛咪咪的時尚生活 Facebook 的最佳解答

    2021-03-19 01:02:20
    有 270 人按讚

    想不到孩子讀書、我們家長也獲得了許多像familyㄧ樣,ㄧ路相挺可以ㄧ起哭ㄧ起笑的好朋友。
    誰說出社會難交到好朋友。
    你們也太用心了!
    哥和姐不好意思讓你們破費,更這麼也有力的安排101view包箱。
    今年雖然地球村沒變更好,但大家的 bonding 更深。

    #thankshubbyfortheflower
    #happybirthday
    #bff
    #HeartwarmingMoments
    #friends
    #smithandwolensky
    #戰斧和牛

你可能也想看看

搜尋相關網站