[爆卦]apologize詞性是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇apologize詞性鄉民發文收入到精華區:因為在apologize詞性這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者drinkingcan ()看板Deutsch標題[請益] Entschuldigen oder...



各位板友好,

小弟在研讀德文學習資料時,看到Entschuldigung可以用在想詢問他人時去引起別人

注意,例如想問路時,就像英文的Excuse me。

而且也可以用在不小心做錯了事情的道歉,像英文的sorry。


但我又看到似乎還有一個字,就是entschuldigen,常和Sie合用成Entschuldigen Sie

例: Entschuldigen Sie! Was ist das denn?

這樣看來,Entschuldigen Sie似乎跟Entschuldigung一樣都有Excuse me的意思?


所以比如我想問路時,我用Entschuldigung或Entschuldigen Sie來開頭都可以?

可以把Sie去掉只用Entschuldigen就好嗎? XD


還有我還沒看到表達道歉、對不起用Entschuldigen,只有Entschuldigung可以用來

道歉嗎?Entschuldigen不行?


不知道這兩個字的意思是不是完全一樣,可以混用? 我查這兩個字都有apologize的

意思耶....

麻煩各位板友幫小弟解答一下,Danke sehr!



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.67.147
allesvorbei:一個是名詞一個是動詞 07/30 01:13
allesvorbei:詳細說的話Entschuldigen Sie翻譯成中文是請您見諒 07/30 01:15
allesvorbei:(Ich bitte um) Entschuldigung.(我請求您的)見諒 07/30 01:16
allesvorbei:至於省略,祈使句siezen怎麼省略Sie@@ 07/30 01:17
drinkingcan:所以只差別在詞性,詞義上並無差別囉?!感謝alles大! 07/30 19:33

你可能也想看看

搜尋相關網站