[爆卦]bacterium中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bacterium中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在bacterium中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bacterium中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅每日一冷,也在其Facebook貼文中提到, #奈米冷 你知道嗎?【比菲德氏龍根菌】 今天要小小澄清一個重點,很簡單,並沒有哪位先生叫做「比菲德」啦。「比菲德氏龍根菌」這種托廣告的福我們耳熟能詳的乳酸菌,不僅不是比菲德先生發現的,它和呃......龍的下面也沒有關係。 「比菲德氏龍根菌」這個聽起來超酷的名字。只不過是「長長的會分岔的桿菌...

  • bacterium中文 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文

    2018-11-01 12:26:19
    有 230 人按讚

    #奈米冷 你知道嗎?【比菲德氏龍根菌】
     
    今天要小小澄清一個重點,很簡單,並沒有哪位先生叫做「比菲德」啦。「比菲德氏龍根菌」這種托廣告的福我們耳熟能詳的乳酸菌,不僅不是比菲德先生發現的,它和呃......龍的下面也沒有關係。
     
    「比菲德氏龍根菌」這個聽起來超酷的名字。只不過是「長長的會分岔的桿菌」的意思,僅此而已。
     
    🍥正解在此🍥
    Bifidobacterium longum →→→ 長雙歧桿菌
     
    其中,來自拉丁文 bifido- 分岔, longum- 長長的。
    細菌/桿菌 bacterium 來自希臘文 βάκτρον (baktron),短棒、桿子。
     
    好喔,大家跟我念一遍:
      長~雙~歧~桿~菌~
      長~雙~歧~桿~菌~
     
    很好。都對了。你真棒!
     
    至於為什麼會有那個聽起來很威的,來自音譯,幾乎是在故意引人誤會的中文別名?十之八九是因為姓名學囉。如果消費者熊熊看到食品標記寫著「某某桿菌」,消費欲豈不是打消大半了嗎。所以捨棄學名,換個名字(掛□頭賣△肉的概念)就很合理。
     
    哼哼,乾了這杯優酪乳(因為不小心在常溫下放了很久,活菌數處於一個破表的程度),我們下期見~~掰。
     
    #想喝可爾必思
    -- -- -- -- --
    科宅のOS之1:聽到「比菲德氏龍根菌」,腦內立刻浮現的畫面是戴單片眼鏡、禮帽,翹著小鬍子的紳士,神氣地喝著優酪乳。
     
    科宅のOS之2:忽然想到 Wingardium leviosa。看來頗像一隻會飛行的細菌的名字。
     
    科宅のOS之3:本期細菌冷知識,真的是奈米冷。該菌大約長八千奈米,粗約一千奈米。相較之下,(內人)血小板的大小,大約是兩千到三千奈米。因為一千奈米等於一微米,所以奈米冷等於千分之一個微米冷,等於一個微冷乘以一米......我在講尛。

  • bacterium中文 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文

    2018-10-31 08:00:00
    有 228 人按讚


    #奈米冷 你知道嗎?【比菲德氏龍根菌】
     
    今天要小小澄清一個重點,很簡單,並沒有哪位先生叫做「比菲德」啦。「比菲德氏龍根菌」這種托廣告的福我們耳熟能詳的乳酸菌,不僅不是比菲德先生發現的,它和呃......龍的下面也沒有關係。
     
    「比菲德氏龍根菌」這個聽起來超酷的名字。只不過是「長長的會分岔的桿菌」的意思,僅此而已。
     
    🍥正解在此🍥
    Bifidobacterium longum →→→ 長雙歧桿菌
     
    其中,來自拉丁文 bifido- 分岔, longum- 長長的。
    細菌/桿菌 bacterium 來自希臘文 βάκτρον (baktron),短棒、桿子。
     
    好喔,大家跟我念一遍:
      長~雙~歧~桿~菌~
      長~雙~歧~桿~菌~
     
    很好。都對了。你真棒!
     
    至於為什麼會有那個聽起來很威的,來自音譯,幾乎是在故意引人誤會的中文別名?十之八九是因為姓名學囉。如果消費者熊熊看到食品標記寫著「某某桿菌」,消費欲豈不是打消大半了嗎。所以捨棄學名,換個名字(掛□頭賣△肉的概念)就很合理。
     
    哼哼,乾了這杯優酪乳(因為不小心在常溫下放了很久,活菌數處於一個破表的程度),我們下期見~~掰。
     
    #想喝可爾必思
    -\-\ -\-\ -\-\ -\-\ -\-\
    科宅のOS之1:聽到「比菲德氏龍根菌」,腦內立刻浮現的畫面是戴單片眼鏡、禮帽,翹著小鬍子的紳士,神氣地喝著優酪乳。
     
    科宅のOS之2:忽然想到 Wingardium leviosa。看來頗像一隻會飛行的細菌的名字。
     
    科宅のOS之3:本期細菌冷知識,真的是奈米冷。該菌大約長八千奈米,粗約一千奈米。相較之下,(內人)血小板的大小,大約是兩千到三千奈米。因為一千奈米等於一微米,所以奈米冷等於千分之一個微米冷,等於一個微冷乘以一米......我在講尛。

  • bacterium中文 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文

    2017-02-13 17:34:01
    有 37 人按讚

    #英文學習必知

    英文的複數常見的包含+s, +es, 去y+ies, 去f(e)+ves等變法,但是有些單字的單複數卻完全長不一樣(不規則變化),要特別記起來唷!

    單數→複數 (中文)
    不規則變化 +en
    ox→oxen (公閹)牛
    child→children 孩子
    (單)※ There was *an ox* in my house. 我家以前有一隻牛。
    (複)※ There are many *oxen* on the farm. 那個農場有很多牛。

    不規則變化 sis→ses
    crisis→crises 危機
    analysis→analyses 分析
    thesis→theses 論文
    (單)※ I did't need to write *a thesis* while attending a master's program in the UK. 我在英國讀碩士班的時候不用寫論文。
    (複)※ All the graduate students in Taiwan are required to write *theses* before being conferred Master's Degrees in pursuance to the Degree Conferral Law. 根據學位授予法,所有台灣的研究生在獲頒碩士學位前須完成論文書寫。

    不規則變化 us→i
    alumnus→alumni (男)校友
    stimulus→stimuli 刺激
    octopus→octopi / octopuses 章魚
    syllabus→syllabi / syllabuses 課綱
    (單)※ Where can I find the *syllabus* of this course? 我在那裡可以找到這門課的課綱?
    (複)※ All the *syllabi* can be found through the system. 通過此系統可以查到所有的課綱。

    不規則變化 um→a
    datum→data 數據
    medium→media 媒體
    bacterium→bacteria 細菌
    memorandum→memoranda 備忘錄
    curriculum→curricula 課程
    (單)※ That university just signed *a memorandum* of understanding (MOU) with another university in the US. 那間大學剛和美國一件大學簽了合作備忘錄(MOU)。
    (複)※ The two countries have signed *several memoranda* pledging to work together. 這兩個國家簽署了數份協議備忘錄,承諾會互相合作。

    不規則變化 on→a
    phenomenon→phenomena 現象
    criterion→criteria 標準
    (單)※ Gravity is a natural *phenomenon*.重力是一種自然現象。
    (複)※ Science can't explain all paranormal *phenomena*. 科學無法解釋所有的超自然現象

    不規則變化 a→nae
    alumna→alumnae 女校友
    antenna→antennae 天線
    formula→formulae / formulas 公式
    (單)※ There's no magic *formula* for success. 成功沒有竅門。
    (複)※ Students need to memorize many math *formulae*. 學生需要背起很多數學公式。

    不規則變化 e→ce
    die /dice →dice 骰子
    mouse→mice 小鼠
    (單)※ *A die* is a cube with six faces showing a different number of dots from 1 to 6. 一顆骰子是一個立方體,有六個面,分別有1-6點的點數。
    (複)※ Playing "si̍p-pat-á" needs *four dice*. 玩「十八仔」需要四顆骰子。

    不規則變化 單複數同型(皆為s結尾)
    corps→corps 軍團
    species→species 物種
    crossroads → crossroads 十字路口
    headquarters → headquarters 總部
    means → means 方法
    series → series 系列
    (單)※ The leopard cat is an endangered species. 石虎屬於瀕危物種。
    (複)※ Over a thousand species of plants are found in this area. 這一地區有上千種植物。

    圖片來源:根據CC BY-SA 3.0授權使用並修改。https://goo.gl/pPxWv0

你可能也想看看

搜尋相關網站