作者suit (mp)
看板movie
標題[無雷] Avatar 英文的意思
時間Sun Jan 3 12:25:58 2010
※ 注意,有雷未標違反版規,會被水桶喔!(雷=關鍵劇情)←閱讀後請將此行刪除
一開始以為Avatar在英文中只是個人名
後來查字典 才瞭解是「化身」的意思
譬如妳玩Wii 遊戲中妳所選擇的人物代表
就是你的Avatar
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.8.37
推 NANJO1569:如果Avatar能做成線上遊戲就好了,每天都會有人跟男主角 01/03 12:27
→ yes78529:不 拜託 別破壞 = = 01/03 12:28
→ NANJO1569:一樣廢寢忘食,只為了登入遊戲見婆和打怪...XD 01/03 12:28
→ sazabijiang:婆: 公...這些裝備都送你吧, 明天我就要去當兵了 01/03 12:33
噓 falise2004:爛死了,完完全全曲解原意~~ 01/03 12:45
→ falise2004:阿凡達之意為當人類受到災害時,神會投胎降臨人世~~ 01/03 12:46
→ falise2004:神的投胎者稱之為阿凡達~~ 01/03 12:47
推 miaomilk:幹麻噓 又不是只有這一個解釋QQ 01/03 12:48
→ miaomilk:不然我設定網站時的AVATAR屬性要翻同樣解釋= =? 01/03 12:49
推 miaooooooooo:之前是看到這個解釋沒錯~ 樓上跟我帳號好像 01/03 12:49
推 tim824:樓樓上說的不就是神的化身 原po錯在哪? 01/03 12:50
→ MewGirl:兩個意思都有 查查字典吧= = 01/03 12:52
→ larrylasic:fal稍嫌狹隘了些 原PO有說到點 覺得不足夠補充就是了 01/03 12:55
→ larrylasic:文字本身就是象徵意涵 哪有一定怎麼解的道理 01/03 12:56
推 GAIEGAIE:恩 基本上電影名稱取得很好 完全點出內容就是了 01/03 12:57
推 Doraemi:分享知識很讚阿,但拿噓有點要嗆人家的意思 01/03 13:00
推 NeverEnd129:~ 01/03 13:09
推 gidapops:以前ultima紅時 不就是 救世主的名字 01/03 13:09
推 moboo:在美國念書 這字就是拿來當替身或是化身的意思 01/03 13:16
→ moboo:就跟"化身"一樣,日常生活常見單字...創世紀以前不也翻聖者 01/03 13:17
推 LPKing:就像LP是替代老x的意思~ 01/03 13:17
→ ri99: 納的金剛降魔杵 01/03 13:59
推 aowen:fal亂噱 AVATAR就是替身的意思 不用講那麼複雜= = 01/03 14:07
推 crabtree:噓的也太偏激了吧 結果聰明反被聰明誤 01/03 14:08
推 leonc:不喜歡就找資料+補充啊 丟一句[爛死了]是哪齣 01/03 14:11
推 falise2004:就算我斷章取義好了,樓上我也不覺得你好到哪去~~ 01/03 14:50
→ falise2004:我有丟下一句爛死了就走了嗎~~ 01/03 14:51
→ hotdogee:Avatar有多層次引申意 01/03 15:06
推 Armuro:fal顯然不懂在亂噓 很多單字已經有衍生意思 不是原意 01/03 15:14
推 u5710587:有甚麼好噓的,就算你是對的,有很了不起嗎? 01/03 15:17
推 magicagar:對fal你最厲害別人都不懂 行了吧 用噓不就是顯示自己強? 01/03 15:20
推 nttu94310:前幾個月看空英才在介紹... 01/03 15:28
推 Dych:啟動石化聖者會獲得生命力和攻擊力的加成 以及魔法免疫 01/03 15:35
推 rial:LP不是老二....LanPa, 台語發音:懶趴....是睪丸.... 01/03 15:46
→ KKLLboy:好好笑...他解釋一大串結果也沒有跟"化身"衝突阿XDD 01/03 17:46
推 trml:噓的英文有特別強嗎?? 在我眼中看起來不過如此而已 01/03 18:11
→ mandyku:日常生活常見單字幹嘛拿出來分享 應該要噓的= = 01/03 18:41
噓 BoAstala:我英文還蠻差的,但是我還可以按2 01/03 19:10
推 js2004nt:實在看不懂是在噓什麼 01/03 19:19
推 DreamStyle:還真的有無腦噓文出現 01/03 20:10
推 byronlee:噓者無聊 01/03 20:13
推 bismarck3025:最後那位噓的大大的ID會讓我想到棒球版的冬山河... 01/03 20:18
→ lovelandbird:AVATAR的詞義我有找到一些資料放在第17809篇,在印度 01/04 00:45
→ lovelandbird:神話裡Avatara(阿凡達那)是毗濕奴的十個化身的故事 01/04 00:46
→ lovelandbird:不過在其他宗教甚至科學上,Avatar都有不同的意思 01/04 00:46
推 faang:原PO提到Wii,事實上XBOX 360的玩家人偶 正式名稱就是AVATAR 01/04 01:18
→ faang:Wii的人偶 正式名稱叫做Mii(Me的諧音) 01/04 01:19
推 powerkian:AVATAR也有紙娃娃系統的意思~(像巴哈姆特那個紙娃娃XD) 01/04 15:27
噓 coolmomentlo:= = 這....不是早就... 01/05 17:59
推 gogostussy:噓的人大概是聽到還有別的解釋無法解釋吧 可憐 01/06 07:34