[爆卦]aux法文發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇aux法文發音鄉民發文收入到精華區:因為在aux法文發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MilchFlasche (各遂其志)看板Language標題Re: 急問 法文中的a和en.....


※ 引述《lucerno (ANG de L)》之銘言:
: ※ 引述《ilcd (沒定性不定性)》之銘言:
: : Je vais en France.因為法國為陰性用en
: : Je vais au Japon. 因為日本為陽性 a+le --->au
: : Je vais aux Etats-Unis. 因為美國為複數 a+les--->aux
: : Je vais a Paris[城市]
: : Je vais au Havre[有冠詞的城市]
: 請問這一句為什麼不是用 a l'Havre ?
: 印象中母音或H開頭的名詞 a l' 的用法好像優先於 au
: 我也不是很懂...只是提出一點疑問而已...^^
滿好的問題!
這牽涉到,當字首"h"「要發音」時,就不是「開始跟母音」的情形了,
所以這構成通則的例外。

那什麼是「要發音的h」呢?
拉丁語系h本是通常不發音的,法文也不例外,
(那不發音的話羅馬人用它幹嘛?大概是為了表記希臘外來語的字吧。)
但是因為法國地近西北歐,現代法語前身的中央法語(巴黎地區)尤然,
所以中古先是頗有日耳曼語系,近代也容易借荷語、英語、德語的字。
我們的這個Havre位置在哪呢?
如果看地圖的話,就會發現它就在塞納河河口,屬於諾曼地地區,
二次大戰的時候當然也是盟軍的一個目標。
既然是諾曼地,一定要想到這個地方曾經給諾曼人佔領過,
稱公稱侯半獨立很久;
那諾曼人是哪來的呢?不用說,北歐嘛,就是維京人,
那維京人說什麼話?不就是日耳曼語系嗎?
來來來,我們看le Havre,它的語源和英文的harbour是一樣的,
字面上的意思就是"the harbour",
而le Havre正是塞納河河口的一個要港。
所以,一切謎底都揭曉了!le Havre的h因為有地方歷史淵源,
屬於外來語借字,所以要發音;
但法國人實在不習慣「ㄏㄏㄏ」的氣音,
所以實際上他們的「發音h」只是不像「不發音h」跟前面連音而已,
只是把前後的母音分開發,也不用l', d'這些東西,
"h"的音還是不會發出來(除非不同的習慣,或是那位法國人耍寶故意唸。)
所以le Havre不能像l'histoire或l'huile一樣直接省略e進行連音,
一定要le.Havre「勒.阿夫賀」這樣分開唸才行。
(很多二戰的書把這個城市譯為「哈佛」,實在不用再多說了……)
字典上還找到很多別的例子:
la Hollande,外來語;la Hongrie,外來語。
還有巴黎有一區是什麼什麼le Hall的,這個"hall"不要懷疑,
就是從英文來的,也是不連音。
那一般的名詞有什麼是不連音的呢?像豎琴"le harp"
(每次老畢教到這個字那個"arp"都會唸得很誇張:p)
通常法漢字典上h部都會註記何者h要發音,何者不發音喔!
通常是個*。

所以這種陽性要發音的h帶頭字,
前面如果還有a`、de的時候,就變成au、du了,
這樣,應該很清楚了吧!*^_^*
: : Je vais a +島
: : 有錯請指正

--
●— 生命是永不止息的衝刺‧Roberto Carlos da Silva‧No.3, Real Madrid CF
︱\ ﹨∕ ┬┬┐ @_@
*_^b MU ┼┼┤
力量、 R3_ 。。∠● 。。。。 > 。 ┼┼ 。。~~_GK
速度、 JU—[0;30;41mAM● >_< ┼┼┤
風範! ▂▄▁ /︴ ╯╰ ┼┼┤RobertoJ.v1.2

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.146.113
※ 編輯: MilchFlasche 來自: 218.34.146.113 (11/28 10:35)
DuCoeur:豎琴是 la harpe 推140.127.168.252 12/08

你可能也想看看

搜尋相關網站