[爆卦]bilingual定義是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bilingual定義鄉民發文沒有被收入到精華區:在bilingual定義這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bilingual定義產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過81萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Facebook貼文中提到, 第二集雙語 #Ariel悄悄對你說 來了!🥰 等等 23:00 跟大家一起邊聽邊聊!來加入我們睡前療癒一波! 進演藝圈後,很多價值觀和思想被挑戰,我對追求夢想和成功的定義又為何?你的成功,你又如何定義呢? 這一集我很喜歡, enjoy! ✨ 5/20 (四) 23:00 雙語Podcast EP...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅The Hope,也在其Youtube影片中提到,撕掉你身上的錯誤標籤!|瞞天佈局 #3|萬力豪牧師 你,喜歡真實的自己嗎? 除了那些令人羨慕的條件, 總有一些事情你不想被人知道, 甚至想逃離那個「曾經的自己」; 但你比誰都清楚,偽裝與逃避只是暫時的止痛劑⋯⋯ Peter牧師用雅各逃亡的故事告訴我們, 有一個地方,不以錯誤來定義我們是誰, 有一...

  • bilingual定義 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Facebook 的最佳解答

    2021-05-21 22:24:48
    有 776 人按讚

    第二集雙語 #Ariel悄悄對你說 來了!🥰
    等等 23:00 跟大家一起邊聽邊聊!來加入我們睡前療癒一波!
    進演藝圈後,很多價值觀和思想被挑戰,我對追求夢想和成功的定義又為何?你的成功,你又如何定義呢?
    這一集我很喜歡, enjoy! ✨

    <<這幾天Ariel YouTube的節目>>
    5/20 (四) 23:00 雙語Podcast EP1
    5/21 (五) 23:00 雙語Podcast EP2
    5/22 (六) 23:00 雙語Podcast EP3
    5/23 (日) 22:00 直播 // 22:45 驚喜影片🥳 // 23:00 雙語Podcast EP4

  • bilingual定義 在 老麥看電影 Facebook 的最讚貼文

    2020-10-18 10:04:20
    有 134 人按讚

    「隱秘的角落」是上半年疫情期間,大陸口碑最高的網路劇集,這個12集的迷霧劇場 (懸疑推理犯罪),前4集真是讓人目不轉睛極其震撼,後段偶有沈緩,但整體而言確實是陸劇高水準佳作,符合現今劇集可以贏過電影的趨勢潮流。

    這也是一個「與惡距離」的故事,兩起死亡事件 (蓄意謀殺/看似意外),讓一隻老狐狸 (少年宮數學老師)與三隻小雞 (一個資優生與兩個逃離福利院的小朋友),交疊出層層勒索威脅與戕害,夫妻感情造成的家庭與親子關係遽變,老失所依、幼失所真,家庭與社會問題延伸出人倫與人性變奏曲。

    根據紫金陳 (80後、被稱為大陸東野圭吾)推理小說「壞小孩」改編的「隱秘的角落」,揭露了人性在被踐踏或是扭曲後產生的極度之惡,這樣的暗黑題材不可能出現在大陸衛視 (上星頻道),但做為視頻網站高度發展的網路節目,大陸現今網劇的關注與討論度,某種層面早已超越傳統的電視陸劇。

    原著對三位小朋友暗黑的心理與行逕刻畫的更為驚悚,但即便是網路劇還是有所規範,劇本已經大幅改寫,這也是後段結尾並不如前段開場那般震撼的原因。

    我看這出劇完全顛覆對童星的定義,做為全劇主角的三位小演員:尤其是飾演朱朝陽的小男一號榮梓杉、和飾演普普的小女孩王聖迪,他們對角色的認知度、對表演的成熟度、以及做為演員的心理素質,完全能與成年演員相提並論,只是他們年齡小,卻是非常「強大」的小演員,無法再用傳統與過時的「童星」名詞定義 (「慶餘年」演範閒童年的韓昊霖亦是如此)。

    「電影感」是當今劇集強過電影的因素之一,「隱秘的角落」確實有著高密度的電影質感,千禧年後那個看「還珠格格」的年代,廣東湛江市拍攝的主要場景,夏日黏稠氣候的城鎮巷弄與濱海船泊,演員從咬字呼吸到表演節奏流露出與環境緊密結合的生活氣息,一鳴驚人的新導演辛爽 (導過高水準陸綜「幻樂之城」),從畫面構圖、鏡頭擺位、場景調度,光影呈現,緊緊抓住觀眾從電影轉而追劇的官能享受。

    「隱秘的角落」另一電影感是方言使用,符合角色生活背景,劇中交雜許多廣東話、潮汕話對白,「普通話+方言」的Bilingual雙語模式,靈活且自由使用於大陸影視作品諸如: 四川話「火鍋英雄」、湖北話「萬箭穿心」、西南官話「無名之輩」、上海話「趙先生」、山西話「天注定」不一而足。

    這出劇沒有流量小生,沒有偶像花旦,除了三位小演員,其他全是有著表演與生活歷練的成熟演員。首集就把岳父母推下山崖的數學老師秦昊 (2005年以「青紅」競賽坎城)、皮肉分離的微笑與善意令人不寒而慄,拿掉假髮的禿頂讓角色更添吊詭性; 兩個家庭的父親張頌文 (風中有朵雨做的雲)、和兩個母親: 劉琳(知否知否應是綠肥紅瘦)、李夢 (那個我最親愛的陌生人)都演的好,前後任妻子爆發正面衝突戲是一大看點,還有演老警察的柏林影帝王景春 (地久天長)。

  • bilingual定義 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2019-08-31 22:13:28
    有 406 人按讚

    [時事英文] What is 「晶晶體」?

    看到各位老師都在網路上對「晶晶體」發表意見,我也來湊一腳好了。

    在社會語言學(sociolinguistics)中,「語碼轉換」(code switching)──包含雙語及多語的轉換──有許多不同的定義,學者們對語碼轉換也有不同的理解。

    首先,讓我們來釐清一些詞彙的定義:

    ★★★★★★★★★★★★

    1、語碼轉換(code switching)係指於對話的語句中,使用一種以上的語言進行交替,一些學者也稱為句間轉換(inter-sentential switching)。例如:你為什麼要用「雞」這個字?What were you thinking?

    2、語碼混用(code mixing)係指語句內的語言轉換(intra-sentential switching)。例如:Actually,寫這篇文章可能不是好的idea,可能會被haters罵。

    語碼轉換可視為一種社會現象,亦可根據社會文化的脈絡(sociocultural contexts)將語碼轉換分為兩種:

    a.情境語碼轉換(situational code-switching)
    「情境語碼轉換」係指情境的轉變所引起的語碼轉換──「說話者需要改變自己的語言,以適應不同的情境。」例如,我在與朋友討論政治新聞時,可能會用正式的中文;但聊一般的生活議題時,則使用臺語。

    b.隱喻語碼轉換 (metaphorical code-switching)
    「隱喻語碼轉換」係指在情境不變的情況下,說話者為了改變語氣或雙方的關係而轉換語碼,以表達某種特定的意圖。此舉打破了情境與語言選擇的關係,因此交際的對象就需要花費更多心力來揣測語碼轉換的用意。例如,我以親切的臺語叫孩子來吃飯,他們卻不予理會;但當我使用較正式的中文時,則可增強語氣並賦予語言更多的力量。

    ★★★★★★★★★★★★

    3、語域(register)係指於不同場合或領域中所使用的特定語言風格。好比新聞用語、辦公用語、課堂用語、廣告用語或日常談話。例如,我在非正式的場合中可能會用「爸爸」(dad) 而不是「父親」(father)。

    ★★★★★★★★★★★★

    4、外來語,又稱外來詞或借詞(loanword),意即從別的語言借來的辭彙。例如,披薩(pizza)、冰淇淋(ice cream)、吐司(toast)、與三明治(sandwich)(不好意思肚子有一點餓,還沒吃晚餐)都是外來語。

    ★★★★★★★★★★★★

    5、洋涇浜語 (pidgin) 又稱「混雜語言」,是一種簡化的自然語言。由缺乏共同語言的群體所發展而成,其地位低於一般語言。例如,洋涇浜英語(Chinese Pidgin English)是19世紀中外商人所使用的混雜語言。僅有口頭形式,而無統一的書面用語,其變體亦相當繁複(long time no see、no can do、look see)。

    ★★★★★★★★★★★★

    6、克里奧爾語 (creole) 是一種穩定的自然語言,由洋涇浜語發展而成。其特徵為混合各種語言的詞彙,有時也會摻雜其它語言的文法,故亦稱作混成語或混合語。例如,港式英語的「yum cha」(飲茶),以及星式英語(Singlish)中「wah」(吃驚)與「shiok」(酷)等詞彙。

    ★★★★★★★★★★★★

    7、跨語言實踐 (translanguaging) 是由多元識讀與多模態的概念衍生而來,旨在強調語言實踐中的變動性。由於當代語言的使用,習慣混雜各種不同的語言,並結合多元媒介來建構意義以進行溝通,因此「跨語言實踐」常使用在語言教學。

    ★★★★★★★★★★★★

    語碼轉換不僅是一種語言現象,也是一種社會現象,乃因社會對人們的言行產生約束力──「語言行為策略及語言形式的選擇,常取決於說話者與聆聽者的社會地位」。沒有任何一種論述,能夠全面地解釋「語碼轉換」此一社會語言學現象。但通過不同學者的研究,我們得以對該現象有更深入的瞭解。

    我個人認為,李晶晶的「晶晶體」乃出於習慣,亦能藉此拉近其與觀眾之間的距離。而韓市長於美國商會的演說,是否屬於「code switching」的範疇?就讓同學們自行下結論了,因為我想--keep living。

    ★★★★★★★★★★★★

    參考資料:
    Auer, P. (Ed.). (2013). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.

    周振鶴. (2013). 中國洋涇浜英語的形成. 復旦學報:社會科學版,55(5), 1-18.

    Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (London and New York, Routledge).

    許朝陽。 (1999年)。語碼轉換的社會功能與心理。外國語文,(2),57-60。

    何萬順. (2009). 語言與族群認同: 從台灣外省族群的母語與台灣華語談起. 語言暨語言學, 10(2), 375-419.

    Joshi, A. K. (1982, July). Processing of sentences with intra-sentential code-switching. In Proceedings of the 9th conference on Computational linguistics-Volume 1 (pp. 145-150). Academia Praha.

    Ke, I. C., & Lin, S. (2017). A translanguaging approach to TESOL in Taiwan. English Teaching & Learning, 41(1), 33-61.

    Muysken, P., & Muysken, P. C. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.

    Tan, L. K. (2003). 台灣雙語併用者的語言使用與語言功能的分化. In 中國社會語言學國際學術研討會.

    Photo: Google.com

    ★★★★★★★★★★★★

    關於Singlish的相關報導lah: http://www.bbc.com/culture/story/20160919-the-language-the-government-tried-to-suppress

    ★★★★★★★★★★★★

    More at 阿滴英文

  • bilingual定義 在 The Hope Youtube 的最讚貼文

    2021-08-03 01:00:55

    撕掉你身上的錯誤標籤!|瞞天佈局 #3|萬力豪牧師

    你,喜歡真實的自己嗎?
    除了那些令人羨慕的條件,
    總有一些事情你不想被人知道,
    甚至想逃離那個「曾經的自己」;
    但你比誰都清楚,偽裝與逃避只是暫時的止痛劑⋯⋯

    Peter牧師用雅各逃亡的故事告訴我們,
    有一個地方,不以錯誤來定義我們是誰,
    有一個人,會親自撕下我們身上的標籤,
    那裡充滿對我們的愛,那個人的名字就叫耶穌!


    更多系列講道:

    It’s Complicated With My Family 我的家,錯綜複雜|瞞天佈局 #1|萬力豪牧師
    https://youtu.be/rwPM2DrfyDY

    Do You Love Who You Are? 你喜歡自己嗎?|瞞天佈局 #2|萬力豪牧師https://youtu.be/LAWpw0incI4

    You Are Not Your Mistake 撕掉你身上的錯誤標籤|瞞天佈局 #3|萬力豪牧師
    https://youtu.be/1br41QrNgLM

    Where am I Finding My Worth? 我的價值,從哪來?|瞞天佈局 #4
    https://youtu.be/bikzwrXcAq8

    This Isn't Me 原來,這才是我|瞞天佈局 #5|萬力豪牧師
    https://youtu.be/v2P-byHKa10

    Struggle to Like Myself 真正喜歡我自己,好難|瞞天佈局 #6|萬力豪牧師
    https://youtu.be/zLeX_9O9qLc

    Make It Right!我這次終於做對了!|瞞天佈局 #7|萬力豪牧師
    https://youtu.be/NLGXGEfuwzM

    I Finally Found Peace With Me!終於,我不再欺騙自己!|瞞天佈局 #8|萬力豪牧師
    https://youtu.be/NLGXGEfuwzM


    ☆第一次收看Hope頻道/線上Hope主日嗎?
    歡迎你填寫表單,讓我們更多認識你:http://thehope.co/connectonline

    ☆如果你需要代禱,歡迎填寫表單,讓我們和你一起禱告:http://thehope.co/connectonline

    ☆如果你已經決定接受耶穌:http://thehope.co/connectonline

    ☆支持The Hope的事工,一起成為城市的盼望:
    http://thehope.co/give


    【The Hope】
    The Hope 是一個對神、對人、以及生命充滿熱忱的教會。我們的存在是為了要接觸人群, 帶領他們與耶穌有更深的關係。


    【與我們保持聯繫】
    ●The Hope Website: http://thehope.co/
    ●The Hope Facebook: https://www.facebook.com/insideTheHope
    ●The Hope Instagram: https://www.instagram.com/thehope.co/

  • bilingual定義 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的精選貼文

    2021-05-21 23:00:17

    BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 12:12
    Podcast每週四10點一集 ​👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
    YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG

    我的新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》想跟大家分享我入行以來,對於這一行有著不一樣的理解,所謂的好、成功的定義,好像都跟入行前想的不一樣。

    從前還在當學生的我,覺得考第一名、唸好學校,還進入了UBC的藥學系,這些成功讓我非常有成就感,而在網路上的名氣也讓我覺得走音樂這條路是可行的,於是我回到台灣,沒想到發了片,我卻覺得越來越空虛,好不容易發行的第一張創作專輯,卻遇上疫情,讓未來的路越來越不清楚,我才發現,進了這一行,並不是我很努力,事情就會按照我想要的方向走。如果一直想要成功,就會越來越不快樂,越成功,就會越快樂嗎?其實最重要的,就是「快樂」而已。

    沒有所謂的「成功」,沒有人可以定義成功,只要心靈富足,做好自己喜歡的事,喜歡這樣的自己,真的就會閃閃發光。我坦然接受真實的自己,我希望我無時無刻都能閃閃發光。

    節目的最後,送給大家《青春有你》,為夢想,我們一起努力吧!

    《青春有你2021》歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2


    Being in the entertainment industry has changed me. What I used to hold on to has been challenged, and I shared about how I’ve adapted and redefined success in my new book “做好自己喜歡的事,就會閃閃發光” (Do What Makes You Sparkle), which I want to discuss further in this episode with you.

    What’s your definition of success? Don’t let the world tell you what you should be or not be. Let’s redefine success together - your own kind of success that gives you real peace and contentment.

    **Song at the end “To Youth 2021”: https://arieltsai.lnk.to/TY2

    -----------------------------------------------------------------------------------

    秘密計畫終於公佈:我出書了!

    ✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
    Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
    【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
    ■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
    ■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
    ■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
    ............................................... ​

    📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
    📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
    📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
    📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
    📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
    📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
    📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
    📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
    📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
    ...............................................
    📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
    ...............................................
    【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
    📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
    📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
    📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
    📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/

    -----------------------------------------------------

    🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
    📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG

    ▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
    ▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
    ▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
    ▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
    ▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
    ▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab

    【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
    Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL

    #Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒

  • bilingual定義 在 Chen Lily Youtube 的最讚貼文

    2018-06-01 20:00:00

    🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
    📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC

    Blog Post "Wow! Your English is really good!": https://goo.gl/ZCpj7o

    8:19 修正:quote end quote 才對,也有人說是 quote unquote,不過絕對不是quote and quote,我上字的時候上錯了 GG
    quote unquote 的意思是想強調一個 questionable term,有點像中文裡刻意加上下引號。我在影片裡一直引號native speaker是因為這個詞本身的定義就很多種。最狹義的定義,也是我們最常認知的定義,就是第一語言學該種語言的人。不過隨者語言學習狀態的多變,有些人生來學的第一種語言未必是dominant language,所以所謂 native 的定義越來越多元!(很有趣吧,嘿嘿)

    ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

    ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
    ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
    ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com

    ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

    我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
    我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
    希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)

你可能也想看看

搜尋相關網站