[爆卦]begin中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇begin中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在begin中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 begin中文歌詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4,602的網紅宜蘭縣議會議員陳文昌服務處,也在其Facebook貼文中提到, 《🎶萬富五忠的小小真善美-\-\Do Re Mi😍》 還記得電影「真善美」嗎? 讓五忠的孩子們帶大家一起回憶一下吧! 不只唱課本的中文版歌詞 挑戰用英文音樂劇的形式來呈現 很原汁原味喔! #除了孩子們唱出的好聲音外還有挑戰英文的勇氣都很值得鼓勵 #按照劇本的形式對台詞也是表演課的...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

begin中文歌詞 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 16:41:33

#一分鐘聽歌學英文 點開閱讀歌詞詳細說明 & 單字解析👏🏻 🎉 後面有彩蛋喔!! 胖虎蘇蘇 ft. @vivian_enlife ,Vivian的帳號雖然是自我成長類型,但她其實是外文系畢業的哦~ 我還在想什麼時候會有人挑到這首超夯的歌曲,她就剛好選這首啦~ 我超喜歡紅髮艾德的!! 雖然我唱得很爛...

begin中文歌詞 在 咩小妤 | Miemiefish ?手寫|正能量|咩式婚禮 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 05:57:22

Nashville. 一首我真的非常非常喜歡的歌。 不過它好像不是很熱門, 連中文翻譯歌詞都沒有 不過真的非常喜歡她輕輕柔柔地唱著 有一種很舒服很溫柔很平靜的感覺。 And just three days of driving and two thousand miles Summer end...

  • begin中文歌詞 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最佳貼文

    2019-10-25 19:42:06
    有 3 人按讚


    《🎶萬富五忠的小小真善美-\-\Do Re Mi😍》

    還記得電影「真善美」嗎?
    讓五忠的孩子們帶大家一起回憶一下吧!
    不只唱課本的中文版歌詞
    挑戰用英文音樂劇的形式來呈現
    很原汁原味喔!

    #除了孩子們唱出的好聲音外還有挑戰英文的勇氣都很值得鼓勵
    #按照劇本的形式對台詞也是表演課的一部分
    #這段只是我們練習的1/3,再找機會全部錄完
    #表演的範疇真的很廣很有趣孩子們也喜歡舞蹈的流動訓練
    #劇中瑪麗亞這角色暫由菁霙老師擔任
    #目標是有小孩有人有勇氣願意挑戰瑪麗亞
    #剛畢業的學長姊很厲害挑戰過俄文的喀秋莎
    #那時沒錄起來讓菁霙老師很遺憾

    #附上歌詞

    Let's start at the very beginning我們從一開始就著手

    A very good place to start一個非常好的地方開始

    When you read you begin with A-B-C當你讀的時候 你從A-B-C開始

    When you sing you begin with do-re-mi當你唱歌時 你從do-re-mi開始

    Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi do-re-mi

    The first three notes just happen to be前三個音符恰巧是

    Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi do-re-mi


    Do-re-mi-fa-so-la-ti Do-re-mi-FA-SO-LA-TI

    Let's see if I can make it easy讓我們看看我是否可以簡化些

    Doe, a deer, a female deer雌鹿 一頭鹿 一頭母鹿

    Ray, a drop of golden sun射線 一滴金色的陽光

    Me, a name I call myself我 一個我叫我自己的名字

    Far, a long, long way to run遠 很長很長的路要走

    Sew, a needle pulling thread縫 一根拉著線的針

    La, a note to follow Sew啦 在Sew之後的一個音符

    Tea, a drink with jam and bread茶 一杯配著果醬和麵包的飲料

    That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 這將帶我們回到Do (喔 喔 喔)

  • begin中文歌詞 在 Hinako Facebook 的精選貼文

    2017-11-28 04:29:22
    有 225 人按讚


    盛大的FFK駁二動漫祭結束了~
    除了兩日在攤位上.也參加了這次的舞台演出

    單日出演10曲.真的非常感謝大家!
    .
    無論在哪個崗位
    我都覺得要做就要做到滿做到好
    不管是主役或編舞伴舞
    都享受其中
    非常開心
    .
    感謝主辦單位 開拓動漫祭FancyFrontier
    還有辛苦的工作人員們
    以及所有觀看演出
    無論是現場還是網路影片的你!
    .
    ♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚
    以下用當日的曲目跟大家分享
    首先是
    タピオカミルクティー。的部分.
    雖然愛理尚未歸隊.但與Yuki兩人還是很努力的準備了演出.期間也嘗試了不同的演出方式~

    第一首是「お願い!シンデレラ」
    也就是搭配今日服裝的歌曲💃
    偶像大師 IDOLM@STER
    因為本次活動主辦單位有表示為"偶像主題"的偶像群英會
    在演出曲目上也有給了大家一些方向~
    與Yuki討論曲目時.剛好Yuki也提出了喜歡這首
    經過背詞地獄後.還好這首算熟的了(只限short.ver←欸
    卡拉的部分還算安全(?)度過w

    第二曲 「Begin」
    是原創的中文歌曲.同樣在11月初時的動漫倉庫活動
    初次挑戰了現場演奏+演唱的抒情版本
    當時收到的反應不錯/////
    這回在這個大舞台上以同樣的方式想再將這首美好的歌曲傳遞到更多人的心中
    感謝同天也是出演組飛雲冰淇淋的詞曲製作人佐藤老師
    PS:超賣的寫真文字書付單曲CD已經三刷再版了~之前預購可以取件囉!

    第三跟第四首GOAL~未来への光~ & あこがれ♡メイドバケィション
    Yuki非常喜歡GOAL這首歌.我也很喜歡~
    以前去日本錄音時也受到主唱的春菜さん很多幫助.
    歌曲的歌詞意境也很棒.趁這個機會認真的記了歌詞
    (雖然我在背"光る汗も涙も数も"的時候都超會打結的😂
    あこがれ算是演出過滿多次的.也是我們共同很喜歡的歌曲
    (間奏的"阿哈哈哈冷たい"喜歡wwww
    是想跟大家一起玩水的歌~~差點又想拿水槍上台了XDD

    第五首「大声ダイヤモンド」
    是想要以熱情的偶像系歌曲作為結尾
    因為時間有限的關係.在1.3.4都做了特別精華版
    而最後了一定要給大家完整的愛阿!!w
    自己最喜歡的是Bridge的部分(←妳哪一首不愛Bridge
    建議大家可以去看看高清的影片這一段我覺得我表現得很誠懇////畫面也頗美好的XDDDDD
    說真的很認真啦!!!認真想要傳達大好きだ!!

    .
    接著的
    Tukuyomi Idol Project段落
    (第六首)久違的做了「レトロクリスマス」的伴舞
    這首歌曲也是早期的編舞作品
    根據伴舞人數的不同這次有做了些許改變
    我自己換到了原本的不同側.覺得以舞台畫面上來說
    應該要做對稱型會比較好看.對主唱的襯托效果較好
    我覺得在什麼位置就該做什麼事
    好好的做好伴舞也是很重要的!

    再來的(第七首)「金曜日のおはよう」是花實ちゃん後來追加的歌曲~
    同樣的也做了一些對稱的動作改變
    特別喜歡"君は少し恥ずかしそうに下を向いた"
    這段歌詞改過的動作.是一起練習時花實提出來的
    覺得效果很好👍👍
    當然大家每次都會很大聲的一起"ちょっと待って!"這邊我也很愛XDDDD

    (第八首)「YomiYomi♡」 是 月讀女僕咖啡 的原創主題歌曲
    10月的時候也有跟花實一起搭配過了封街活動的演出~
    這次在口白的部分有加入動作.希望能讓整體演出更加完整的氣氛.
    其實有錄過動作教學
    https://youtu.be/guZav8oLGt0 ←在這邊w
    這首的舞編的比較簡單.用了很多在跟主人一起做萌萌魔法時會比的動作♡
    偷偷說...夢のとびら這邊為什麼要提裙子呢?
    Ans:因為夢之門就在裙下啊(欸欸欸XDDDDD←真的這樣在教動作的人XD

    .
    最後的演出組是跟 Karei & ooo還有 Future Project 一起
    (第九首)「空色デイズ」
    還有最後的(第十首)「 Rising hope」
    是跟 HRHP度c的花一起做的原創編舞
    花以空色為主.我以Rising hope為主
    然後再互相修動作跟調和~
    一直都覺得花很帥.希望自己也可以這麼帥✨
    當初接到共演邀約的時候.知道要找個舞搭當第一個就先想到花.
    也很感謝花每次練習都跑來高雄>"<
    (其實我也想去台南吃地瓜球阿我是說練習XDDD

    忘了有沒有說過Rising hope的編舞
    應該是近期最新的編舞作品了.
    這首歌的結構很複雜.就是每一段都給你有一點不一樣不一樣(崩潰😂
    然後又因為是神曲壓力超大..
    我自己最喜歡的是
    「僕は要らない まだ見たい未来があるから」
    眼睛痛的地方wwww
    (看了就知道我很喜歡欅坂←欸
    不是啦~歌詞我也很中意XD
    其實這首應該是整體都滿喜歡的.
    不過有機會的話想再把前奏間奏尾奏的部分再改更複雜一點(換花覺得崩潰XDDD

    .
    出色的主唱還有厲害的樂手老師以及舞者的我們
    每個人都是台上重要的角色

    努力的讓自己成為增加可看性與能豐富精采度的人
    感謝有這個機會能再度演出這組編舞
    我會再繼續奮鬥!更加強自己的!!

    #拜託大家可以多找我啊XDDDD

    _________________________________
    【Next Stage】
    12/1 (五) Animate Stage:雪祭樂章
    12/16 (六) 星空下的舞踏會 I
    12/31 (日) 月讀2017跨年2018

  • begin中文歌詞 在 Naa高娜娜 Facebook 的最讚貼文

    2017-04-05 06:53:32
    有 3 人按讚


    【進擊下半場 Begin The Second Half】
    Sam:
    接在宇辰後面,輪到我寫專輯回顧了。
    2008 年 24 歲,大學唸到第三間,年級累積到大五,學分剩下28個;蠻有機會畢業的,可是玩團南征北討造成的負債也累積到一個程度了。

    一個人一天的時間只有 24 小時,我勢必兼顧不了學業夢想和經濟,那是我人生中最徬徨的一年,也是抉擇的時刻;從大三開始,我決定把打工的內容從原本的餐飲業轉往音控,錄音、影像配樂及後期製作,甚至有時候會拿起收音器材跟著劇組去拍片。理由很簡單,我真的很喜歡音樂,但如果我做的音樂沒辦法養活自己,至少還可以當個「聲音」工作者。2009 年,我從事「聲音」工作滿兩年,累積了一些基本技術也累積了許多作品,案子越來越穩定。我想,繼續念大學只會增加負債和交通成本,不如就搬上台北專心工作加繼續玩團吧。於是我開始過起台北生活,住在頂樓加蓋五坪左右的套房,走入「社會」。

    《海上的人》這張專輯裡的歌,全都是來自那段歲月的生活經驗;現在回想起來,苦苦的、鹹鹹的,味道跟汗水有點像,不過瀟灑瀟灑,有點帥帥的。

    《日子》
    當時的家在福和橋永和的那一頭,我總是一個人走路過橋到 THE WALL 當 PA,下班再走回家,有的時候中午走進地下室,下午彩排晚上演出後又接著做 Party 場,回到地面時,已經又是白天了。這首歌是在橋上寫的,冬天的夜晚,多雨的台北,充滿各種疑惑的我只能用茫茫渺渺形容那時的生活。

    《海上的人》
    那時的工作除了當PA還有一個案子養了我好長一段時間,那就是「蘭陽博物館」的聲音採集。有一天早上我一如往常背著錄音器材去到宜蘭,睡眼惺忪的架好器材才發現當天的採集對象是一位罹患阿滋海默症的老船長,工作內容是要錄他年輕跑船時在船上寫的打油詩。我心想:「靠腰啊… 他哪記得啊,這樣是要怎麼錄啊???」此時他的太太像哄小孩一樣引導他唸,一句又一句地提醒著他,看著他們的互動,我眼眶濕濕的。
    於是我說:「阿姨,你們一起錄,你唸一句,船長唸一句,我回去再剪就好了。」錄音很順利地結束了,過程中,聽著那些海上生活的創作,看著這對老夫妻情感細膩的傳遞著,我偷偷擦了幾次眼淚,告訴自己:「我要寫一首歌!」回程的路上,我想起 2007 年在西子灣看海時寫下的一段旋律,那首永遠填不上歌詞的歌,終於遇到好的故事!就決定是你了!海上的人!

    《站在這裡》
    除了當 PA 和錄音師,我還很愛當演員,因為當演員吃住都劇組包,一擋戲拍完會赫然發現自己好幾天沒有花錢了,這感覺真好!扮演別人的人生對我來說是一種跳脫的視野,也是一種休息。這張專輯中除了因為參與鄭文堂導演《眼淚》的拍攝而寫出來的《惡夢 9125》之外,就是《站在這裡》。
    2009 年初,我參與了世新大學的畢業製作《大男人》,導演是個愛崩潰的澎湖小孩,任性的不得了,有點人來瘋,滿腔熱血,優點是對情感的描述細膩的不得了。認識他的時候,根本想不到後來會一起搞這麼多有的沒有的事情,關於這傢伙的故事我大概可以寫十篇... 言歸正傳以前還是提一下,《大男人》的導演叫做李彥勳。
    這部戲是在講一個澎湖小孩來到台灣唸書工作,一心想回澎湖的故事,我和演爸爸的楊烈,還固定每週兩堂「澎湖腔」的台語課,總之因為前期的準備與投入很完整,導致我入戲頗深,當最後一場戲來到澎湖的海邊時,我真的感覺到-我回家了。那個雞皮疙瘩陪著因為殺青酒而宿醉的我一起回到台灣;從那天起,我對於「回到屬於自己的地方」這件事很著迷,於是我帶著這份心情回到高雄,進入了這張專輯的製作期,並且將專輯主軸定調為「流浪與回家」,也因此中文專輯名稱叫做《海上的人》,而英文則是《Standing Here》因為這兩個名稱確實是缺一不可。

    最近遇到很多朋友,常常會被問到:「為什麼你們要發精選輯?」我的答案是:
    1、與其說是精選集,不如說是懶人包,我想讓最近這幾年才認識滅火器的朋友,更容易認識滅火器一路走來的樣貌。

    2、過去的專輯中,有很多因為技術面不成熟而造成的遺憾。不管是錄音製作上的缺失,還是彈奏或演唱技巧上的,我們想藉這次機會好好上訴一下-「所有舊歌全部重錄」。

    3、有的專輯已經「絕版」了,例如說:海上的人。
    發新歌 EP 和一整張精選輯的勞碌程度,除了錄音的時間和成本之外,對我們來說並沒有差別。所以我們決定推出這張誠意十足的專輯《進擊下半場》!!!回顧真是一件重要的事,過去當然是回不來了,可是要把所有的美好都記下來,讓他們在未來以別種形式產生,對我而言生命就是這麼一回事。

    《進擊下半場》巡迴快要起跑了,台灣有 11 場,今年的演出都結束後,應該會進入一個蠻長時間的休演創作期,如果你喜歡這些舊歌,請你不要錯過這次的巡迴,因為某些歌過了今年,應該就不會再唱了。期待能夠趕快開始巡迴,見到大家。我們一起讓過去的美好,在一場一場的 LIVE 上繼續發生吧!!!

    --
    海上的人 A Man On The Sea / https://youtu.be/JIWuzZY_3uY
    --
    發片巡迴熱賣中:
    △04.15 台中場 https://goo.gl/vhhBEz
    △04.22 台北場 https://goo.gl/pztFVI
    △04.28 高雄場 https://goo.gl/V1Y7R3
    --
    iTunes 預購 https://goo.gl/nfBaMx
    --
    #進擊下半場精選加新歌
    #精選輯發片巡迴預售票熱賣中
    #海上的人

  • begin中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • begin中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-01-21 00:43:13

    《daydream》
    Hz(ヘルツ)
    作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
    https://www.pixiv.net/artworks/82454969

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
    もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト

    見えない波長が声を音を届けて
    名前のない時間、リライトする

    空と空を架けて想いと想いを繋げて
    僕たちを輝かせる弾むジングル

    さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
    うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
    So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
    ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!

    揺れ幅でもって伝えてAmplitude
    そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency

    鼓膜を震わす心地よい言葉
    身体を駆け巡っていく

    Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
    流れ出すその瞬間に心躍る

    Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
    溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
    So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
    どんな背景も彩ってくれるんだ yes!

    さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
    口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
    そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
    拳をギュッと固く握って yes!!

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    倘若只是模糊地配合音頻可不好
    就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕

    看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
    將這段不具名的時間重新改寫

    於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
    琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
    事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
    在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
    不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!

    乘上聲波傳遞振幅
    如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦

    耳膜因悅耳的言語輕微振動
    也不禁使身體繞著圈翩翩起舞

    不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
    在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍

    Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
    積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
    這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
    不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
    「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
    如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
    緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!

    英文歌詞 / English Lyrics :
    If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
    So adjust your dial like inputting a password!

    Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
    Going on to rewrite those nameless times.

    Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
    Is a bouncing jingle that has us shining bright!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
    Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
    So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
    That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!

    Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
    But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…

    Those comforting words that shake our eardrums
    Begin to run throughout your bodies.

    Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
    The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!

    Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
    All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
    So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
    It’ll go on to color any scenery it touches – yes!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
    Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
    Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
    So clench that fist tightly, so firmly – yes!!

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

  • begin中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-08-04 19:08:02

    《daydream》
    Higher Ground
    作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm
    作曲 / Composer:Taka
    編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Toria

    背景 / Background - いつかの夏 - Yayo :
    https://www.pixiv.net/artworks/70041423

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4871038

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/higher-ground/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    Here I am again
    Wandering
    What road will take me where

    I'm not turning back
    Not this time
    How high can I go?
    I'm not coming down
    Don't know why, don't know why
    Don't know what's begun

    I will find my higher ground
    So close I could touch a star
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    Searching for my higher ground
    If I fall, please catch me now
    I know it's alright
    Here with you
    Here with you

    Here I am again
    Wandering
    What road will take me where

    戻れない夜や日々に
    How high can I go?
    すがれないなら
    Don't know why, don't know why
    Don't know what's begun

    憧れとhigher ground
    そこに意味はなくても
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    手を伸ばした higher ground
    今は届かなくても
    I know it's alright
    Here with you
    Here with you

    I will find my higher ground
    So close I could touch a star
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    Searching for my higher ground
    If I fall, please catch me now
    I know it's alright
    I know it's alright
    Here with you
    Here with you

    Here I am again

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    我又再次來到這裡
    徘徊漫步
    究竟這路途會引我至何處?

    我不會回頭
    這次絕不會回頭
    這次能走到多高呢?
    我不會輕易放棄
    但我不知道、我不知道——
    不知道這次路途又該從何著手?

    我將探尋屬於我的夢想高地
    能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
    好遠啊、還是好遠啊
    還有好遠的路途要走啊

    尋覓屬於我的夢想高地
    倘若我失足請你抓住我
    我知道,沒事的
    只要與你在一起——
    一切都沒事的

    我又再次來到這裡
    毫無目的地徘徊漫步
    究竟這路途會引我至何處?

    於無法循返的日夜中
    我又能走得多高呢?
    要是無所依靠的話
    我不知道、我不知道——
    不知道這樣的路途該如何啟程

    追尋種種憧憬與嚮往的夢想高地
    即使沒有任何意義
    但好遠啊、還是好遠啊
    還有好遠的路途要走啊

    伸出手嘗試觸碰夢想高地
    即便現在伸出的手遠遠不及
    我知道,沒事的
    只要與你在一起的話——
    一切都沒事的

    我將探尋屬於我的夢想高地
    能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
    好遠啊、還是好遠啊
    還有好遠的路途要走啊

    尋覓屬於我的夢想高地
    倘若我失足請你抓住我
    我知道,沒事的
    一切都沒事的
    只要與你在一起——
    一切都沒事的

    我又再次來到這裡

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Here I am again
    Wandering
    What road will take me where

    I’m not turning back
    Not this time
    How high can I go?
    I’m not coming down
    Don’t know why, don’t know why
    Don’t know what’s begun

    I will find my higher ground
    So close I could touch a star
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    Searching for my higher ground
    If I fall, please catch me now
    I know it’s alright
    Here with you
    Here with you

    Here I am again
    Wandering
    What road will take me where

    How high can I go
    On the nights and days I can’t return to?
    If I don’t begin to fade
    Don’t know why, don’t know why
    Don’t know what’s begun

    My yearnings, and higher ground
    Even if there’s no meaning there
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    Even if I won’t make it now
    To the higher ground I reached out for
    I know it’s alright
    Here with you
    Here with you

    I will find my higher ground
    So close I could touch a star
    Oh so long, oh so long
    So long left to go

    Searching for my higher ground
    If I fall, please catch me now
    I know it’s alright
    I know it’s alright
    Here with you
    Here with you

    Here I am again

你可能也想看看

搜尋相關網站