「The ultimate achievement of less is more」
The only way to describe the control of flavour and texture of cooking vegetable by Alain Passard is a gift...
「The ultimate achievement of less is more」
The only way to describe the control of flavour and texture of cooking vegetable by Alain Passard is a gift from God. Take this “simple” salad, I still remember its flavour: the greens are bitter but with the caramel sauce, the magic appear: the caramel sauce is a combination of sweetness and savouriness, and it becomes a flavour triangle with the bitterness, the salad become multi-dimensional. The bitterness becomes very elegant under the influence of the sweet, salty and buttery caramel sauce. The flavour became intricate, the bittersweetness brings out the freshness of the vegetables. Simple yet delicious is the most difficult to achieve and this salad hits all the right notes.
Alain Passard對於蔬菜味道及質感的操控能力,除了出神入化來形容,也找不到其他形容詞。以這道最最最「簡單」的沙拉為例,我到現在一直牢牢記住它的滋味:菜葉是苦的,但配上焦糖醬,魔法就出來了: 焦糖醬本身已是鹹與甜的對比,再與苦味撞擊在一起,味覺上就是一個三角形,所謂立體感就這樣而來。苦味在焦糖味的鹹、甜和牛油感带動下,變得非常非常優雅,而且變化細緻,甘味翩然而至,餘韻甘甜并重,還有一絲清新的青草味,來自蔬菜的新鮮程度。簡單而滋味無窮是一件極難的事,這道沙拉的演繹非常完美。
#thesalad #thebestsaladever #notonlyfreshproduce #bittersweet #flavourtriangle #hautecuisine #frenchhautecuisine #frenchcuisine #alainpassard #worlds50best #michelinguide #michelinthreestars #paris #pariseats #agnescheeinparis #lessismore
appear形容詞 在 EN English Facebook 的最佳解答
《中英對照讀新聞》
Flu risk cut by vigorous exercise
劇烈運動減少感冒風險
Doing at least two and a half hours of vigorous exercise each week cuts the chance of developing flu, new data suggests.
新數據顯示,每週至少劇烈運動兩個半小時,可降低感冒機率。
Around 4,800 people took part in this year’s online Flu Survey, run by the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
約4800人參加倫敦衛生與熱帶醫學院今年在線上進行的「感冒調查」。
Moderate exercise did not appear to have a protective effect, the researchers said.
研究人員說,溫和的運動似乎不會帶來保護效果。
One of the questions people must answer when they register, as well as their age, if they are around children and if they have been vaccinated, is how many hours of "vigorous exercise" they do each week, such as running, fast cycling or competitive sports, ranging from none to more than five hours.
除了年齡、身邊是不是有小孩、是不是有接種疫苗,人們登記調查時必須回答的其中一個問題是,每週「劇烈運動」多少小時,例如跑步、快速踩腳踏車,或是有競爭性的運動,從完全沒有到5小時以上。
They are then asked to log in each week and note how they are feeling, and whether or not they have any flu-like symptoms.
接著他們被要求每週上線一次,登記自己感覺如何,有沒有類感冒症狀。
The researchers say their findings suggest 100 cases of flu per 1,000 people could be prevented just by engaging in vigorous exercise.
研究人員說,他們的發現顯示,每1000人中,有100例感冒透過劇烈運動即可避免。
新聞辭典
vigorous:形容詞,強有力的。例句:There has been vigorous opposition to the proposals for a new road.(新路提案遭到強力反對。)
vaccinate:動詞,接種疫苗。例句:The children were vaccinated against the major childhood diseases.(孩子們接受接種預防重大童年期疾病。)
range:動詞,(在一定範圍內)變動。例句:Prices range between $50 and $250.(價格從50美元到250美元之間。)
Source:Liberty times