[爆卦]binoculars英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇binoculars英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在binoculars英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 binoculars英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 就在今天! 天文迷都蓄勢待發要衝去看「上帝的戒指💍」—日環蝕(又別名ring of fire)了! 錯過,要再等195年~ 有看到的孩子可以分享影像給俐媽🤩, 或者你可以在以下網址看日環蝕的直播: https://m.youtube.com/watch?v=SQZrCR3Pw1c&feature=...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 眠りの森 / Nemuri no Mori / 沈睡森林 / Forest of Sleep 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大 歌 / Singer:Aimer 翻譯...

binoculars英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2020-08-12 07:05:39

就在今天! 天文迷都蓄勢待發要衝去看「上帝的戒指💍」—日環蝕(又別名ring of fire)了! 錯過,要再等195年~ 有看到的孩子可以分享影像給俐媽🤩, 或者你可以在以下網址看日環蝕的直播: https://m.youtube.com/watch?v=SQZrCR3Pw1c&feature=...

  • binoculars英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2020-06-21 11:02:53
    有 216 人按讚

    就在今天!
    天文迷都蓄勢待發要衝去看「上帝的戒指💍」—日環蝕(又別名ring of fire)了!
    錯過,要再等195年~
    有看到的孩子可以分享影像給俐媽🤩,
    或者你可以在以下網址看日環蝕的直播:

    https://m.youtube.com/watch?v=SQZrCR3Pw1c&feature=youtu.be
    ————————————————————
    🌞 俐媽新聞英文—日環蝕篇:
    🔭 annular solar eclipse (n.) 日環蝕
    🔭 partial solar eclipse (n.) 日偏蝕
    🔭 total solar eclipse (n.) 日全蝕
    🔭 hybrid solar eclipse (n.) 全環蝕
    🔭 lunar (a.) 月的
    🔭 diameter (n.) 直徑
    🔭 observatory (n.) 觀測臺
    🔭 observe (v.) 觀察
    🔭 astronomy (n.) 天文學
    🔭 lecture (n.) 演說
    🔭 venue (n.) 場合
    🔭 launch (v.) 發起(活動)
    🔭 anticipate (v.) 期待
    🔭 corona (n.) 日冕
    🔭 phenomenon (n.) 現象
    🔭 rim (n.) 周邊框線
    🔭 visible (a.) 看得見的
    🔭 climax (n.) 高潮
    🔭 livestream (v.) 直播
    🔭 telescope (n.) 單筒望遠鏡
    —> binoculars (n.) 雙筒望遠鏡
    🔭 spectacle (n.) 景觀
    🔭 magnitude (n.) 強度
    🔭 chromosphere (n.) 色球層
    🔭 umbra (n.) 暗影
    🔭 obscure (a.) 模糊的
    🔭 axis (n.) 軸
    🔭 duration (n.) 持續時間
    🔭 orbit (n.) 軌道
    🔭 coincide (v.) 同時發生
    🔭 ascend (v.) 上升
    —> descend (v.) 下降
    🔭 apogee (n.) 至高點
    🔭 extent (n.) 程度
    🔭 curvy (a.) 有弧度的
    🔭 sundial (n.) 日晷
    🔭 celestial (a.) 天空的

    Source of news:
    1️⃣ https://focustaiwan.tw/society/202005110008
    2️⃣ https://www.timeanddate.com/eclipse/magnitude.html
    3️⃣ https://www.space.com/eclipse-season-2020-has-begun.html
    4️⃣ https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3949067
    5️⃣ https://matadornetwork.com/read/ring-fire-solar-eclipse-june/?fbclid=IwAR14poBQor4MrlBCEsXKTtZCRFUXtYeIv8BeX2eGI9yNcSFPYsrFZJ0VRpA
    ————————————————————
    天文盛事,別錯過了!
    .
    #俐媽新聞英文
    #俐媽新聞英文日環蝕篇
    #annularsolareclipse
    #astronomy

  • binoculars英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2015-06-17 21:56:31
    有 415 人按讚


    👍 俐媽英文教室:倒裝句
    EEC孩子最近學完了所有的倒裝句,可別以為這文法高階又少見,它可是很常出現在寫作之中。光在Wild(那時候我只剩下勇敢)這本書裡,俐媽就找出好多倒裝佳句喔!
    🚧 There, it would be easy to reach, should I need it.
    ⚠️ 原句為There, it would be easy to reach, if I should need it. "可能性極低"的假設語氣中以should表示"萬一",又假設語氣中有三個字(had, should, were)可以形成倒裝--去掉連接詞if,再將had/should/were與主詞對倒。因而if I should need it變成了should I need it.
    🚧 Seldom did anyone manage to get it right, and even I stumbled over it a good portion of the time.
    ⚠️ Seldom表"不常",為否定字,置於句首時後面形成"be/aux. + S"的倒裝句形式。其它常見否定字有never, rarely, barely, scarcely, hardly, in no time, only, not until, not only...but also..., nowhere, little等等。
    🚧 I realized that under no circumstances while on my date tomorrow could I take off my pants.
    ⚠️ under no circumstances表"決不"(= never = in no way = by no means = on no condition = on no account)為否定字,故後面形成could I take off my pants的倒裝句構。
    🚧 As omnipresent as the snow was, I also sensed its waning, melting imperceptibly by the minute all around me.
    ⚠️ 原句為Although the snow was omnipresent,...,為強調形容詞omnipresent而將其置於句首,although the snow was順勢向後移,但although不能放在句中,因此改成though或as(較常見)。此句中的as即表"雖然"。omnipresent (a.) 無所不在的,字首omni- = all,而present為形容詞表"出席的;出現的"。
    🚧 Much as I wanted to open it that night on the trail, I wasn't willing to lug the empty bottle all the way to Timberline Lodge.
    ⚠️ 原句為Although I wanted to open it that night on the trail,...,表"雖然"的倒裝句只可強調adj./ adv./ N,因此要強調動詞時,要額外在句首加上副詞much。故Although I wanted to open it that night on the trail,... = Much as I wanted to open it that night on the trail, ...
    🚧 Into the box went the foldable saw and miniature binoculars and the megawatt flash for the camera I had yet to use.
    ⚠️ Here/ There/ 地方副詞/ 介副詞(i.e. into, away, off, in, out, up, down...)置於句首時,後面的主詞和動詞要對置形成倒裝句。The bus comes here. = Here comes the bus.,而The foldable saw and miniature binoculars and the megawatt flash for the camera I had yet to use went into the box. = Into the box (地方副詞) + went (動詞) + the foldable saw and miniature binoculars and the megawatt flash for the camera I had yet to use (主詞)。
    ⛽️ 注意:若主詞為代名詞時,則不倒裝,如He comes here. = Here (副詞) + he (主詞) + comes (動詞).
    🚧 As soon as I got my pack off, I lay on the tree as if it were a couch--a sweet respite from the ground.
    ⚠️ as soon as為連接詞表"一...就..."。本句亦可以寫成No sooner had I got my pack off than I lay on the tree as if... = Hardly/Scarcely had I got my pack off when/before I lay on the tree as if...
    ⛽️ "No sooner + had S Vpp + than + S + Ved"及"Hardly/Scarcely + had S Vpp + when/before + S + Ved"均為表"一...就..."的倒裝句構。
    👀 打完這些重點,俐媽的兩隻眼睛也倒裝啦~

  • binoculars英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-05-29 19:00:18

    《Midnight Sun》
    眠りの森 / Nemuri no Mori / 沈睡森林 / Forest of Sleep
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - カントク(Kantoku) :
    https://i.imgur.com/k7AqL4G.jpg

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2179533

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/nemuri-no-mori/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    PM12:00を過ぎたら街を出よう
    頼りない声で あなたが言う
    どこに行くの? どこかへ行こう
    どこがいいの? どこかな…

    レンズの壊れた双眼鏡
    曇って見えない明日と今日
    何か見えた? 何も見えない
    何を見てた? 何かな…

    いま ざわめく街を背に森を走るよ
    どんなに不安でも 後ろは振り返らない
    もし「帰りたいよ」なんて弱音吐いたら
    眠りの森に私を置き去りにしてもいい

    偽物の地図に失くした自信
    また狂い始めた方位磁針
    町が見えた? もうすぐそこに
    森を抜けた? まだかな

    いま 喧噪に追われるように森を走るよ
    どんなに痛くても この手はもう離さない
    もし「帰りたいよ」なんて弱気吐くなら
    眠りの森に私を置き去りにしてほしい

    置き去りに…
    置き去りに

    いま 灯りに怯えるように森を走るよ
    擦り切れた両足でイバラの道駆けてく
    もし「帰りたいな」そんな弱気吐くなら
    眠りの森であなたを永遠に眠らせる
    終わらせる… 忘れてもいい…

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    過了午夜十二點之後,就離開這座城市吧
    用不怎麼有自信的聲音,你這麼說
    要去哪裡呢?去某個地方吧
    去哪裡好呢?去哪裡呢……

    透鏡壞掉了的望遠鏡
    已經模糊的看不清楚明天與今日
    你看見什麼了嗎?什麼都看不見
    你在看什麼?是什麼呢……

    現在將蠢蠢欲動的城市拋在背後,在森林間奔走
    無論有多少不安,也絕對不會回首
    若是我忍不住喊出「想要回去」的喪氣話
    就把我留在這座沈睡的森林裡也沒有關係

    因為假的地圖而開始失去自信
    指南針也開始失去了作用
    「看見城市了嗎?」就在不遠的地方
    現在已經穿越了森林,怎麼還沒看到呢?

    如今像是要被這份喧囂吞噬一樣的在森林裡奔走
    無論疼痛有多難熬,這雙手絕對不會放開你
    要是我忍不住脫口「好想要回去」的喪氣話
    請將我留在這座沈睡的森林

    棄我而去、留下我走吧
    把我留在這裡——

    現在像是畏懼著光芒一樣的奔走於森林裡
    用這傷痕累累的雙腳跑在充滿荊棘的路途
    若是要說出「好想回去」這種喪氣話
    那就讓你永遠沈睡在這座熟睡的森林裡
    結束這一切,就這樣淡忘吧

    英文歌詞 / English Lyrics :
    “When the clock passes 12 PM, let’s leave this city,”
    You say with a quiver in your voice.
    Where shall we go? Let’s just go somewhere.
    What sounds good? I wonder…

    These binoculars, with their lenses shattered,
    Can’t see beyond the clouds covering the future and present.

    What did you see? I can’t see a thing.
    What were you looking at? I wonder…

    We’ll run through this forest with the bustling city at our backs,
    But no matter how uneasy we feel, we won’t look back.
    If at some point I grow weak and say, “I want to go home”,
    You can go ahead and leave me behind in this forest of sleep.

    We lost our faith in the false map we were following,
    And our compass’ needle went haywire once again.
    We can see the city… it’s just over yonder.
    We’ve made it outside the forest. Are we almost there…?

    We’ll run through this forest as if chased by an illusion,
    And no matter how great the pain, we won’t let go of each others’ hands.
    If at some point I grow weak and say, “I want to go home”,
    Please leave me behind in this forest of sleep.

    We’ll run through this forest as if we fear the light,
    Kicking through thorns on the roadside with our worn down feet.
    If at some point you grow weak and say, “I want to go home”,
    I’ll put you to eternal rest in this forest of sleep.
    I’ll put an end to it all, so let it all slip away.

你可能也想看看

搜尋相關網站