[爆卦]aquarium英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇aquarium英文鄉民發文收入到精華區:因為在aquarium英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者elmeti (tower the rider)看板Aquarium標題Re: [閒聊] 去水族...


前一篇介紹了日文、韓文、法文及泰文的"水族店"
但為何獨漏世界共通的語言-英文呢?
因為......我得到不止一種說法(汗

首先,當我還是個中二生時,加拿大籍的英文會話老師糾正我
Aquarium是水族館,你沒辦法買魚
賣魚的地方是Fish shop

後來我發現當我跟外國人講Fish shop時,大部分人會直覺想到魚鋪
例如某次我與友人喝下午茶時~
德國友人:你都是去哪裡買魚呢?
我:Fish shop
德國友人:喔? 所以你是要養來吃?
我:不是不是,是觀賞用。話說為啥你會這樣認為呢?
德國友人:Fish shop不是賣人吃的魚嗎?
我:诶?
法國友人:確實,若你說Fish shop,我也不會想到水族店

之後,我問了一下加拿大、美國及澳洲的友人當地是怎麼稱呼水族店
美國友人:我沒聽過水族店這個特定的說法,買魚都是去pet shop吧
Fish shop聽起來像是賣食用魚的地方
加拿大友人:不會說Fish shop,應該是說Aquarium store吧
但要買魚的話通常是去pet store買
澳洲友人:Fish shop是指只有賣魚的店,有賣其他的就是pet store
Aquatic shop是比較精確的說法,但也有潛水用品專賣店的意思

英國論壇:Aquatic shop

總之,若發現對方聽不懂時,就敘述一下"水族店"是個什麼樣的地方吧~
歐美地區水族館的分布密度比較低,所以一般民眾很可能不知道水族店是什麼樣的地方

話說,即便在水族店密度比歐美高許多的日本,很多人也不知道"水族店"的說法

--
┌────── ▄ ┌─────── ▅ ┌──────── ▅ ▁ ▁▁ ▁▁
│ Fresh Water ◥ Aquatic PlantsAlgae & Diseases】 ▎ ▎
└───────┘ └────────┘ └─────────┘ ▍ ▎ ▎
┌────── ▅ ┌─────── ▅ ┌──────── ▅ ▁▁▁▁▁▁
Marine Aquarium GoodsNews & Reviews Aquarium <><
└───────┘ └────────┘ └─────────┘

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.76
※ 編輯: elmeti 來自: 140.112.251.76 (02/03 02:15)
pd3mnd :大大好有研究精神,又長知識了,謝謝分享! 02/03 02:21
darkwave :這陣子公司剛好有美國和法國來的客戶,問一下好了 XD 02/03 07:14
satyricon :我在美國南北加共住了12年,偶而會逛"水族店",經驗 02/03 08:02
satyricon :上,真正在賣水族的還是叫aquarium(例如以前常去的 02/03 08:04
satyricon :Capitol Aquarium(已經關了http://goo.gl/yJS3o)), 02/03 08:06
satyricon :玩家間都知道這種aquarium是賣水族的,若跟一般老美 02/03 08:07
satyricon :聊買魚,他們大都只知道Petco, PetSmart等等綜合寵物 02/03 08:08
satyricon :店,所以是看情形。 02/03 08:09
elmeti :感謝satyricon的說明! 02/03 13:00
satyricon :再補一下,美國玩家間除了懂aquarium也是"水族店"外< 02/03 17:22
satyricon :更常用的是LFS (Local Fish Store),通常是用來區別 02/03 17:24
wind4 :長知識 02/03 17:24
satyricon :前述大量連鎖綜合寵物店。(http://goo.gl/eq8jJ 02/03 17:24
satyricon :賣可吃的魚的魚鋪多半叫Fish Market吧。 02/03 17:26
satyricon :可能跟e大聊天的外國人大都不是水族玩家囉。 02/03 17:27
elmeti :沒有一位是水族玩家喔XD 02/03 17:43

你可能也想看看

搜尋相關網站