[爆卦]attack on中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇attack on中文鄉民發文收入到精華區:因為在attack on中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sannosekai (翻譯官)看板Isayama標題[心得] 巨人OST attack on ...


http://youtu.be/MHx6Dg7uIBI

Attack on Titan
Lyrics: Rie Music: HIROYUKI SAWANO Vocal: MIKA KOBAYASHI


Die Erde dröhnt und wird rot
大地轟鳴,被染成赤紅
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
人們想起了那次慘劇

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
那是破壞者,還是創造者?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
傾注了憎恨之火,我們揮舞著利刃
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
那是我們的命運,還是我們的意志?
Wir warden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
戰鬥吧,在被那熱風奪走我們的翅膀之前

Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
我們能在地平線的彼端看到什麼呢?


--

轉載(ry 懶得打了...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.95.115
irisseraphic:推!!! 請問這一串歌詞翻譯是從日文翻的 還是英、德? 06/27 22:26
syr0603:頸推 06/27 22:29
sannosekai:德,不過歌詞本給的日文幾乎等於德文原意了 06/27 22:29
isomtwolf:胸推 06/27 22:29
sannosekai:所以我有交互參考一下...德文早就都還給老師了(艸 06/27 22:30
irisseraphic:太猛了w 06/27 22:36
luke2:什麼!? 這首有歌詞? 06/27 22:40
luke2:喔 中後段喔... 06/27 22:43
akanokuruma:推 感謝翻譯 06/27 22:50
w94b06:這太猛了Q__Q 06/27 23:01
strayrice:推德文翻譯!! 06/27 23:13
overhead:這太猛了 推! 06/27 23:31
ilie0208:感謝翻譯>_< 06/27 23:45
yshii:推!!! 這段超好聽的QAQ 06/28 00:16
ian3702:真的超屌!! 06/28 00:23
Einnam:推!!! 06/28 01:01
更新連結,不過連結都不是永遠的
再死掉就不管囉
※ 編輯: sannosekai 來自: 61.227.226.124 (06/29 10:04)
liberating:感謝原PO的分享與翻譯~ 06/29 23:32
rapnose: 感謝翻譯。幫補連結。 10/03 10:17

你可能也想看看

搜尋相關網站