為什麼這篇apologize詞性鄉民發文收入到精華區:因為在apologize詞性這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者drinkingcan ()看板Deutsch標題[請益] Entschuldigen oder...
各位板友好,
小弟在研讀德文學習資料時,看到Entschuldigung可以用在想詢問他人時去引起別人
注意,例如想問路時,就像英文的Excuse me。
而且也可以用在不小心做錯了事情的道歉,像英文的sorry。
但我又看到似乎還有一個字,就是entschuldigen,常和Sie合用成Entschuldigen Sie
例: Entschuldigen Sie! Was ist das denn?
這樣看來,Entschuldigen Sie似乎跟Entschuldigung一樣都有Excuse me的意思?
所以比如我想問路時,我用Entschuldigung或Entschuldigen Sie來開頭都可以?
可以把Sie去掉只用Entschuldigen就好嗎? XD
還有我還沒看到表達道歉、對不起用Entschuldigen,只有Entschuldigung可以用來
道歉嗎?Entschuldigen不行?
不知道這兩個字的意思是不是完全一樣,可以混用? 我查這兩個字都有apologize的
意思耶....
麻煩各位板友幫小弟解答一下,Danke sehr!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.67.147