[爆卦]artisans中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇artisans中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在artisans中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 artisans中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過5,695的網紅小羊桌遊報 BoardSheep,也在其Facebook貼文中提到, 【哈哈~】 今天有人私訊詢問我,某款遊戲是否會做中文化。但沒給標題也沒有連結,於是我先回傳了一個『?』,然後我就得到以下連結: https://www.kickstarter.com/projects/renegadegamestudios/artisans-of-splendent-vale?...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅National Palace Museum國立故宮博物院,也在其Youtube影片中提到,堅持,是職人不變的精神。 在本次北院所展出的每件御藏珍品背後,讓人聯想到清宮造辦處匠師們的職人精神,他們將生命奉獻給皇室,畢生投身藝術,只求做好一件事。對照現今的臺灣,同樣也有著許多各行各業的平凡人物,每天堅守在自己的崗位,無私無我、奉獻生命的敬業態度。 不論是過去的宮廷匠師,還是現在的平民凡夫...

  • artisans中文 在 小羊桌遊報 BoardSheep Facebook 的最佳解答

    2021-09-22 21:35:07
    有 71 人按讚

    【哈哈~】

    今天有人私訊詢問我,某款遊戲是否會做中文化。但沒給標題也沒有連結,於是我先回傳了一個『?』,然後我就得到以下連結:

    https://www.kickstarter.com/projects/renegadegamestudios/artisans-of-splendent-vale?fbclid=IwAR3dJjUn3FfkufYlvrXTafqGiHwsULUWZM_lFOv5f5aj9FD9T-FEHeNqUQM

    我的老天爺啊~~這遊戲每個角色的故事書就有270頁!然後目前至少就有四個角色!這會不會太看得起我~~驚嚇之餘我還是回傳了『哈哈~』並告知對方這個我不可能做~

    不過想想還是好人做到底~貼出來問問大家,不知道會不會有神通廣大的大大突然跳出來說,這款會出中文啦!(幻想中)

  • artisans中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文

    2019-12-26 21:45:21
    有 354 人按讚

    [Books / 書訊] 《頂尖糕點HAUTE PÂTISSERIE》繁體中文版上市 / "Haute Pâtisserie" by Relais Desserts published in Traditional Chinese version (for English, please click "see more")

    前陣子收到 大境文化&出版菊文化(生活美食地圖) 編輯們捎來的新消息,她們又再度完成一個艱鉅的任務,把這本《頂尖糕點HAUTE PÂTISSERIE》帶給台灣讀者。這本書由「Relais Dessert」法國甜點協會領軍,集結了來自世界各地、#創造法式甜點潮流的80位主廚的100個精彩作品,內容包含基礎技巧、細緻甜點食譜、大師速寫等,是 #一本讓你打包領走當代法式甜點界大師傑作的武功祕笈!

    雖然在台灣的知名度有限,但1981年成立的「Relais Desserts」法國甜點協會,其實宛如甜點界的名門大派,聚集了來自世界各地約20個國家的頂尖法式甜點與巧克力主廚,成員名單一攤開來,不是大師等級,就是擁有MOF(法國最佳工藝職人)頭銜、或是世界大賽冠亞軍得主,如 Pierre Hermé Paris、 Sadaharu Aoki Paris (Officiel)、 Jean-Paul Hévin、 Arnaud Larher patisserie chocolaterie、 Laurent Duchêne Paris、 Frédéric Cassel Fontainebleau、寺井則彥(Pâtisserie Aigre Douce)、金子美明(Pâtisserie Paris S'eveille)、川村英樹(Pâtisserie À Tes Souhaits)等。

    Relais Desserts 以分享、守護與傳承法式甜點技藝為宗旨,入會資格嚴格,不能只有作品出名,還需經營自己的店舖三年以上並得到兩名會員推薦、再經兩名委員到店審查通過。每年春秋兩季的研討會,其實更像工作坊與密集訓練營,需要會員及家屬全身心地參與。例如春季國際大會輪流在會員所在地舉辦,主理人須招待其他成員,安排參訪進修課程、並向大眾宣傳分享的活動。可以想像能夠入會並持續擔任會員,不僅是一種榮耀、也是責任。

    這樣的協會推出的食譜書,陣容當然也是星光熠熠、食譜全是一時之選。100 個原創作品後面是接近 80 位知名主廚,範圍包括大型蛋糕、塔派、單人甜點、迷你糕點與小點心。還有一般食譜書罕見的「速寫主廚肖像」單元,介紹他們的創作理念與發展軌跡,讓讀者能夠一窺大師心法秘訣。從簡單到進階,無論是家庭烘焙愛好者還是專業甜點師都值得收藏。

    🎉🎉🎉 最後要跟大家說,幾個小時之後(12/27 凌晨 0:00),這本書將可以開始 #7折預購!1/8 正式出版後會立刻將熱騰騰的新書寄給大家。以下是購書連結👇🏻👇🏻👇🏻

    ★博客來→ https://reurl.cc/D1Ekne
    ★誠品→ https://reurl.cc/72mQ2y
    ★大境文化→ https://reurl.cc/M7VkD4

    另外 #附上十數張精美內容預覽,大家別忘了點開欣賞!

    🔖 Relais Dessert 與本書介紹影片:
    https://youtu.be/_pm3LdmszRA
    https://youtu.be/uHMjS4kvVlA

    *****
    Haute Pâtisserie, the great book of Relais Desserts is publishing its Traditional Chinese version in Taiwan! Covering 100 recipes of 80 best pastry chefs from all over the world, this book is a must-have for all pastry enthusiasts.

    Founded in 1981, Relais Desserts is an association aiming to share and pass down the spirit of pursuing excellence in French haute pâtisserie (high pastry) field. It groups master chefs, world champions and top artisans such as Pierre Hermé, Sadaharu Aoki, Jean-Paul Hévin, Arnaud Larher, Laurent Duchêne, Frédéric Cassel, Norihiko Terai, Yoshiaki Kaneko, and Hideki Kawamura, to name a few. To become a member, one has to pass a serious selection process. Two extremely well-organised annual seminars not only facilitate exchanges and mutual learning among members, but also aspire better and more creative work and promote the industry as a whole.

    The recipe book is thus a nutshell of the excellent work of the association. Readers are invited to discover the fascinating universe of French high pastry. Master skills, fascinating recipes, and chef portraits are all included. Both home bakers and professional pastry chefs would find in it valuable guidances and inspirations.

    Where to get a copy?
    Books.com.twhttps://reurl.cc/D1Ekne
    ★Elite Bookstore → https://reurl.cc/72mQ2y
    ★大境文化→ https://reurl.cc/M7VkD4

    Watch introduction videos here:
    https://youtu.be/_pm3LdmszRA
    https://youtu.be/uHMjS4kvVlA

    #yingsbookreviews #hautepâtisserie #relaisdessert #頂尖糕點 #大境出版

  • artisans中文 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的精選貼文

    2020-11-27 09:06:43

    堅持,是職人不變的精神。

    在本次北院所展出的每件御藏珍品背後,讓人聯想到清宮造辦處匠師們的職人精神,他們將生命奉獻給皇室,畢生投身藝術,只求做好一件事。對照現今的臺灣,同樣也有著許多各行各業的平凡人物,每天堅守在自己的崗位,無私無我、奉獻生命的敬業態度。

    不論是過去的宮廷匠師,還是現在的平民凡夫,如出一轍的職人精神,古今皆然。「呼畢勒罕—清代活佛文物大展」(北院版)影片的創意表現,以「堅持是職人不變的精神」的觀點,透過不同面向的職人精神,看見展品的極致工藝之美,藉此向古今職人致敬。


    "The Kubilighan:, Tthe Incarnated Lamas of the Qing Dynasty and Related Artifacts" Exhibition CF


    Persistence is the abiding spirit of the artisan.

    The film introduces the ultimate beauty of the artifacts from the Qing imperial collection and salutes the spirit endeavors of the artisans

    The artisans in the Qing imperial court dedicated their life to creating countless sophisticated and exquisite artifacts, pursing the ultimate beauty. Their endeavorsy remind us of the modern professionals’ devotion to their work and duty. The exhibition “The Kubilighan:, Tthe Incarnated Lamas of the Qing Dynasty and Related Artifacts” in the National Palace Museum, gives us a glimpse of the persistence and achievement of the artisans in the Qing imperial court.


    Website: https://bit.ly/2Hy0YTW
    Dates: 2020/11/28-2021/03/01
    Location: Galleries 103 & 105 at the National Palace Museum (Taipei)


    出品:國立故宮博物院
    製作公司:蝦米智慧媒體股份有限公司
    監製:吳宗泰、程灯祥
    導演:楊棟樑
    編劇:蘇曉、劉國威、張懷介
    攝影師:林振聲
    燈光師 : 林振聲
    製作經理:滕劭軒
    攝影大助:張兆畇
    攝影二助 : 林哲霆
    燈光大助:黃雲彬
    燈光助理:張智發、張詠福
    執行製片:陳盛偉、 卓峻彥
    執行美術:陳盛偉、 卓峻彥、謝慕真
    妝髮造型:謝慕真
    造型助理 : 郭怡麟
    剪接:呂祐嘉
    攝影器材:諦觀文化事業有限公司
    後期: 王純良
    錄音室:柒好實業社
    中文配音:謝佳璋
    英文配音:Stephanie

你可能也想看看

搜尋相關網站