作者congenial (melon)
看板Eng-Class
標題[發音] spare的p發音
時間Fri Jan 17 13:24:38 2014
請問各位
spare adj.
這個單字的p該怎麼發音呢?
因為我看音標\sper\
感覺應該要發"配"這個音,但是
http://www.merriam-webster.com/dictionary/spare 聽起來卻發"貝"這個音,因為我會認為這樣音標應該使用\sber\
用b的音,
還是說p會在特殊情況下有不同發音?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.46.146
※ 編輯: congenial 來自: 140.112.46.146 (01/17 13:24)
※ 編輯: congenial 來自: 140.112.46.146 (01/17 13:26)
推 areca:那個叫unaspirated sound(不送氣音) 跟真正的b發音不一樣 01/17 13:37
→ areca:不送氣音通常在s後面發生 雖然仍標/p/但念起來像中文的ㄅ音 01/17 13:39
推 kee32:儘管一樓這樣說,原po有注意到也真是厲害 01/17 14:50
→ shizukuasn:這時的p該怎麼發音?? 01/17 16:10
推 l10nel:用中文的想法來認識英語發音,絕大多時很糟糕,但竟有可行 01/17 16:58
→ l10nel:的時候:像在這裡,中文的ㄅ和這個s後的p是相同音,不送氣 01/17 16:58
→ l10nel:(unaspirated)且是無聲/清音(voiceless)。若把這p標成/b/音 01/17 16:59
推 sysstat:這很常見阿 spy sky, 子音強化而已 01/17 17:00
→ l10nel:在語音學的原則和技術上都是錯的,其實它才是最基本的/p/音, 01/17 17:01
→ l10nel:在詳細標音時,相對的送氣音還須加上"送氣"記號,沒它基本。 01/17 17:03
→ BigBreast:那為什麼我聽起來"必",speak,bee都一樣 @@ 01/17 19:00
推 areca:正確的bee發音是介於國語"必"和台語"美"之間 聽英語人士的 01/17 19:39
→ areca:平常說話速度 這個聲帶振動並不會那麼強調 所以你聽起來 01/17 19:41
→ areca:跟speak幾乎一樣 可實際上依舊不同 這是因為國語沒有/b/的 01/17 19:42
→ areca:音 又跟ㄅ很像 所以國語為母語的人不容易辨識 不過話說 01/17 19:43
→ areca:台語有較接近/b/的音 所以台語背景的老一輩搞不好講/b/會比 01/17 19:45
→ areca:較標準喔! 01/17 19:46
→ BigBreast:瞭解了 感謝 01/17 20:16
推 priv:不送氣清音和濁音的差別,但國語沒濁音不容易懂 01/17 20:36
→ priv:其實因為解釋太麻煩的關係,不只台灣老師會直接教發成有聲子 01/17 20:39
→ priv:音,連部份原文的書籍都這樣教,反正不致於會混淆,聽起來沒 01/17 20:39
→ priv:100% 對至少比送氣聽起來順耳 01/17 20:39
→ dunchee:"...p會在特殊情況下.."-> 一般是在/s/之後,特別是美式唸 01/17 23:11
→ dunchee:法。這種念法不是絕對(不是100%永遠都是這樣子發音才可以 01/17 23:12
→ dunchee:是正確),還是有發氣音的情況 01/17 23:12
→ dunchee:音例子(有氣音念法)部份 01/17 23:12
→ dunchee:台灣的話一般子音唸得太重,這時候真的用/b/(ㄅ)去唸的話 01/17 23:13
→ dunchee:反而會出問題 01/17 23:13
謝謝各位大大的解惑! 獲益良多
※ 編輯: congenial 來自: 182.235.176.19 (01/18 18:06)
推 pppli:大推y 01/18 23:34
推 haha31:記得國中老師就教過了阿 01/24 01:02