作者lgng66133 (超音速)
看板movie
標題[情報] 《寶可噩夢 Beau is Afraid》4/21上映
時間Mon Mar 27 14:12:38 2023
https://youtu.be/zPuKNAVfK_A 金獎製造機《媽的多重宇宙》A24出品 必屬精品
《宿怨》《仲夏魘》鬼才導演 #亞瑞阿斯特 驚悚神作
《小丑》奧斯卡影帝 #瓦昆菲尼克斯
最深沉的恐懼,孕育無止盡的夢魘。
一名充滿焦慮的男人阿寶(瓦昆菲尼克斯 飾),在回家探望母親的路途上,他必須直面
他內心最黑暗的恐懼…
4/21 與美同步上映
-----
双喜今日發布Beau is Afraid預告片
將與美國同步於4/21上映
這也87%確定今年奇幻影展閉幕片+驚喜場是這部了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.124.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1679897561.A.C51.html
※ 編輯: lgng66133 (60.248.124.155 臺灣), 03/27/2023 14:13:44
→ salvador1988: 幹這片名www 該不會男主名字翻阿寶吧 03/27 14:15
→ lgng66133 : 只是這個中譯片名有點說不出的怪 03/27 14:16
噓 baupi : 純噓双喜,翻譯不要又來亂 03/27 14:16
→ lgng66133 : 說不定還真的翻成阿寶 最後中譯會不會又旁白鴿wwww 03/27 14:16
→ Paul0807 : 有得看就要感激了 文化沙漠別吵 03/27 14:17
→ salvador1988: 等等內文有說 男主名字還真的是阿寶… 03/27 14:17
噓 protect6090 : 這片名該不會又是讓某個老噁爛族群翻的吧?嘔嘔嘔!!! 03/27 14:17
→ lgng66133 : 又不是只有影展看的到 都說4/21上映了wwww 03/27 14:17
→ lgng66133 : 如果真的排到這部在奇幻影展世界首映也是猛猛的 03/27 14:18
推 dahlia7357 : 片名笑死 03/27 14:19
推 qpr322 : 這片名到底三小? 03/27 14:19
→ Yatagarasu : 這片名不會被老任關切嗎 03/27 14:19
→ lgng66133 : 要搭個小智旅途完結吧 會不會片中有大比鳥這翻譯 03/27 14:20
推 paradisaea : 旁白鴿會不會換個筆名繼續給又又喜續聘? 03/27 14:21
→ xd987 : ... 03/27 14:21
推 dragon50119 : 双喜zzzzz 不期不待 03/27 14:21
推 u7451519 : 這預告片根本看不出來這片劇情是甚麼,腦洞大開作嗎 03/27 14:21
→ ckshchen : 任天堂法務請熱身 03/27 14:22
推 salvador1988: 等正片出來再說 搞不好片名調性很搭 03/27 14:22
推 bluets : 看來閉幕片確實是這部了,沒想到真的世界首映 03/27 14:23
推 mrmowmow : 續集 皮卡沙丘 03/27 14:23
→ lgng66133 : 樓上笑死 03/27 14:24
推 qpr322 : 4/16 應該也不算世界首映了?應該美國已經辦了 03/27 14:26
推 dahlia7357 : 被任天堂告+1,代理商絕對撐不住的 03/27 14:27
推 sophia126a : 片名XDD預告看起來是蠻特別哈哈 03/27 14:28
推 C4F6 : 這名字會誤導喔,絕對會 03/27 14:28
→ dahlia7357 : 改成惡夢寶可就好了 03/27 14:28
→ lgng66133 : :聽說有寶可夢的電影耶? :哪部? :寶可噩夢 03/27 14:29
→ neiger : 因為是Beau,笑死。 03/27 14:31
推 jidytri815 : 先猜本來片名備案是《探險老寶》 03/27 14:32
→ lgng66133 : 可能是沒有老皮的關係才改寶可夢? 03/27 14:33
推 kinple : 寶可O夢? XD 03/27 14:35
→ kirbycopy : 這種片名真的有爭議的是不是只有厲陰宅阿 03/27 14:37
→ kirbycopy : 原本叫厲陰房後來被麗嬰房抗議還是被告就改成厲陰宅 03/27 14:37
→ neiger : 還有黑蘭嬌啦。XD 03/27 14:38
推 yumenemu610 : 幹看片名完全沒辦法想像是瓦昆這部 到底在衝三小 03/27 14:40
推 shlee : 這片名是三小… 03/27 14:42
推 KingKingCold: 下一部 傑尼龜頭 03/27 14:43
噓 jidytri815 : 補噓回來 正版受害者氣死 03/27 14:43
→ lgng66133 : 翻個恐懼的寶好像也行 03/27 14:43
推 weshu : 不會是媽的翻譯吧,媽媽媽媽媽的~~ 03/27 14:49
推 FeverPitch : 翻譯一定要慎選啊 03/27 14:50
→ neiger : 寶寶好怕 03/27 14:51
推 peterpan910 : 乍看之下覺得這什麼爛片名…結果看代理商又是双喜 03/27 14:52
→ peterpan910 : ,真是學不乖 03/27 14:52
噓 fhscyt : 翻譯…… 03/27 14:52
→ mij : 又來囉 網路翻譯 低俗二創水準 03/27 14:55
噓 AlvaroMorata: 片名我不行= = 03/27 14:57
→ jidytri815 : 寶可夢自己也有劇場版電影 双喜想三字全用不換諧音 03/27 14:57
→ jidytri815 : 87%等著被告 03/27 14:57
推 camuss : 寶可夢 03/27 14:59
推 nashQ : 呃呃呃 03/27 15:00
推 aromatics : ?????? 03/27 15:06
→ aromatics : 怎麼會翻阿寶?阿博比較接近吧 03/27 15:07
→ MK47 : 這片名有夠哭 還以為是啥寶可夢的相關電影XDDD 03/27 15:08
→ idxxxx : 主演 李奧納多皮卡丘 03/27 15:09
→ aromatics : 老仁不排除開吉 03/27 15:09
推 efkfkp : 87%會被告吧XD寶可夢一年產值多少的任天堂霸主地位 03/27 15:12
→ efkfkp : 金鑽招牌,會給小小的台灣代理商羞辱? 03/27 15:12
噓 theseusship : 旁白鴿警告 03/27 15:14
→ theseusship : A24跟他們有仇嗎,怎麼每次都會搞這齣 03/27 15:14
噓 embeth0925 : 這片名真的超囂張耶 03/27 15:14
噓 Coronarius : 什麼爛片名 03/27 15:18
→ Coronarius : 翻譯又是上次那個很爛的嗎= = 03/27 15:18
推 CrowChes : 要是被我發現又是旁白哥你就完蛋了 03/27 15:21
→ Yatagarasu : 該不會是想靠被老任炎上刷知名度吧 03/27 15:22
推 StBernand : 双喜是不是炎上商法燒上癮了啊...想挑戰日本最強法 03/27 15:24
→ StBernand : 務嗎 03/27 15:24
噓 vuvuvuyu : 低俗翻譯 自以為有趣 03/27 15:28
推 william12tw : 這翻譯會出事吧 敢挑戰任天堂法務? 03/27 15:30
推 faze : 笑死 03/27 15:34
推 ks007 : … 03/27 15:36
推 wl02314128 : 滿好笑的啊 看簡介也算切題 推個== 03/27 15:38
噓 no321 : 台灣片商就喜歡這樣搞 03/27 15:40
→ bbq2005 : 完蛋,要被告了! 03/27 15:44
推 pancakeorigi: XDDDDDDD 03/27 15:49
→ wowbenny : 唉……又要來一遍翻譯亂翻的事件了嗎? 03/27 15:49
推 elfish123 : 厲害哈哈 03/27 15:52
噓 yitingted : 三小翻譯 03/27 15:52
噓 tim8177414 : 又是双喜 直接噓爛 03/27 15:53
→ michaelyes : 旁白哥終生拒看= = 希望不是 03/27 15:53
推 KYLAT : 我的話會翻成”媽寶驚魂” 03/27 15:54
推 staynero8007: 任天堂法務在牛棚熱身了吧 03/27 16:02
推 salvador1988: 媽寶的哆嗦宇宙 03/27 16:04
噓 nobady98 : 灌籃高手怎麼就不這樣玩= = 03/27 16:05
推 lpsobig : 又是甚麼雞巴片名 03/27 16:06
噓 c2vincent5 : 翻這什麼爛片名 03/27 16:06
推 icexmoon : 這片名配上瓦昆,說不出來的違和 03/27 16:10
→ icexmoon : 我會翻成寶貝我怕怕,按照原片名順便介紹主角是叫阿 03/27 16:12
→ icexmoon : 寶的阿貝 03/27 16:12
推 chiro1982 : 老任法務熱身中 03/27 16:12
推 yangtsur : 這標題也太爛 03/27 16:16
噓 ZNDL : 幹双喜到底是有什麼毛病 03/27 16:25
噓 Ruyim : 噓這片名 03/27 16:31
噓 yechau : 双喜 03/27 16:35
噓 m6990400 : 又來? 03/27 16:38
噓 andycheng60 : 學不乖 03/27 16:39
噓 add7788 : 希望老任能提告 保祐翻譯不是那位甲甲... 03/27 16:58
→ WindSpread : the蹭 03/27 16:58
推 Sinkage : 高調啊 任天堂快來告 03/27 16:58
噓 as81349507 : 先倒讚了,正版受害者怒噓 03/27 17:08
推 jimmylily : 這片名?! 03/27 17:08
→ jimmylily : 但對Ari Aster 有信心只祈禱翻譯不要來亂 03/27 17:09
→ q3571594628 : 這片名沒事嗎... 03/27 17:12
→ jimmylily : 前面兩片「宿怨」和「仲夏魘」都OK這次是撞到頭嗎 03/27 17:16
→ jimmylily : ? 03/27 17:16
噓 warchado : 爛片名 03/27 17:23
噓 towertower : 發瘋 03/27 17:31
→ leopika : 有阿寶那有沒有瑪莎? 03/27 17:32
→ jidytri815 : 宿怨是傳影 仲夏魘是車庫 跟這次片商無關 03/27 17:36
→ jidytri815 : 取這名字簡直強迫病發 作品列表突然跑出惡搞片名 03/27 17:38
噓 LoserLee : 低能片名 蹭三小 03/27 17:41
噓 ms0302610 : 蹭 03/27 18:04
推 vvvv0o0vvvv : 我看你是想挑戰任天堂的法務喔 03/27 18:04
→ sampsonlu919: 雖然是夢境奇幻喜劇 但就算取諧音梗 寶可+噩夢也太 03/27 18:06
→ sampsonlu919: 瞎了XDrz 給箭號 03/27 18:06
→ vicdecx : 任:你很勇唷 03/27 18:25
噓 gen9 : 噓片名 03/27 18:57
推 devin0329 : 片名問題不要抓旁白鴿來鞭吧。是双喜電影的鍋 03/27 19:03
推 jakert123 : XDD 03/27 19:07
推 curlymonkey : 期待被告 看片名真的以為是寶可 03/27 19:17
噓 csjernie : 噓中文片名 03/27 20:00
噓 LA8221 : 什麼爛名字 03/27 20:21
→ LA8221 : 我大A24有需要蹭嗎 03/27 20:21
推 AStigma : 這片名…….又要來戰一波翻譯了嗎 03/27 21:34
推 Mocambique : 三個字 低能 03/27 22:13
噓 jds2518 : 這片名不行 03/27 22:33
噓 wadeedaw : 拒看雙喜 03/27 23:01
推 kodo555 : 低能廠商 03/27 23:11
噓 yupei : 任天堂法務人員快來看看啊! 03/27 23:59
推 STRO : 居然是瓦昆 03/28 03:07
→ ha0118 : 很容易跟寶可夢搞混的片名 03/28 04:03
→ ddkkz2003 : 律師函預備 03/28 15:41
噓 a13471 : 雙喜讚啦 03/30 13:03
噓 tralwizard : 片名拖垮票房就是你了 04/22 19:20