[爆卦]at which意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇at which意思鄉民發文收入到精華區:因為在at which意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kenotic (弱智)看板Eng-Class標題Re: [請益] 句中 at which的意思...


※ 引述《kirel (Fly dream)》之銘言:

囉嗦一下好了,有誤請多指教



首先我習慣簡化題目,以便解釋文法

因此我把原句做以下的簡化 (準備不看的部分先括號起來)

原句: It is essential to reform the system for determining the prices

at which the state purchases and sells grain (and to take further

steps to regulate the stockpiling of grain).

簡化1: It is essential to reform the system for determining the prices

at which the state purchases (and sells) grain.

兩次簡化後的句子: It is essential to reform the system for determining

the prices at which the state purchases grain.


上面這句可拆成兩句: (把which看做是代替the prices的關係代名詞)

1. It is essential to reform the system for determining the prices.

2. The state purchases grain at the prices.

由上面拆成的兩個句子可以看出

若原句沒有at這個介係詞,則拆不成兩個句子

也就無法將兩個句子用關係代名詞合併成一個句子



(或是你可以將上面兩個句子反過來合併成一個句子,如下:

It is essential to reform the system for determining the prices

which the state purchases grain at.

然後將介係詞放到關代前面 (原因為什麼有請高人解釋) 就變成了:

It is essential to reform the system for determining the prices

at which the state purchases grain.

這個方式去想)



至於你的at which = when 的認知,可能得去將文法書看仔細

並非每次看到at which都能將他想成when

eg1: This is the desk at which I sit.

= This is the desk where I sit.

eg2: The cat at which he is angry is mine.



以上是我的見解

請多指教

: 請問以下句中at which的意思:
: it is essential to reform the system for determining the prices at which
: the state purchases and sells grain and to take further steps to regulate
: the stockpiling of grain.
: 我的認知是at which=when
: 因此翻譯為:
: 為了決定國家買賣穀物時的價格,改革體系十分重要……
: 又at which的at是否可省略呢?
: 謝謝大家

--

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.73.143
hollowable:推 讓我複習了一課 02/20 23:36
abasqoo:推一個 02/21 00:59
hownever:eg2也可以是The cat which he is angry at is mine.嗎@@ 02/21 11:36
kenotic:書上寫可,但似乎有聽過介係詞放句尾會較不正式的說法 02/21 11:59
kenotic:不知道有沒有人看過這樣的說法 02/21 11:59
kenotic:附上網路上的說法: http://0rz.tw/3mkDW 02/21 12:02
kenotic:上方網址第五點: 關係代名詞的受格的位置 02/21 12:02
kirel:謝謝!!推~ 02/24 10:34

你可能也想看看

搜尋相關網站