雖然這篇aye泰星鄉民發文沒有被收入到精華區:在aye泰星這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 aye泰星產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look,也在其Facebook貼文中提到, 【泰文歌 | 出租妻子的情書】 จดหมายรักจากเมียเช่า 哥曾經在酒吧點唱這首歌,結果前奏沒放完就被關掉了...... 懷舊的曲風卻配著英泰夾雜奇怪的歌詞,尼克偶然在電影《Pop Aye (親愛的大笨象)》中聽到這首歌,印象太深刻,馬上用歌詞搜尋,原來這真的不止是一首尋常電影配樂...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,030的網紅Renee Zi-Ting Chen,也在其Youtube影片中提到,Bad Bad Girl 詞/曲:Renée 陳嘉唯,E.So瘦子 (頑童MJ116) Produced by: 梁永泰(terrytyelee) Video Produced By: Storyhouse Productions. 看起來我很乖 看起來我一點也不壞 讓我來給你們一個精彩 誰...
aye泰星 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look. Instagram 的最佳貼文
2020-05-17 00:29:45
【泰文歌 | 出租妻子的情書】 จดหมายรักจากเมียเช่า 哥曾經在酒吧點唱這首歌,結果前奏沒放完就被關掉了...... 懷舊的曲風卻配著英泰夾雜奇怪的歌詞,尼克偶然在電影《Pop Aye (親愛的大笨象)》中聽到這首歌,印象太深刻,馬上用歌詞搜尋,原來這真的不止是一首尋常電影配樂,...
-
aye泰星 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的最佳貼文
2015-07-02 00:00:34Bad Bad Girl
詞/曲:Renée 陳嘉唯,E.So瘦子 (頑童MJ116)
Produced by: 梁永泰(terrytyelee)
Video Produced By: Storyhouse Productions.
看起來我很乖
看起來我一點也不壞
讓我來給你們一個精彩
誰也都不會猜得出來
看我有多麼得厲害
Cuz I'm a Bad Girl, I'm a Bad Girl
讓你衝動 I'm a Bad Girl
I'm your Bad Girl, I'm your Bad Girl
I'm your Bad Girl
看起來我很乖 yeah
看起來我一點也不壞
讓我來給你們一個精彩
誰也都不會猜得出來
看我有多麼厲害
Get ready now, I'm coming out
我只想要 對你好
因為在我眼裡你就是唯一男主角
我讓你受不了 我還讓你 scream and shout
Baby 只要能讓你開心我就會來配合你的style
E.So 瘦子
You're such a Bad Girl
我差點動了真情
在這樣的氛圍 I try to make it easy
你喜歡新鮮換上不同款式panties
每次的花招都讓妳說 Aye Papi
我們就像小孩偷喝了Hennessy
讓人之間有太多不能說的秘密
一起擁抱的感應不想只能留下回憶
如果可以想相約在每個星期
你懂我意思嗎?
------------------------
Bad Bad Girl
創作概念:
每個女孩心中都有最好的一面,同時也存在著最壞的一面,你可能外表是個壞女孩,但內心不是如此;也可能外表是個好女孩,內心卻存在壞因子。所以我才會說「好女孩只不過是還沒被抓包的壞女孩而已」,並不是鼓勵大家做壞女孩,而是有壞的一面沒有錯,只要你誠實的面對自己,如果沒有壞你也不會知道什麼是好。每個人都有不同的一面,現在我選擇讓大家看見我較壞的一面,或許哪天你也會發覺還有更多你沒看到過好的 Renée陳嘉唯。
------------------------------------------
這首作品,將收錄在EP發行曲目中,並在2015/11/20 The Wall Music 演唱會演出,認識最真實的 Renée,就在11月20日公館 THE WALL!購票及演唱會詳請上 http://thewall.tw/shows/1493
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
臉書FB: https://www.facebook.com/ReneeTakeOver?fref=ts
Instagram: @ReneeTakeOver
微博Weibo: Renée陳嘉唯
Production: 道格 (故事家導演) www.veritas.com.tw/storyhouse
-----------------------------------------------------------------------------
Renée Chen陳嘉唯〈Bad Bad Girl〉有料音樂代理 滾石唱片 ROCK RECORDS發行
EP限量親筆簽名版→http://bit.ly/1X71i6U
五大唱片 http://www.5music.com.tw/CDList-C.asp?cdno=436485679071
數位上架連結
KKBOX: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/jwPQCZLnr0zKtH0FcT8d0091-index.html
myMusic: http://www.mymusic.net.tw/album/show/319663
Omusic: http://www.omusic.com.tw/albumpage.php?album_id=1257705
iTunes: https://itunes.apple.com/tw/album/bad-bad-girl-ep/id1058298849?l=zh
Spotify: https://open.spotify.com/album/0Ntzgkc2gLwqlEbbzFhLpe
蝦米/天天動聽: http://www.ttpod.com/download
------------------------------------------------------------------------------
aye泰星 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的最佳解答
【泰文歌 | 出租妻子的情書】 จดหมายรักจากเมียเช่า
哥曾經在酒吧點唱這首歌,結果前奏沒放完就被關掉了......
懷舊的曲風卻配著英泰夾雜奇怪的歌詞,尼克偶然在電影《Pop Aye (親愛的大笨象)》中聽到這首歌,印象太深刻,馬上用歌詞搜尋,原來這真的不止是一首尋常電影配樂,更訴說著一種保留至今的泰國文化側面。
.
跟前輩請教,聽到副歌部份大都會說「喔喔喔... Sad Movies」。原來副歌部份就改編自60年代名曲,Sue Thompson主唱的《Sad Movies》。而這首《จดหมายรักจากเมียเช่า (出租妻子的情書)》其實也是60年代產物,由泰國艷星มานี มณีวรรณ (Mani Maniwan) 主唱。
.
歌曲背景是越戰時期,美軍在泰國設置轟炸機基地以攻打越南,一眾兵哥遠走他方當然需要慰藉,「เมียเช่า 出租妻子」這種職業也應運而生,可說是 PTGF 的前身。泰妹跟兵哥一起,就像情人或妻子一樣,這樣兵哥得到慰藉 (心靈跟肉體上),而泰妹也得到金錢,各取所需其實沒有不妥。只是怎麼好端端的要寫信?
.
正因為這些兵哥服役完畢要回國,而他們往往就是不辭而別,更多的是中出即飛,遺下泰妹跟其腹中塊肉,泰妹銀根短缺於是想要寫家書給兵哥求救。對,這是個悲劇,可是歌詞卻是超級有趣.....
.
歌詞英泰夾雜,是作詞人把泰妹與不諳泰語的外國人的溝通方式真實呈現。相信交過泰國男/女朋友的應該會很明白。而歌者亦沒有刻意把英語發音糾正,歌中的泰式英語發音,數十年後的今天依然不變。只是不變的,其實又何止英語發音.....?
.
「出租妻子」的情況其實也是一樣。
在武漢肺炎肆虐下,每天又有幾多「情書」從泰國寄出?
有性趣的話可以聽一下: https://youtu.be/KzlZzsQ8lpA
以下為歌詞翻譯,只譯泰文部份以盡量保持原汁原味。
(尼克泰文很爛的)
《จดหมายรักจากเมียเช่า》
I เขียน(寫) Letter ถึงเธอ(給你) Dear John
เขียนใน(信寫在) Flat ที่(that) you เคยนอน(睡過)
จังหวัดอุดร ประเทศ Thailand (泰國烏隆府)
I broken heart you must understand
Johnจ๋า(啊)… John, dollar ขาดแคลน(短缺)
เมีย second hand (二手老婆) ของ(of) you ยังคอย(依然在等待)
You ทิ้งเมียเช่าหิ้วกระเป๋า(拋棄租來的老婆, 拿行李) go home
ทิ้งรอยจูบ ลูบโลม (你在我身上留下吻痕)
จน shape I โทรม(直到我身材走樣)) เพราะ(因為) you enjoy
forget your wife กลับไป(回到) อยู่อินลินอยส์ (伊利諾伊州))
I เสียใจจนเป็นไทฟรอยด์ (傷心到得了傷寒)
เอา Tiger Oil มาทากันตาย (只能拿 Tiger oil 來搽)
โศกเศร้ากว่า Sad Movie.. (比 Sad movie 更悲傷)
Oh…John you make me cry..
I lonely เสียจนผอมไป(茶飯不思) อยากตาย(想死) why you ทิ้ง(拋棄) me
รอยน้ำตาหยด รดบนลายเซ็น (眼淚掉在簽名上)
หาซองใส่ จ่าหน้าไม่เป็น (找到信封卻不知道你的地址)
โธ่..เวรเอ๊ย..เวร who ช่วยเขียนที (天啊 誰來幫幫我寫)
ฉีกทิ้ง (撕掉) letter หันไปเจอ DDT (卻找到一支 DDT*)
goodbye สวัสดี 再見
go meet กับ me ที่เมือง The End (來生見)
*註: DDT 是殺蟲藥,暗示服毒自殺
唱: #มานีมณีวรรณ
詞: อาจินต์ ปัญจพรรค์
_________________________________
點擊尼克唉豬展開激情對話 👉 IG@ binthai.nick
#泰國文化 #泰文歌 #ThaiSong #จดหมายรักจากเมียเช่า #เพลงไทย
#尼克泰國流浪看 #binthainick
(Photo Cr: จดหมายรักจากเมียเช่า)
aye泰星 在 王意中 Facebook 的精選貼文
#無論如何就是要擠出時間看電影
今年(1月1日)到此刻,就這樣,透過DVD與MOD,看了60 部電影與紀錄片。
日本電影《星丘車站的失物招領》(Lost and Found)
美國電影《還有機會說再見 Before I Fall》(Before I Fall)
日本電影《聽見向陽之聲》(ひだまりが聴こえる SILHOUETTE OF YOUR VOICE)
美國電影《哈佛沒教的幸福課》(Carrie Pilby)
韓國電影《阿嬤の小學堂》(Granny Goes to School)
美國電影《扣押幸福》(Freeheld)
波蘭電影《通靈診療室》(Body)
荷蘭電影《寒鴉情深》(Kauwboy)
英國電影《我的海星爸爸》(Starfish)
衣索比亞電影《我與羊兒要回家》(LAMB)
德國電影《再見柏林》(Goodbye Berlin)
韓國電影《軍艦島》(The Battleship Island)
台灣電影《共犯》(Partners in Crime)
斯洛伐克電影《老師有問題》(Partners in Crime)
德國電影《最酷的一天》(The Most Beautiful Day)
法國電影《巴黎海狗.冰島靈魂》(Queen of Montreuil)
荷蘭電影《我可能不會變瘦》(Chubby Drums)
加拿大紀錄片《艾爾菲的星星》(Alphee of the Stars)
台灣、中國電影《吃吃的愛》(DIDI's DREAMS)
日本、台灣電影《雖然媽媽說我不可以嫁去日本》(Mom Thinks I’m Crazy to Marry a Japanese Guy)
台灣紀錄片《那個靜默的陽光午後》(The Silent Teacher)
中國、泰國、新加坡電影《再見,在也不見》(Distance)
中國紀錄片《離開》(GONE)
印度電影《虎媽伴學方程式》(The New Classmate)
台灣電影《光陰的故事》(In Our Time)
法國、比利時電影《虎媽無犬女》(Maman a tort,Mum’s Wrong)
日本電影《情書》(Love Letter)
中國紀錄片《風沙線上》(Whisper of Minqin)
台灣電影《一一》(Yiyi: A One and a Two )
台灣電影《尼羅河女兒》(Daughter of the Nile)
日本電影《生存家族》(Survival Family),
瑞典、荷蘭電影《蘇菲夢遊仙境》(Siv Sleeps Astray)
台灣電影《阿莉芙》(Alifu, the prince/ss)
日本電影《薙刀社青春日記》(Asahinagu)
中國紀錄片《垃圾圍城》(Beijing Besieged by Waste)
台灣電影《大佛普拉斯》(The Great Buddha+ )
美國、香港電影《緣來說再見》(Already Tomorrow In Hong Kong)
台灣紀錄片《台北抽搐》(TPE-Tics)
台灣紀錄片《一個人的收藏》(My Dear Art)
韓國電影《回到20歲》(Miss Granny)
日本電影《快轉人生》(Chicken Race)
加拿大、比利時、法國電影《倒帶人生》(Mr. Nobody)
法國電影《紅鞋茱莉》(Julie and the Shoe Factory)
泰國、新加坡電影《親愛的大笨象》(Pop Aye)
韓國電影《女孩青春紀事》(The World of Us)
法國電影《小鎮醫生》(Irreplaceable)
韓國電影《季春奶奶》 (Canola)
日本電影《雨樹之國》 ( The Land of Rain Trees)
中國紀錄片《大同》(The Chinese Mayor)
台灣電影《陽陽》 (Yang Yang)
韓國電影《希望:為愛重生》(Hope)
韓國電影《失控隧道》(Tunnel)
韓國電影《B咖大翻身》(Take Off)
日本電影《函館珈琲》(Hakodate Coffee)
日本電影《我的叔叔》(My Uncle)
台灣電視電影《金魚媽媽》
韓國電影《青春勿語》(Han Gong-ju)
韓國電影《熔爐》(Silenced)
台灣電影《擬音》(Sound of Films, and a Foley Artist)
泰國電影《我的放電學妹》(May who?)
aye泰星 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的最佳解答
【泰國電影 | 親愛的大笨象】Pop Aye หนังไทย ที่ผู้กำกับเป็นคนสิงคโปร์
強國遊客在泰國芭堤雅拉扯象尾,害盡責領隊被大象踩死,強國傳媒還回馬槍說是大象突然發狂,到底是人可怕還是大象可怕?然後驅使尼克看了這部《親愛的大笨象 Pop Aye》,老實說《親》片跟我想像中的動物片完全不一樣... 由星加坡導演執導,本片是清新得來一點都不煽情。
.
故事講述一個臨近退休的名建築師,在職場人事變動之下敵不過一代新人葬舊人的洪流,不論在公司或是回家都感到不受尊重。為了尋求心靈慰藉,主角毅然買了一隻大象...... 意興闌珊下決定帶著大象離開曼谷回去東北老家,來一趟大象公路旅行...!
.
設定很荒誕? 這年頭現實生活不是比電影更荒誕嗎?
一趟公路旅行,主角從城市走到荒郊,《親》片沒有賺人熱淚的狗血情節,旅途上遇上的每一個人都只是萍水相逢,卻又帶給我們不同體會,那淡淡的蒼涼感頗有《深夜食堂》的味道。
.
《親》片配樂一流,用上大量泰文老歌烘托出鄉郊情懷,而開場不久,主角以下一番話更是與電影《Hangover 2》中的經典對白「Bangkok has him now. (曼谷吞噬了他)」有異曲同工之妙:
.
「กรุงเทพฯ อะ แรกๆ ก็ดี... เผลอแป๊บเดียว เป็นหมาตัวนึง」
(在曼谷一開始時很不錯,但不消一會,還不也是一隻狗?)
.
帶著大象去旅行,很有型浪漫的以公路旅行作主軸,隱喻荒郊與城市發展之間的茅盾。沒錯發展可能很好,但代價是當中的情懷消逝。
#泰國 #泰國電影 #親愛的大笨象 #PopAye
#尼克泰國流浪看 #binthainick
(Photo cr:親愛的大笨象)